В эпицентре бури - [81]

Шрифт
Интервал

Прошёл уже месяц с того разрушительного шторма — я только получила свою машину из мастерской после того, как она была в значительной степени потрёпана, когда мы оставили её на просёлочной дороге, а в новостях всё еще сообщалось о реконструкции города. Потребуется много времени, чтобы восстановить всё, что они потеряли, и я хотела бы, чтобы мы смогли сделать больше, но мы должны были вернуться домой. У нас были занятия и работа, и мир должен был продолжать вращаться.

Я посмотрела на небо за окном и поразилась его великолепному графитовому цвету. Радар предсказал легкую грозу сегодня ночью, но ничего достаточно серьёзного, чтобы организовать погоню.

Хейл интенсивно завиляла своим задом, когда после короткого стука, открылась моя входная дверь.

— Как мои девочки? — спросил Дэш.

Хейл так быстро побежала к нему, что её губы болтались вверх и вниз. Он опустился на колени, чтобы погладить её и должен был уклониться от её большого языка, нацеленного на его лицо.

Мой взгляд на бури — это не единственное, что изменилось в ночь самого крупного смерча за последние годы. Утро, когда я проснулась в объятиях Дэша, в ужасно неудобной кабине Трекер Джекера, я поняла, что дома. Он был моим убежищем. И, несмотря на ту ночь когда мы спали вместе, с того времени мы с Дэшем больше не проводили ни одной ночи вместе. Меня не так сильно беспокоил темп, как предвкушение. Если секс будет хотя бы приблизительно таким, как поцелуи с ним, то я полагала, что меня ожидает потрясающе вкусный «десерт», но Дэш настаивал на том, чтобы мы двигались к этому неспешно. Он хотел показать мне, насколько он заботится обо мне, ожидая подходящего момента, и всё, что я хотела сделать, с того момента, как он просил меня быть его официальной девушкой — привязать его к моей кровати.

— Хорошая погода, не правда ли? — спросила я, когда он быстро поцеловал меня.

Он посмотрел через моё открытое окно.

— Рад, что ты так считаешь. Мы идём гулять.

Я взглянула на свои джинсы и футболку.

— Мне нужно переодеться?

— Ты прекрасно выглядишь, — он снова поцеловал меня. Каждый раз, когда его губы встречались с моими, в моём животе порхали бабочки, и я знала, что я никогда от этого не устану. Я тряхнула головой, и жар бросился к моим щекам. Я даже не думала, что когда-либо привыкну к комплиментам.

— Не думай спорить со мной, женщина, — сказал он и развернулся, потащив меня к двери.

— Пожалуй, ты не будешь знать, что делать со мной, если я когда-нибудь не соглашусь с тобой, — я последовала за ним.

Дэш остановился, положив руку на дверную ручку. Он повернул голову, сверкнув меня коварным взглядом.

— Блейк, ты не представляешь, что бы я сделал с тобой, если бы ты не согласилась.

— Я была бы не против, немного попробовать, если ты хотел наказать меня за это, — я приподняла бровь.

— Ты хочешь, чтобы тебя наказали? — он схватил меня за задницу двумя сильными руками и с лёгкостью приподнял до своего уровня. Моё сердце ускорило бег, находясь на одном уровне с его, и напряжённость в его глазах почти остановила его. Он впился своими губами в мои и поцеловал меня так глубоко, что я забыла обо всём, кроме его рта.

Он отстранился раньше, чем я хотела.

— Какой я не тактичный.

Двадцать пять минут спустя Дэш вывел свой новый грузовик — страховая компания вынесла постановление, что его старый полностью разбит — поехал по грунтовой дороге и припарковался под огромным дубом у озера. Веточки дерева простирались над поверхностью спокойной воды, как будто они достигли чего-то, что находилось вне их досягаемости. Небо всё ещё было беспросветно серым, и дул лёгкий ветерок.

— Это одно из моих любимых мест, — сказал Дэш, выпрыгнув из грузовика и схватив с сиденья набитую сумку. — Я иногда привожу сюда своё оборудование и планирую наши курсы или занимаюсь исследованиями в процессе подготовки. Каким-то образом, здесь, я могу думать более ясно, чем в погодной лаборатории в кампусе.

Я смотрела на озеро.

— Я понимаю.

