В лабиринтах вечности - [24]
— Какой шумный город! — прошептала Настя.
— Да уж, шумноватенько! А так всё, как обычно у мусульман те же тюрбаны, халаты, с той лишь разницей, что у узбеков они ватные и синие, а здесь какие-то серые полотняные рубахи.
— Заметь, почти белого цвета!
— Почти белого, — презрительно хихикнула Аня, — но, в общем, колорит тот же.
— Такое чувство, что они тянут время, — задумчиво сказала Настя, — как-то все это странно…
— Ага! Джеймс Бонд отдыхает! — съехидничала Аня, разглядывая старенькую «Волгу», — Ну вот, в Египте даже машины наши! Ну, что, подруга, куда? В музей?
Настя не ответила, она глубоко вдохнула и с наслаждением закрыла глаза.
— М-м-м… какой удивительный запах! Чувствуешь?
— Ничего не чувствую! Какой запах? Опять какой-то ей запах, — раздражённо забурчала Аня, тряхнула копной волос, руками вскинула их вверх и чуть потрясла, остужая шею, — жарко! Настя, нет ещё заколки? Так парит. Да, открой глаза-то, что ты опять там унюхала?
Настя рассеяно покачала головой; и слышала вопрос и не слышала, но расстегнула заколку и отдала подруге, продолжая глубоко вдыхать утренние ароматы Каира.
— Опять витаешь в облаках? — хмыкнула Аня. — Вроде, здесь ты и, вроде, нет тебя…
Она тяжело вздохнула, бесполезно обижаться и говорить — Настя такая. Временами что-то увлекало её, и тогда, подобно зомби, она делала всё на автомате, а проходило время — и вспомнить не могла, что говорила и что делала?
Психолог, как-то приехавший в их детдом, сказал: «Настя у вас счастливейший человек — она может абстрагироваться и жить в своих параллельных мирах. Правда, с возрастом это пройдёт. Ну, а пока принимайте её таковой, какая она есть».
Скорее всего, он так говорил потому, что больше боялся подростковой жестокости, чем видел в девочке, действительно, какую-то необычность. Просто такие дети, как Настя, из-за своей неординарности чаще других подвергаются жестоким выходкам сверстников. Их не понимают — они необычны. Настя же была особенно необычна, и с возрастом её необычность лишь усилилась — иногда даже учителя удивлялись ее житейским по-стариковски мудрым суждениям; а бывало, она часами молчала, уставившись в стену, сидела и тихо плакала. А еще она жутко боялась замкнутых пространств и темноты, от запаха же хорошего парфюма впадала в транс, и это всегда забавляло окружающих.
Аня молча взяла заколку и, собрав волосы в пучок, сделала точно такой же хвост, какой только что был у Насти. Выждав некоторое время, уже более настойчиво повторила вопрос:
— Настя, очнись. Что сегодня делаем? В музей или на базар за вкусняшками?
— На базар, — пролепетала Настя, открывая глаза и выплывая из тяжелого сна, словно возвращаясь из своей второй жизни. (А может, из первой? Кто знает?)
— Тогда, вперед! Только, Настена, пожалуйста, не пропадай в своих коридорах и лабиринтах, а то мне страшно за тебя! Вдруг ты не выйдешь из этих чудных лабиринтов, что мне тогда делать с тобой — безумной подругой — в чужой стране? В Каире?
— Я похожа на безумную?
— А ты как думаешь? Стоишь вся отрешенная, где-то витаешь, глаза закатываешь, принюхиваешься! Вот скажи, что с тобой было, о чем ты сейчас думала? По каким лабиринтам кружила? Какие двери там открывала? — Аня пытливо заглянула ей в лицо.
— Да, не знаю! Действительно, как-то все это не реально… Вот только он реален…
— Что?
— Запах!
— Какой?
— Спелых яблок.
— Ну, Настя, прошу тебя, не издевайся надо мной!
— Что ты? — Настя искренне улыбнулась, — просто я вспомнила, что Рамсесу после заключения мирного договора хетты в дар прислали саженцы яблонь. А до этого в Египте яблонь не было. Наверное, когда они впервые зацвели в его саду, пахло вот также!
И она глубоко вдохнула.
