В канкане по Каннам - [114]
— В следующий раз я помогу тебе, — сказал Кен и захохотал, как Сид Джеймс.
— Спасибо, — резко ответила Кейт.
Она не могла не заметить, что он доедает аппетитный завтрак: нежные золотистые круассаны, ароматный свежий хлеб, сливочное масло и потрясающий джем домашнего приготовления. Судя по всему, преследование пробуждает аппетит.
Он оглядел ее с головы до ног.
— Ты выглядишь совсем измученной.
— Так и есть, — многозначительно произнесла Кейт, — я очень плохо спала. — Она старалась рассмотреть его глаза за стеклами очков, но безуспешно — настолько стекла были темными.
— Правда? — Кен тщательно пережевывал круассан. — Я тоже, честно говоря.
— Неужели? — Она зло сжала губы, уже празднуя победу. Только послушайте, он ведь почти признался!
— Можешь спросить у Селии. Я всю ночь прокрутился с боку на бок.
Кейт поняла, что Кен обеспечивает себе алиби. Ночь с Селией — это похоже на правду. Наверняка он очень осторожно выбрался из кровати, чтобы она ничего не заметила.
— Ты был там всю ночь? Я имею в виду в кровати?
— Конечно, где же еще я мог быть?
Во взгляде, которым наградила его Кейт, читалось «тебе лучше знать».
— Я пытался понять, стоит ли мне оставаться здесь, во Франции. Есть ли в этом смысл?
Кейт вытаращила глаза от удивления. Ведь все его действия прошлой ночью были направлены лишь на то, чтобы заставить ее уехать! Что это за двойной обман? Прищурившись, она с подозрением посмотрела на него:
— Ты серьезно?
— Да. И вот почему… — Кен показал на лист бумаги рядом с тарелкой, исписанный неровным женским почерком, — бледно-голубые округлые буквы и слабый нажим свидетельствовали о преклонном возрасте автора письма. — От моей старушки, — объяснил Кен.
— Ага! — После двойного обмана он решил использовать отвлекающий маневр. При чем здесь его мать? Кейт уже запуталась.
Кен тяжело вздохнул.
— Что с ней случилось? — раздраженно спросила она.
— Здоровье подводит. Это длится уже достаточно долго. И в квартире постоянно что-то происходит. Бойлер вот-вот сломается. Я звонил в этот чертов городской совет уже пять раз. — Кен снял очки, и Кейт увидела, что его лицо посерело от усталости. Он сидел, опустив голову так низко, что едва не касался подбородком масла. — Честно говоря, я и сам чувствую, что скоро сдамся. Ведь наступает момент, когда ты спрашиваешь себя: «Чем, собственно, я занят»?
Зачем он говорит ей все это? Ведь их отношения нельзя назвать ни доверительными, ни дружескими. И тут Кейт вспомнила, что сначала приняла его за актера. Что ж, все это время он отлично играл свою роль.
Кен посмотрел на нее, наморщив лоб. В его блестящих круглых глазах, под которыми темнели фиолетовые круги, было написано отчаяние.
— Так Селия тебе ничего не рассказала? О том, что я здесь делаю?
Кейт покачала головой, уже не понимая, где он играет, а где говорит искренне. Все его поведение свидетельствовало о том, что он находится в крайне подавленном состоянии. Кейт подумала, что человек, который так стремится от нее избавиться, вряд ли станет вести себя подобным образом. Кроме того, оставалась вероятность — по крайней мере в тот момент ей так показалось, — что в спальне был не Кен, а кто-то другой. То есть что это вообще был не человек. Кейт тяжело вздохнула, не зная, что больше пугало ее.
Кен медленно кивнул:
— Признаюсь, я не ожидал, что она сохранит все в тайне. Селия почти вернула мне веру в людей.
— На Селию можно положиться, — похвалила подругу Кейт.
— Она замечательная женщина! — Кен немного приподнял голова над столом. — Я остаюсь здесь главным образом из-за нее.
Кейт промолчала.
Он внимательно посмотрел на Кейт и покачал головой:
— Думаю, тебе я тоже могу рассказать. По крайней мере, тогда ты перестанешь считать меня сумасшедшим фантазером. — Кен застал ее врасплох, и его лоснящееся красное лицо озарила широкая улыбка. — Признайся, ты ведь именно так думала? Это было понятно по твоему взгляду. У тебя очень выразительное лицо.
Кейт опустила глаза, не собираясь уступать под его дружелюбным напором. Что бы Селия ни думала о нем, какой бы ни была правда о призраке, Кену все равно нельзя было доверять.
