В двух шагах от рая - [9]
— Со щенками постоянно находится Молли, — прервала подругу Бетти. — Большую часть дня они спят, так что проблем никаких нет. Оставайся во Франции, сколько захочешь.
— Насколько я поняла, сын желает получить одного из щенков?
— Мм… да. Я ему ответила на это, что сначала нужно посоветоваться с тобой.
— Очень дипломатично, — усмехнулась Мейбл. Попрощавшись через пару минут с Бетти, она еще немного побеседовала с сыном и положила трубку, укоряя себя за то, что запаниковала ни с того, ни с сего. Мейбл обожала сына, но ей не хотелось уподобляться тем мамашам, которые как куры-наседки квохчут над своим потомством.
— Кажется, я должен извиниться, — виновато произнес Корте.
— За что? — настороженно поинтересовалась Мейбл, вновь испытывая знакомый прилив беспокойства. К чему гнет этот тип?
А тот поднялся с кресла и направился к ней.
— Я сказал, что у тебя сильно развит материнский инстинкт, — начал он на ходу. — Разумеется, я пошутил, но, как оказалось, напрасно. Ты и впрямь очень заботливая мать. — Он посмотрел на левую руку Мейбл и, не увидев обручального кольца, перевел взгляд на ее лицо. — Растишь ребенка без мужа, насколько я понимаю?
— Верно. — Мейбл была близка к тому, чтобы обрушить на Виктора обвинения в безотцовщине сына, но сумела сдержать себя. — Мужа у меня нет. Я свободная и независимая женщина.
— Интересно, кто так решил: ты или он?
— Он? Кого ты имеешь в виду?
— Отца ребенка, — прищурился Виктор. — Очевидно, им является Джон?
Мейбл покраснела, и растерянно потупилась.
— На кого больше похож мальчик, на тебя или на него? — последовал новый, уже напористый вопрос, — Он темноволосый, как отец, или такой же светленький, как ты?
— Виктор, я…
— А, вспомнил! У Джона волосы рыжие, — язвительно усмехнулся Корте. — Я специально расспрашивал Лорну о парне, ради которого ты бросила меня.
Мейбл широко раскрыла глаза.
— Забавно… По-твоему, выходит, что бросила тебя я. Но ты отлично знаешь, как это далеко от истины. Давай лучше не будем обсуждать эту тему. Моя личная жизнь совершенно не касается тебя, — с вызовом произнесла она.
— Наверное, ты права, — хмуро заметил Корте. — Однако меня все равно интересует, как ты живешь. Не забывай, мы все же какие-никакие, но родственники, из одной ветви двух семей.
— Снова ты об этом! — устало вздохнула Мейбл. — Между нами нет кровного родства, а ты говоришь так, словно мы брат и сестра.
По лицу Корте пробежала тень.
— Действительно, будь мы братом и сестрой, никогда не позволили бы себе того, что случилось в Оксфорде.
— Вот именно! — скрипнула Мейбл зубами.
В течение всего разговора Корте неспешным взором исследовал каждый изгиб ее тела, даже не пытаясь скрыть интерес. Она ощущала его взгляд почти физически.
— А знаешь, милая моя, я не уверен, что даже более близкое родство смогло бы остановить меня в ту ночь…
— Иными словами, это я во всем виновата, потому что спровоцировала тебя своим развязным поведением? — горько усмехнулась Мейбл.
Корте нахмурился.
— Дело не в этом. Твоей вины здесь нет. Кроме того, мы уже обсудили эту тему. Довольно о прошлом. Давай поговорим о настоящем. Странно, что я ничего не знал о твоем сыне.
Мейбл метнула на него гневный взгляд.
— Странно? — повторила она. — А зачем тебе было знать о Гэри?
— Вот так история… Лорна тоже никогда не говорила, что у тебя есть ребенок… — задумчиво произнес Виктор, глядя себе под ноги.
— Вероятно, она сочла эту новость неинтересной для тебя.
Сунув руки в карманы брюк, Корте присел на край письменного стола, вытянув стройные ноги. Взгляд Мейбл задержался на них чуть дольше, чем следовало, что не ускользнуло от внимания Виктора. Он понимающе усмехнулся, а ее бросило в жар от собственной неловкости.
— Надеюсь, ты не рассказывал Лорне о нашей ночи в Оксфорде? — спросила она, вдруг ужаснувшись, что сестре все известно.
— Не в моих правилах делиться с кем-либо подробностями личной жизни, — резко произнес Виктор. — А ты, похоже, зря время не теряла. В ту ночь ты еще была невинным ангелочком, хотя противозачаточные таблетки принимала, насколько я помню. Выходит, отправившись позже в Америку, вы с Джоном не стали предохраняться? Ведь твоя беременность должна относиться примерно к этому времени…
— Постыдись… прошу тебя! — взмолилась Мейбл, пунцовая от смущения.
— Сейчас ты продолжаешь жить с Джоном? И сына оставила с ним?
— Нет… — Она покачала головой, шокированная бесцеремонными расспросами.
— Значит, у тебя есть кто-то другой?
— Послушай, я приехала сюда не для того, чтобы изливать перед тобой свою душу…
— Из всего сказанного следует, что ты воспитываешь сына одна, — констатировал Корте, то ли с укором, то ли с сочувствием.
— Да, но у меня есть друзья… — Мейбл на мгновение замялась, потом быстро добавила: — Я часто вижусь с Джоном, потому что мы живем в одном районе под Бирмингемом. Он работает учителем начальных классов в местной школе.
— Очень удобно! — хмыкнул Корте. — Приглядываете за ребенком по очереди? По-твоему, Гэри достаточно подобного общения с отцом? — язвительно поинтересовался он. — А вот я думаю, что дети должны расти в нормальной семье.
— С этим трудно спорить, — сухо заметила Мейбл. — Тем не менее, у тебя сложилось неправильное представление о нашей жизни. У нас с сыном все в порядке. Я очень люблю мальчика и вполне способна обеспечить его всем необходимым.
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Кэрол Адамс, чтобы помочь своей семье, устроилась работать няней к двум очаровательным двойняшкам. Именно благодаря этим малышам она и познакомилась с Фрэнком Геттисоном, владельцем крупного супермаркета. Фрэнк не скрывал своего восхищения красотой девушки и сразу признался, что влюбился в нее. Но Кэрри не верит в его любовь, поэтому не торопится ответить на чувства Фрэнка…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…