В лучах славы - [4]
— Не все созданы быть ковбоями, мистер Уокер.
— Можете называть меня Клинт, — неожиданно вырвалось у него.
— Хорошо. — Она еще раз одарила его улыбкой. Это мой оператор Джеми Кренстон. — Она махнула в сторону невысокого мускулистого парня, вылезшего из фургона. — Джеми, познакомься с Клинтом Уокером.
— Рад знакомству. — Рукопожатие Джеми было твердым. Затем парень добавил:
— Если вы не возражаете, я бы хотел пойти к рабочим. Где они живут?
— В бараке рядом с загоном для скота. Но там не очень…
— Мне не нужен голливудский дом, — прервал его Джеми. — Мне нужно просто жилище. Если для меня там найдется свободная койка, я бы пообщался с рабочими.
Этого Клинт не предвидел. Он приготовил две комнаты в большом доме — одну для нее, другую для оператора. Но если Джеми собирается спать с рабочими, значит, они с Мэг будут в большом доме… одни.
— Это лучший способ собрать нужный материал, — сказал Джеми.
Клинт не нашелся, что возразить.
— Конечно, если вам так удобно. — Джед и Денни будут только рады новому соседству. Они оба собирались принять участие в соревновании, так что общение с Джеми может пойти им на пользу.
— Отлично! — воскликнул Джеми. — Мэг, забери свой чемодан и ноутбук из фургона, и я отгоню нашу передвижную станцию к бараку и выгружу камеру.
— Что такое передвижная станция? — спросил Клинт.
— Так мы называем фургон со всем необходимым коммуникационным оборудованием, — объяснила Мэг.
— Понятно, — ответил Клинт таким тоном, словно знал ответ с самого начала.
Тем временем Мэг достала чемодан на колесиках размером с небольшой стог сена, затем перекинула сумку с ноутбуком через плечо.
— Я готова, Джеми. Можешь ехать.
— Спасибо, Мэг. До встречи.
Клинт запаниковал. Он не был готов к тому, что останется с Мэг наедине через пять минут после ее приезда.
— Ужин в шесть, — крикнул он вслед Джеми.
Это означало, что впереди еще долгих два часа.
Что он будет делать с этой городской дамочкой два часа?
— Ну, вот мы и остались одни. — Ее голос щекотал его барабанные перепонки. Очень сексуально.
Это ни к чему хорошему не приведет. Ему нужно относиться к ней как к врагу. Он же, наоборот, с каждой минутой все больше попадает под ее обаяние. — Еще раз спасибо за то, что приютили нас.
Извините за доставленные неудобства.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Мэг последовала за Клинтом в дом, не обращая внимания на окружающий пейзаж. Ее внимание было приковано к виду спереди. Какие широченные плечи! Она могла бы любоваться ими целый день. А его глаза — они и вправду ярко-голубые или кажутся такими из-за загара?
И откуда у него такой сильный загар, если он менеджер, а не рабочий?
Клинт производил впечатление настоящего мужчины. Интересно, почему он отрицает, что знаком с профессией ковбоя? Очень интересно.
Клинт открыл дверь, и они очутились в комнате, обставленной старинной мебелью. Металлическая кровать, платяной шкаф из сосны, плетеный ковер на деревянном полу. В углу кресло-качалка. Уютный домашний уголок!
Мэг огляделась вокруг и заметила дверь в стене. Положив ноутбук на кровать, она кивнула на дверь:
— Это, должно быть, ванная комната.
— Нет, это чулан. Ванная — в конце коридора.
— О! — Последний раз она ходила в ванную по коридору, когда жила с родителями в Бруклине. Хорошо, что я захватила халат.
— Если хотите, я могу предложить вам свою спальню, там вам будет комфортнее. Она с ванной.
Как мило. Он покраснел. Все может обернуться гораздо веселее, чем она думала, когда они с Джеми ехали сюда по пыльной дороге.
Мэг с удивлением обнаружила, что ее больше не влечет к утонченным типам из Нью-Йорка.
Наоборот, ей гораздо интереснее этот Клинт Уокер.
— Я вовсе не собираюсь выгонять вас из вашей спальни, — сказала она. — Мне вполне подходит и эта. — Или почти вполне. Она уже заметила, что в ней нет телефона и, что важнее всего, телевизора. — А в вашей комнате есть телевизор?
— Нет. Телевизор есть только в гостиной, и я должен предупредить вас, что в Соноите не очень хороший прием.
— Тогда у вас должен быть видеомагнитофон…
— Есть, но он сломан. Я им не пользуюсь.
— Что же вы делаете вечером?
— Ложусь спать.
Она изо всех сил старалась не рассмеяться, но у нее все-таки вырвался один смешок. Боже, какой он милый!
Поняв, что сказал что-то не то, Клинт покраснел.
— Вы меня не правильно поняли.
