В долине Маленьких Зайчиков - [101]
Праву видел, как Коравье шевелит пальцами, невольно повторяя движения Кэлетэгина, а глаза напряженно следят за дорогой в снежной целине.
– Может быть, попробуешь? – спросил Праву.
Коравье вздрогнул, будто его оторвали от сна.
– Ты хочешь, чтобы я сел вместо Кэлетэгина?
– Да ведь ты и сам хочешь, – подбодрил его Праву.
– Но я еще не тракторист, – ответил Коравье. – Нужно еще иметь такую книжечку, как у Кэлетэгина, – права на вождение трактора. – Он умоляюще посмотрел на Праву и тихо произнес: – Я еще не готов быть трактористом.
– Но Кэлетэгин говорит, что ты знаешь машину, – напустив на себя строгость, настаивал Праву. – Выходит, он меня обманывает?
– Правду он говорит… Но трактор я еще не могу повести… Не могу.
– Боишься? – с насмешкой в голосе спросил Праву.
Коравье молча мотнул головой.
– Так в чем же дело?
Коравье не ответил.
Надо было заставить Коравье взяться за рычаги, сделать над собой усилие. Но на него будто нашло оцепенение.
– Останови трактор! – сказал Кэлетэгину Праву.
Машина остановилась.
– Садись на место Кэлетэгина!
Кэлетэгину пришлось выйти из машины. Коравье, как загипнотизированный, передвинулся на его место. Мотор работал, и машину пронизывала дрожь.
– Ну, поехали! – нарочито громко и бодро произнес Праву и тронул за плечо Коравье.
– Тогда ты тоже выходи, – сказал побелевшими губами, Коравье. – Я поеду один.
– Ладно, – согласился Праву и выпрыгнул из трактора.
Он встал рядом с Кэлетэгином, с тревогой смотревшим на трактор.
– Не волнуйся, – Праву положил руку на плечо Кэлетэгину. – Когда-нибудь ему все равно пришлось бы это сделать. Пусть едет!
Коравье был весь поглощен машиной. Казалось, он превратился в ее часть. Он прекрасно знал, что трактор повинуется его рукам так же, как повинуется Кэлетэгину, и все же неизвестно почему, прежде чем пустить его, прошептал одними губами:
– Не подведи меня…
Трактор медленно, будто нащупывая гусеницами путь, пошел вперед.
За ним шагнули Праву и Кэлетэгин. Трактор двигался медленно и так осторожно, что им приходилось сдерживать шаг, чтобы не обогнать его.
Гусеницы вращались все увереннее и увереннее. Исторгнув из моторной глубины торжествующий рев, трактор ринулся вперед, взметая гусеницами снег позади себя. Теперь Праву и Кэлетэгин побежали. Они бежали рядом с трактором и видели сияющее, будто солнцем освещенное лицо Коравье и его темные руки, уверенно лежащие на рычагах.
– Поехал! Ты поехал! – кричал вне себя от радости Праву.
– Молодец, Коравье! – вторил ему Кэлетэгин, то и дело проваливаясь в глубокий снег и не обращая на это внимания.
Они запыхались, и Праву остановился.
– Он же обратно подъедет.
Трактор нырял в сугробах, разворачивался, то прибавлял скорость, то шел, едва вращая гусеницами. Он был похож на зверя, которого долго держали в неволе и вот выпустили.
– Отличный из него тракторист получится! – сказал, не скрывая восхищения, Кэлетэгин.
– А разве он еще не тракторист? – спросил Праву.
Кэлетэгин объяснил:
– Коравье знает двигатель, а почему мотор работает, еще не понимает. То есть по-своему понимает: мотор пьет горючее, отсюда у него и сила. Общих знаний у него маловато…
– Ну, этому он еще научится, – уверенно сказал Праву. – Он упорный человек.
Тем временем Коравье подвел трактор к Праву и Кэлетэгину, выключил мотор и спрыгнул на снег.
– Как ездил? – озабоченно спросил он своего учителя.
– Отлично! – ответил Кэлетэгин. – Можешь самостоятельно водить трактор.
– Товарищ Коравье, – нарочито официальным тоном обратился к нему Праву. – Разрешите занять места?
– Да что спрашивать! – воскликнул Коравье. – Садись, конечно.
Кэлетэгин поймал взгляд, который Коравье бросил на сиденье водителя.
– Садись на мое место, вези нас, – сказал тракторист.
Коравье не заставил себя упрашивать.
Когда все уселись, Коравье хозяйски оглядел кабину и осторожно, благоговейно положил руки на рычаги. Праву подумал, что именно так кладут пальцы на клавиши пианисты.
Трактор тронулся. Запел свою песню мотор, разбросав звуки над тундрой. В боковое окно кабины били сильные весенние лучи солнца, освещая лицо Коравье. Тундра бежала навстречу и покорно ложилась под гусеницы.
Коравье искоса метнул взгляд на Праву.
– Что теперь скажешь? – спросил его Праву.