— Я здесь из-за одного подлеца, — Кен поднес ко рту чашку и одним глотком допил кофе, — который облапошил мою старушку. Она выиграла полмиллиона в национальной лотерее, а он присвоил себе эти деньги. Все! — И он эмоционально стукнул чашкой о стол.
— Все деньги? — нахмурилась Кет. — Полмиллиона фунтов? Как ему это удалось, черт возьми?
— Этот ловкач умеет втереться в доверие! Он нашел путь к ее сердцу! Не скажу, что это было очень сложно. Разбогатев, мама стала вести себя немного странно. Начала важничать, везде разъезжала на такси и покупала продукты в «Харродз». Именно там этот слизняк и познакомился с ней. Около прилавка с овощами. Как говорят полицейские, это печально известное место, где жиголо поджидают своих жертв.
Кейт почувствовала, что ее подозрения тают. За время работы в «Мокери» она поняла — чем более необычной кажется тебе история, тем она достовернее. Кроме того, Кен подсказал ей одну идею. У Кейт сейчас не только не было времени, чтобы сесть за свой роман, она никак не могла придумать, как переместить своего героя с севера в Найтсбридж. И вот теперь решение было найдено.
История трех женщин, которые смогли пронести новую жизнь сквозь ужасы нацизма. Мужество, решимость и удача не покидали трех молодых матерей на протяжении всей войны, эти же качества помогали им заново выстроить свою жизнь в мирное время. Приска, Рахель и Анка, не подозревая о существовании друг друга, прошли свой путь из счастливого детства в амбициозную юность, но голубое небо затянулось колючей проволокой, и воздух наполнился пылью из праха миллионов беззащитных людей. Девушки стойко переносили удары судьбы, откладывая слезы и переживания до момента своего освобождения.
Когда Оуэн познакомился с Хаати, жизни одного милого мальчика и большой дружелюбной собаки суждено было измениться навсегда.Оуэн родился с редкой формой мышечной дистрофии, и с раннего детства понимал, что такое навязчивое внимание окружающих людей, поэтому не любил выходить на прогулки с родителями в своем кресле. Хаати – очаровательный щенок анатолийской овчарки, которого оставили умирать, привязанным к рельсам. Ему повезло выбраться из ловушки, но он потерял в схватке с пронесшимся по нему поездом заднюю лапу и хвост.Волею судьбы они встретились и стали настоящими друзьями.Это не просто история о невиданной жестокости по отношению к беззащитному животному.
Умная, обаятельная Джейн работает в модном женском журнале. Ослепительная блондинка с пьянящим именем Шампань заявила о себе на ином поприще – она блистает на светских приемах и модных тусовках. Шампань купается во внимании мужчин, она заказывает музыку, за которую платят другие.А Джейн – безотказная рабочая лошадка – теряет поклонников, пишет за Шампань журнальные статьи о ее светских похождениях и мечтает о встрече с одним-единственным мужчиной…А судьба тем временем ожидает лишь случая, чтобы вмешаться!
Книга воспоминаний известной клавесинистки, пережившей Освенцим, а затем и репрессии послевоенной Чехословакии. Тяжелые испытания, выпавшие на ее долю, позволила пережить страсть Зузаны к музыке и преподаванию.
Угги – знаменитый пес породы джек-рассел-терьер, любимец тысяч телезрителей во всем мире. Он снялся во многих кинолентах и телешоу, но популярность ему принесли роли в фильмах «Артист» и «Воды слонам!». Потрясающие трюки и даже умение кататься на скейтборде – новый стандарт для собак-артистов, появившийся именно благодаря этому удивительному псу, некогда спасенному от усыпления.Угги – лауреат «собачьего «Оскара» и премии «Золотой ошейник». Он поистине звезда среди собак. Этот пес был в центре событий на 84-й церемонии вручения премии «Оскар», где не просто появился на красной ковровой дорожке, но и стал соведущим торжества на пару с актером Билли Кристаллом.Эта книга, полная милого юмора и бесконечной нежности, приоткрывает завесу таинственного мира кино и жизни звезд Голливуда, а главное – рассказывает о том, что поддерживает четвероногих актеров в их ежедневном труде.
Ребенок — это модно и стильно, заверяет мужа Хьюго амбициозная журналистка Аманда. Ребенка надо рожать в естественных условиях, убеждает Элис супруг Джейк, помешанный на экологии. Ребенок — это счастье?! Как сказать…По крайней мере в этом сильно сомневается и Хьюго, на руках которого карьеристка Аманда оставила новорожденное дитя, и Элис, несколько ошалевшая от планов Джейка по "экологически чистому" воспитанию потомства. Но общее несчастье объединяет. И однажды Хьюго и Элис встречаются. Что же дальше?..
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.