В двух шагах от любви - [8]
— О… черт! — тихо, но яростно пробормотала девушка, крутясь и стараясь освободиться.
— Стойте спокойно! — сухим язвительным голосом посоветовал Стивен. — Если будете так дергаться, то обязательно порвете платье.
Он низко нагнулся к ней и освободил тонкий шелк от шипа. Сердце Кристины тревожно заколотилось от его близости.
— Б-благодарю вас, — с трудом пробормотала она, надеясь, что он не обратит внимания на дрожь в ее голосе. — Я… просто вышла на несколько минут подышать свежим воздухом.
— А мне стало интересно, что вы здесь делаете одна? — насмешливо проговорил Стивен. — Уже начала надоедать семейная жизнь?
— Что вы хотите этим сказать? — нахмурившись, спросила она.
— Интересно, неужели вы уже сожалеете о сделанном? — задумчиво протянул он. — У меня такое впечатление, что жалеть придется и моему юному опрометчивому кузену. Знаете пословицу: «Женился на скорую руку да на долгую муку»? А ведь вы, несомненно, вышли замуж, как раз на скорую руку.
— Да, мы поженились быстро, — согласилась девушка. — Ну и что из этого? Роб любит меня.
— О, в этом я не сомневаюсь, — произнес Стивен, растягивая слова. — За последние два месяца Роб написал мне больше писем, чем за всю предыдущую жизнь. И в каждом письме пел дифирамбы в ваш адрес. Однако у меня в отношении вас все равно остаются некоторые сомнения. — В его глазах промелькнуло презрение. — Кое-кто из моих родственников думает, будто вы заставили Роба жениться, забеременев. Мне же кажется, что они явно недооценили вас.
— Я… я не понимаю, о чем вы говорите, — растерянно пробормотала Кристина.
— Так уж и не понимаете? — Сейчас Стивен улыбался только ртом, глаза оставались холодными и суровыми. — Странно, а я уверен, что вы очень умная девушка. Достаточно, по крайней мере, умная, чтобы понимать, что беременность довольно рискованное дело. Несмотря на то, что Роб по уши в вас влюблен, не было гарантии, что он поступил бы, как порядочный человек, когда узнал бы о вашей беременности. По-моему, вы не собирались сыграть с ним старую, как мир шутку. Но, может быть, это все и не так? Мне остается только надеяться, что вы искренне верите, будто любите моего кузена.
— Конечно, верю! — Гнев придал ее голосу убежденность, которой при других, более спокойных обстоятельствах, могло бы и не быть. — Я… очень люблю Роба.
— Ну, что же, в этом, полагаю, имеется хоть какое-то утешение, — холодно согласился Стивен. — Хотя я очень сомневаюсь, выдержит ли ваша любовь испытание временем… и жестокой реальностью. Ну что же, поживем — увидим. Во-первых, не стоит забывать о скромных доходах Роберта. Несомненно, он произвел на вас большое впечатление и заставил поверить, будто в этом саду деньги растут на деревьях, но боюсь, вы скоро обнаружите, что действительность не такая уж радужная. О, конечно, денег более чем достаточно, чтобы вести комфортную жизнь, но при этом необходимо будет помнить об экономии. К несчастью, Роб еще слишком молод и не обладает ни малейшим чувством ответственности.
— Может быть, вы просто хотите, чтобы так было, — язвительно парировала Кристина. — Знаете ли, вы ведь тоже можете ошибаться… Надеюсь, Роб умнее, чем вы думаете.
— Возможно, — кивнул Стивен. — Но я бы на вашем месте не стал чересчур быстро подвергать его чувство ответственности испытаниям. — Его дерзкий взгляд открыто скользнул вниз к ее тонкой талии. — Дайте парню, сначала хотя бы несколько лет пожить в свое удовольствие.
Кристина гневно смотрела на собеседника. У нее так и чесалась рука, чтобы влепить пощечину этому высокомерному типу.
— Это не ваше дело! — горячо возразила она.
— Может быть, и не мое, — согласился он, и на этот раз в его голосе послышалась явная угроза. — Но я люблю своего молодого кузена, и мне бы очень не хотелось видеть его несчастным.
— Почему вы думаете, что я принесу ему несчастье? — напряженным от волнения голосом спросила Кристина. — Я вам уже сказала, что люблю Роба. Почему я должна в чем-то оправдываться?
В глазах Стивена она увидела такой холод, что невольно задрожала.
— Интересно. Никак не могу избавиться от мысли, что если вы на самом деле любили его, то не смогли бы так усердно отбивать до свадьбы его настойчивые ухаживания, как неприступная крепость… вы бы просто переспали с ним.
На этот раз Кристина влепила ему пощечину. Вернее, она попыталась это сделать, но у него оказалась слишком быстрая реакция. Он поймал на лету ее руку и сжал словно тисками. Железные пальцы сдавили нежную кожу, и ее глаза наполнились слезами от боли.
— Отпустите меня, — взмолилась Кристина, чувствуя, что не в силах сопротивляться. Его близость так сильно действовала на нее, что она уже не могла бороться с этим наваждением.
Карие глаза пристально смотрели прямо в ее глаза, янтарные огоньки в глубине гипнотизировали и подавляли ее волю.
— А может, вы не такая уж и снежная королева, как притворяетесь? — усмехнулся Стивен. — На поверхности ледяное достоинство, а внутри бушует пламя. Мне кажется, что я чувствую его жар.
— Нет! — запротестовала Кристина, отчаянно пытаясь вырваться. — Вы ошибаетесь!..
— Ошибаюсь? — с вызовом переспросил он, притянув ее к себе, и обнял за талию. — Тогда, значит, вы не позволите мне поцеловать вас?
В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.
В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...
Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..
Она мыла посуду в кухне, а он принимал гостей в роскошном бальном зале – совсем как Золушка и Принц в старинной сказке. И так же как сказочные герои, они встретились, влюбились друг в друга и в конце концов поженились. Только вот препятствия, которые поначалу им пришлось преодолеть, были отнюдь не сказочными.
Незамужняя молодая женщина, посвятившая себя бизнесу и ставшая во главе процветающей семейной фирмы, осознает, что есть и другие радости жизни и одна из них — секс. Неискушенная в вопросах любви, героиня чуть не становится игрушкой в руках опытного, не останавливающегося ни перед какими средствами для обогащения, конкурента. Только хитроумный план спасает ее от опрометчивого шага и разорения. Мало того, она обретает любовь…
Красотка-медсестра окрутила миллионера, годящегося ей в дедушки… Если бы Келли Гловер знала, что о ней ходят подобные сплетни, она провалилась бы сквозь землю со стыда. Тем более что все ее мысли — о молодом наследнике, в бездонной синеве глаз которого можно утонуть…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…