– Что тут говорить! – весело ответил Коравье. – Знаешь, чего сейчас мне больше всего хочется? Вот так ехать и ехать до самого стойбища. Чтобы увидели меня на тракторе мои соплеменники, чтобы вышла из яранги встречать мужа-тракториста Росмунта с Мироном… Может быть, это нехорошие мысли, хвастливые? – настороженно спросил Коравье. – Помнишь, ты говорил: одно из лучших качеств коммуниста – скромность… Но сегодня мне не хочется быть скромным. Я хочу крикнуть так, чтобы было слышно от горизонта до горизонта: вот посмотрите – это едет на тракторе Коравье! Смотрите, люди, это Коравье едет на тракторе!
Впереди показалась темная лента дороги. По ней проплывали редкие машины. Их урчание сливалось с шумом трактора, который вел Коравье.
У самой дороги Праву попрощался с товарищами. Кэлетэгин хотел обождать, пока Праву сядет на попутную машину, но Коравье не терпелось снова взяться за рычаги. Праву велел им ехать обратно, а сам уселся на сугроб, наметенный снегоочистителем на обочине.
Роман "Конец вечной мерзлоты", за который автор удостоен Государственной премии РСФСР им. М.Горького, возвращает читателя к годам становления Советской власти на Чукотке, трудному и сложному периоду в истории нашей страны, рассказывает о создании первого на Чукотке революционного комитета. Через весь роман проходит тема нерасторжимой братской дружбы народов нашей страны.
Во второй том избранных произведений Ю.С. Рытхэу вошли широкоизвестные повести и рассказы писателя, а также очерки, объединенные названием "Под сенью волшебной горы", - книга путешествий и размышлений писателя о судьбе народов Севера, об истории развития его культуры, о связях прошлого и настоящего в жизни советской Чукотки.
4 сентября 1910 года взрыв потряс яранги маленького чукотского селения Энмын, расположенного на берегу Ледовитого океана. Канадское торговое судно «Белинда» пыталось освободиться от ледяного плена.Спустя некоторое время в Анадырь повезли на нартах окровавленного человека, помощника капитана судна Джона Макленнана — зарядом взрывчатки у него оторвало пальцы обеих рук. Но когда Джон Макленнан вернулся на побережье, корабля уже не было — моряки бросили своего товарища.Так поселился среди чукчей канадец Джон Макленнан.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного советского писателя вошли произведения, которые составляют как бы единое целое: повествование о глубоких человеческих корнях современных культур народов Чукотки, прошедших путь от первобытности к зрелому социализму.От древней легенды о силе человеческого разума до сегодняшних проблем развития самобытного хозяйства и искусства эскимосов и чукчей, о сложных судьбах людей Севера, строящих новую жизнь на Крайнем Северо-Востоке, рассказывают произведения Юрия Рытхэу, вошедшие в сборник "Полярный круг".
В книгу известного советского писателя вошли произведения, которые составляют как бы единое целое: повествование о глубоких человеческих корнях современных культур народов Чукотки, прошедших путь от первобытности к зрелому социализму.От древней легенды о силе человеческого разума до сегодняшних проблем развития самобытного хозяйства и искусства эскимосов и чукчей, о сложных судьбах людей Севера, строящих новую жизнь на Крайнем Северо-Востоке, рассказывают произведения Юрия Рытхэу, вошедшие в сборник «Полярный круг».
Повесть «Год спокойного солнца» посвящена отважным советским китобоям. В повести «Синее небо» рассказывается о смелом научном эксперименте советских медиков. В книгу вошли также рассказы о наших современниках.
Герои новой повести «Зеленый остров» калужского прозаика Вячеслава Бучарского — молодые рабочие, инженеры, студенты. Автор хорошо знает жизнь современного завода, быт рабочих и служащих, и, наверное, потому ему удается, ничего не упрощая и не сглаживая, рассказать, как в реальных противоречиях складываются и крепнут характеры его героев. Героиня повести Зоя Дягилева, не желая поступаться высокими идеалами, идет на трудный, но безупречный в нравственном отношении выбор пути к счастью.
«Соленая Падь» — роман о том, как рождалась Советская власть в Сибири, об образовании партизанской республики в тылу Колчака в 1918–1919 гг. В этой эпопее раскрывается сущность народной власти. Высокая идея человечности, народного счастья, которое несет с собой революция, ярко выражена в столкновении партизанского главнокомандующего Мещерякова с Брусенковым. Мещеряков — это жажда жизни, правды на земле, жажда удачи. Брусенковщина — уродливое и трагическое явление, порождение векового зла. Оно основано на неверии в народные массы, на незнании их.«На Иртыше» — повесть, посвященная более поздним годам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В своей второй книге автор, энергетик по профессии, много лет живущий на Севере, рассказывает о нелегких буднях электрической службы, о героическом труде северян.
«В обед, с половины второго, у поселкового магазина собирается народ: старухи с кошелками, ребятишки с зажатыми в кулак деньгами, двое-трое помятых мужчин с неясными намерениями…».