В эпицентре бури - [14]

Шрифт
Интервал

— Я встретила моего сладенького мальчика около года назад на вечеринке «Альфа Чи Омега»*. Он попросил ди-джея сыграть какую-то ужасную песню в стиле рок (прим. общественные организации студентов высших учебных заведений. В английском языке этот термин соответствует, главным образом, общественным организациям в колледжах и университетах Северной Америки. Подобные организации существуют и для учеников средних школ. В современной формулировке выражение, переводящееся с английского примерно как организация, названная греческими буквами, практически эквивалентно терминам «братство» и «сестринство». «Alpha Chi Omega» образовалась в 1909 году)…

— Они не такие уж и ужасные, — перебил её Дэш.

— В любом случае, я положила конец этому, а остальное уже история.

Я задалась вопросом, была ли той группой «Blue October», а она заявила, что они ужасные.

— Ты являешься членом общественной организации?

Линдси коснулась своих совершенных волнистых белокурых прядей.

— Нет, но некоторые из моих лучших друзей являются. К счастью, один из них пригласил Дэша на вечеринку, — она обняла его за руку. — Как ты и Джон познакомились? — спросила она. Её взгляд прыгал с меня на Джона.

— Я официально встретилась с ним только сегодня.

— О, ну тогда, как ты встретилась с Полом?

Я покачала головой.

— Его я тоже встретила сегодня вечером.

Линдси перевела свой взгляд на Дэша.

— Ой-ой. Попался! — сказал Пол, заглушая свой смех остатками пива.

— Блейк в нашем классе по изучению атмосферы, — сказал Дэш.

— Понятно, — её голос был на тон выше, чем минуту назад.

Молодая официантка с длинными чёрными волосами выбрала идеальный момент, чтобы направится к нашему столу.

— В конце концов, я жутко голоден, — сказал Дэш, глядя на девушку. — Серьезно, Диана, вам потребовалось так много времени, чтобы подойти к нам?

— Не начинай, Дэш. Сегодня вечером я единственная официантка. Стейси заболела.

Официантка достала из фартука блокнот, покрытый жирными пятнами и ручку из-за уха.

— Сначала дамы, — сказала она, и её взгляд остановился на Линдси.

— Салат и отдельно итальянскую заправку.

Диана посмотрела на меня. Я быстро схватила крохотное меню, расположенное между держателем для салфеток и кетчупом в центре нашего стола и просмотрела его.

— Я буду барбекю бургер со свининой и картофелем фри, и всем, что прилагается к этому… — я положила меню на место.

Дэш смотрел на меня с открытым ртом.

— Что? Я работала всю ночь, я голодная.

Он усмехнулся.

— Ты только что сделала идеальный заказ — мой любимый, на самом деле, но ты сделала одну большую ошибку.

— Какую?

— Ты не заказала пиво, — он повернулся к официанте. — Я буду тоже самое, что и она, плюс «Native Amber» (Прим. «Native Amber» — марка пива, выпускаемая в штате Оклахома). Но не разливного. Ей тоже принеси одну, Диана.

— Всё, что пожелаешь, — она пошла прочь, быстро исчезая среди переполненных столов.

Я посмотрела на Дэша.

— На «ты» с персоналом?

— Я часто прихожу сюда.

— Я догадалась.

Вскоре после этого принесли нашу еду и пиво, и я с наслаждением съела каждый кусочек. Пиво прекрасно дополнило мой бургер. Дэш не шутил, когда сказал, что в этом месте вкусная еда. Не удивительно, что здесь было столько народу.

Мы говорили об атмосферных образованиях и группе «Blue October» в паузах между едой, в то время как Линдси ковырялась в тарелке с листьями салата и хмурилась. Она не была одержима ураганами как все мы, но она, несомненно, была без ума от Дэша. Она ловила каждое его слово и отчаянно искала его внимания. Брала его за руку, даже если он использовал её для еды или гладила его спину, пока он рассказывал историю погони. Я заметила это только потому, что хорошо знала эти жесты. Я раньше также трогала Джастина, отчаянно нуждаясь в любого вида подтверждении того, что он любил меня также сильно, как и я его. Это желание исчезло само собой после того, как мы с Джастином так долго были вместе.

От мысли о нём у меня внутри всё закипело. Мой первоначальный гнев был блаженно забыт, он потерялся среди моих новых друзей и их бесконечных историй об ураганах, ради которых я бы убила, чтобы их увидеть. Я вытащила кошелёк и проверила свой телефон. Пропущенных звонков не было. Он на самом деле был ослом. Я фыркнула и допила остатки своего второго пива.

— Ты в порядке? — спросил Дэш, наклоняясь ближе ко мне.

Он пах мылом «Ирландская Весна» и чистым мужчиной. Тепло от его тела было так близко ко мне и касалось кожи. Я немного отстранилась, прежде чем заметила отсутствие Линдси. Должна быть, она отошла в уборную, пока я возрождала свой гнев.

— Я в порядке, — сказала я, оглядываясь по сторонам в поисках Дианы. После того, как она встретилась со мной взглядом, я подняла бутылку. Она кивнула мне через комнату.

Дэш поднял брови.

— Пустяки.

Диана поставила третье пиво напротив меня, и я быстро сделала большой глоток. Я уже плохо соображала, и мой язык распух. Мне на самом деле надо выработать устойчивость к действию алкоголя, но у меня было не много возможностей выпивать. Я была крайне рада ощущению отвлечённости.

— Хочешь поговорить об этом? — спросил Дэш. Он ни разу не отвёл свои зелёные глаза от моих. Он положил свою руку на мою спину, и я почувствовала незнакомое напряжение между нами от его прикосновения. Казалось, он был тем, кому я могу доверять.


Рекомендуем почитать
Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Любовь как музыка

Эта история о любви в современном мире. Он музыкант, она писатель. Они познакомились на телевизионном проекте. Он будет писать свою лучшую музыку, когда причинит ей боль, она снимет лучшие фильмы, страдая от разлуки с ним.Автор расскажет о судьбе двух людей. И все события их жизни будут переплетаться с музыкой, через которую он сможет рассказать ей, насколько сильны его чувства.


Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.