Место было красивым и уединенным, несмотря на открытость этого района. Вода протянулась на милю в ширину, и на противоположной стороне было больше деревьев. Без других машин или людей вокруг, это место казалось бы частным и прекрасным, нетронутым кусочком земли. Никаких отвлекающих факторов, кроме редкого чирикания птицы или постоянного убаюкивания сверчков.

Оторвав своё внимание от озера и вернув его назад к Дэшу, я обнаружила, что он вытаскивал как минимум три огромных одеяла из постели в его грузовике. Он вернулся к машине и пришёл назад с двумя бутылками «Native Amber». Я взяла предложенную бутылку и села на край кровати в грузовике, одеяла представляли собой отличную подушку.

— Я привел тебя сюда, чтобы спросить тебя, Блейк.

Мои глаза расширились, и я с трудом сглотнула.

— Да?

Дэш провёл руками по своим волосам.

— Я знаю, что это немного рано для наших отношений…

Чёрт возьми.

— Что случилось, Дэш?

Он вздохнул.

— Хочешь поехать со мной в погоню за Торнадо Элли?

Я выдохнула задержанный воздух.

— Конечно!

Улыбка расплылась на его губах.

— Ты уверена? Потому что нам пока невероятно везло. Это наш конец сезона. Трехнедельная поездка заполнена вождением машины — и обычно больше промахов, чем погонь. И ты знаешь, какие у нас есть средства, поэтому в основном это дешёвые мотели и фаст-фуд.


Рекомендуем почитать
Кружки любви

Одна кружка обещания.Когда мир вокруг него начал рушиться, Гаррет Шарп не сбежал. Он выстоял, как настоящий мужчина, и принял свое наказание. Восемь лет спустя он начал новую жизнь. Это не та жизнь, где он вырос, веря, что будет ЖИТЬ, но это все же существование, хотя оцепенелое и пустое. Ну, не совсем.Каждый день через дорогу от его магазина мебели Гаррет похищает моменты, полные тепла, от Эмили Гарнер. Когда она парит, шагая в своем кафе, Эмили предлагает ему заглянуть в ее душу — такую чистую и полную жизни — то, чего Гаррет никогда не чувствовал.


Израненный

«Ты словно солнце… А я глупая луна. Всегда в погоне за тобой». Я не знаю, возможно ли повязнуть в ком-то так сильно. Повязнуть настолько крепко в их бездонных глубинах, что даже сам воздух окажется тебе непостижим. Пока не появляется он с его ослепительно горячим сиянием и не затмевает свечу, которая является мной. Он и есть тот самый Люцифер, который пал, такой красивый, но что-то дьявольское кроется в нем, когда он смотрит на меня. Его прикосновения, словно клеймо, выжигающее его имя на моей коже. Его поцелуи овладевают моей душой самыми грешными способами. Мэддокс Мур - мое начало и мой конец.


Женское руководство по охоте (на мужчин)

Когда-то Миранда чувствовала себя беспомощной...Миранда Хилл не могла поверить своим глазам, после всех этих лет, ее высокомерный экс-бойфренд – профессиональный хоккеист Дэн Крофт, вернулся в Блубоннет, Техас. Он бросил ее, и их небольшой городок, как только в интернете появились довольно шокирующие фотографии. Миранде не так повезло. Застряв в Блубоннете и оставшись наедине со своими проблемами, она никогда не поднимала скандала по поводу его предательства. После девяти долгих лет, он вернулся и у нее появилась возможность отплатить Дэну той же монетой...Время свести счеты.Бывшая важная шишка НХЛ – плейбой Дэн Крофт, вернулся домой, что бы открыть школу выживания на старом ранчо и заявить о себе.


Ты – мой плен

Как далеко может зайти сильная зависимость к человеку и как ее преодолеть? Эти вопросы задает себе Джул — девушка, полюбившая мужчину, не способного ответить ей взаимностью. Она терпеливо любит и ждет каждой встречи с ним. А он играет ее чувствами. Спустя 15 лет она рассказывает дочери свою историю и раскрывает всю правду, которую так долго хранила в своем сердце.



Пуансеттия

Дополнение к книге "Госпожа", 4 части серии "Грешники". История разворачивается, когда Сорену двадцать, и он учится в семинарии. Как известно из «Госпожи», Сорен никогда не говорил Магдалене своего настоящего имени. Поэтому в этой истории он представился Маркусом, выбрав это имя среди прочих, не таких лестных имен.  .