— Ну да, ладно, хватит об этом! Знаешь, я никак не могу отделаться от этих ужасных глаз ночного гостя. И, покосившись на таксиста, шепотом сказала: — Смотри, у него такие же!
— Какие? — уже раздражаясь, спросила Аня.
— Любопытные! Въедливые! Выискивающие! — прошептала Настя. — Что-то ищет, высматривает. Так и пялится, так и сверлит ими!
— Боже, Настя! Мужики всегда пялятся на женщин! Что с того? А у арабов еще и невесты дорогущие, им на калым — собирать всю жизнь. Вот и смотрят на тебя с вожделением, — Аня была раздражена, — а этого, смотри, как он всматривается, вероятно, интересует только твоя «неземная красота».
— Да, где-то ты права, но у ночного гостя было такое злющее лицо! Такие глаза! И это не было простым любопытством, ему что-то нужно было от нас?!
— Эх, Настена, Настена, выдумываешь ты все. Так, куда сейчас? Ты сказала на базар?
— Нет, уже не хочу. Может, в Луксор? Там для нас там столько всего интересного…
— Ну, я туда не тороплюсь, я ещё и в музее-то не была, — слукавила Аня. (Ей вообще не хотелось покидать шикарный «Нил-Хилтон», ехать за сотни километров в Луксор, и лазить там по храмам и усыпальницам, выискивая какие-то штрихи вечности.)
— А я так, наоборот, не могу дождаться минуты, когда увижу самую красивую усыпальницу моей царицы.
— Кого?!
— Нефертари!
— Ну, не скажи… — с напускным равнодушием начала было Аня, но Настя оборвала её:
— Не спорь, Аня, не спорь. Усыпальница Нефертари — самая красивая из всех известных! И ты не признаешь это лишь потому, что у жены Эхнатона — Нефертити её вообще НЕТ! Не нашли!
В 1915 г. немецкая подводная лодка торпедировала один из.крупнейших для того времени лайнеров , в результате чего погибло 1198 человек. Об обстановке на борту лайнера, действиях капитана судна и командира подводной лодки, о людях, оказавшихся в трагической ситуации, рассказывает эта книга. Она продолжает ставшую традиционной для издательства серию книг об авариях и катастрофах кораблей и судов. Для всех, кто интересуется историей судостроения и флота.
6 и 9 августа 1945 года японские города Хиросима и Нагасаки озарились светом тысячи солнц. Две ядерные бомбы, сброшенные на эти города, буквально стерли все живое на сотни километров вокруг этих городов. Именно тогда люди впервые задумались о том, что будет, если кто-то бросит бомбу в ответ. Что случится в результате глобального ядерного конфликта? Что произойдет с людьми, с планетой, останется ли жизнь на земле? А если останется, то что это будет за жизнь? Об истории создания ядерной бомбы, механизме действия ядерного оружия и ядерной зиме рассказывают лучшие физики мира.
Роман на стыке жанров. Библейская история, что случилась более трех тысяч лет назад, и лидерские законы, которые действуют и сегодня. При создании обложки использована картина Дэвида Робертса «Израильтяне покидают Египет» (1828 год.)
«Свои» — повесть не простая для чтения. Тут и переплетение двух форм (дневников и исторических глав), и обилие исторических сведений, и множество персонажей. При этом сам сюжет можно назвать скучным: история страны накладывается на историю маленькой семьи. И все-таки произведение будет интересно любителям истории и вдумчивого чтения. Образ на обложке предложен автором.
Соединяя в себе, подобно древнему псалму, печаль и свет, книга признанного классика современной американской литературы Дениса Джонсона (1949–2017) рассказывает историю Роберта Грэйньера, отшельника поневоле, жизнь которого, охватив почти две трети ХХ века, прошла среди холмов, рек и железнодорожных путей Северного Айдахо. Это повесть о мире, в который, несмотря на переполняющие его страдания, то и дело прорывается надмирная красота: постичь, запечатлеть, выразить ее словами не под силу главному герою – ее может свидетельствовать лишь кто-то, свободный от помыслов и воспоминаний, от тревог и надежд, от речи, от самого языка.
В книге "Недуг бытия" Дмитрия Голубкова читатель встретится с именами известных русских поэтов — Е.Баратынского, А.Полежаева, М.Лермонтова.