— Жаль. А то наш разговор становился очень интересным. — Мэг не хотелось смущать его, и она попыталась смягчить ситуацию. В конце концов, отпускать колкие замечания была ее работа, а не его. Утреннее ток-шоу должно быть пикантным. Зрителям это нравилось. Едкие замечания в эфире уже стали для нее привычкой, но сейчас перед ней стоял деревенский парень с дипломом менеджера. — Эта комната мне вполне подойдет.
Спасибо.
— Пожалуйста, — сказал Клинт, двигаясь к выходу. — Не стесняйтесь, располагайтесь. Я… мне нужно кое-что сделать.
— Не хочу показаться надоедливой, но нельзя ли мне чашечку кофе? Не могу жить без кофе.
Он оживился, радуясь, что может предложить ей хоть что-то.
— Конечно, сейчас приготовлю. У меня идея.
Не хотите выпить кофе на крыльце?
— С удовольствием. — Мэг не помнила, чтобы проходила через крыльцо, когда шла в дом, но в то время она была слишком занята рассматриванием его ягодиц.
Молодая писательница Молли Дрейк, успешно издающая детективы, решает написать эротический роман, но терпит полное фиаско — интимные сцены ей явно не удаются. Дело в том, что у Молли нет сексуального опыта, и она решает исправить положение…
Когда Кент Ньюберри, серьезный психолог из маленького городка в штате Небраска, писала свою книгу, она ни минуты не сомневалась, что делает полезное дело и сможет помочь многим женщинам наладить интимные отношения со своими партнерами. Кейт и представить себе не могла, что и она, и ее книга скоро станут предметом скандального интереса со стороны прессы. А если бы она могла предположить, что какой-то маньяк будет преследовать ее и угрожать, то вообще отказалась бы от этой затеи.
Только на одну ночь снежный буран свел вместе Аманду Дрейк, преуспевающую жительницу Нью-Йорка, и простого водителя тяжелых грузовиков Чейза Лейветга. Однако Чейз узнает, что у Аманды родился сын, и решает ее разыскать, чтобы выяснить отношения.
Сломался выключатель - позвони Грэгу. Разбилось сердце - позвони Грэгу. Но кто же этот мужчина на самом деле?Сьюзен захотела это узнать...
Новогодние праздники. Наряженная елка. Ожидание подарков. Не это ли объединяет всех нас, живущих на земле? И еще вера в чудо! А когда же и случаться чуду, как не под Новый год?Именно в эту волшебную ночь мы полны надежд на то, что сбудутся наши самые заветные мечты, что придет любовь, да не мимолетная, а такая, чтобы длилась всю жизнь.
Новогодние праздники. Наряженная елка. Ожидание подарков. Не это ли объединяет всех нас, живущих на земле? И еще вера в чудо! А когда же и случаться чуду, как не под Новый год?Именно в эту волшебную ночь мы полны надежд на то, что сбудутся наши самые заветные мечты, что придет любовь, да не мимолетная, а такая, чтобы длилась всю жизнь.
Хорошая девочка против КазановыПервый раунд начинается….Трина Клемонс нуждается в деньгах. Иначе, зачем еще ей — самой организованной и подготовленной ученице в школе — проводить лето в качестве няни и партнера самого большого разгильдяя в мире? Сейчас она готова взяться за работу няней вместе с ее большой папкой, наполненной исследованиями и расписаниями. Только вот не спрашивайте ее о секретном задании «исправлять» все плохие привычки ловеласа старшей школы.Слейд Эдмундс предпочитает мимолетные связи, и Трина определенно не в его вкусе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маски. Мы все их носим. Все играем роли. Некоторые нам нравятся, а некоторые приходится играть для достижения каких либо целей, другие же роли нас заставляют играть. Но, так или иначе, мы все играем. Нет человека, который не играл бы какую-то роль, пусть даже самую маленькую. Маски и роли манят и притягивают. Защищают и причиняют боль. Это все наш осознанный выбор. Приносящий радость и боль. И когда эти два чувства достигают своего апогея, мы стараемся избавиться от надоевшей маски. Постепенно или резко — неважно. Снятая маска все равно оставит отпечаток.
«- Пелагея Сергеевна, это отец вашего ребенка, - улыбнулась Нина Васильевна. - Дмитрий Николаевич, а это мать. - Нет-нет-нет, - заявил Дима, мотая головой. - Эта идиотка не может стать матерью моего ребенка!.. - Этот придурок не может стать отцом моего малыша, - презрительно фыркнула Пелагея, скрестив руки на груди.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В восемь лет Алисия умирала от лихорадки и тогда, убитые горем родители пошли на сделку с демоном, чтобы спасти её. Спустя десять лет, Нил вернулся за своим и убив родителей на глазах ничего непонимающей девушки, вторгся в её жизнь.