В дельте реки Сакраменто - [30]

Шрифт
Интервал

А Энни верила.

Она видела горе отца, его преданную любовь к ее матери. И помнила его предсмертные слова и свет на лице вместо боли, потому что он вновь видел свою умершую жену. Возможно, каким-то непостижимым образом она пришла, чтобы быть с ним рядом в последние секунды.

— Идем, — сказала Энни и потянула Макса за руку.

Если бы он не собирался сносить дом, ей, возможно, не так хотелось бы осмотреть каждый его уголок. Они переходили из комнаты в комнату, с удивлением обнаруживая местами мебель, прикрытую от пыли простынями. Большинство оконных стекол хорошо сохранилось, кое-где были витражи с изображением виноградных лоз и водяных лилий.

— Это Тиффани, тебе не кажется? — спросила она, стирая простыней слой пыли с удивительной по красоте панели.

— Скорее всего, хорошая копия. Продавец предлагает участок целиком, включая дом и обстановку. Не могу представить, что они оставили здесь так много стекла от Тиффани. По крайней мере, не за ту цену, что они просят.

— Мм. Как знать.

Чувствуя, что все больше влюбляется в этот дом, Энни застыла перед великолепными дверями в оранжерею, где стояли старинные плетеные кресла у фонтанов и пруда. Она представила, как все будет выглядеть, если вычистить мусор, посадить орхидеи и виноград, который поднимется к высокому стеклянному потолку.

Наблюдая за восторженным выражением на се лице, Макс понял, что влип. Он не сможет снести этот дом и нс позволит снести его никому другому.

И еще кое-что он понял.

Он привез сюда Энни, заранее зная, что она отговорит его от этого, понимал, что только ей удастся пробудить в нем желание испытать себя, восстановив что-то старинное и прекрасное. Пробудить ту часть себя, которая восторгалась неизвестным архитектором, сумевшим построить дом для многих поколений.

Энни присела на корточки перед пустым прудом и погладила медную лягушку, сидящую на медном листе лилии.

— Ладно, — сказал Макс. — Я не снесу дом. Но тебе придется помочь. Будем считать это платой за… уроки свиданий.

Она со смехом вскочила и бросилась ему на шею.

— Спасибо, Макс. Я знала: ты этого не сделаешь.

Он так и не спросил, звонил ли ей шериф, но глаза Энни говорили, что это больше не имело значения.

Энни поправила на груди сарафан. Благодаря эластичной ткани, он сидел плотно, а она еще не привыкла к такой одежде.

Раздался звонок в дверь.

Макс.

Энни до сих пор не была уверена, что он поедет с ней на ярмарку.

В последний раз взглянув в зеркало, Энни схватила легкий свитер и побежала вниз по ступенькам.

— Ты рано, — сказала она, рывком открывая дверь.

Макс нахмурился.

— Тебе следует спрашивать «кто там» перед тем, как открывать дверь.

— Я знала, что это ты.

— Хм. — Он достал из-за спины букет маргариток и вручил ей. — Вот.

— С-спасибо.

Макс вновь сделал то, что заставило ее затрепетать. Да и выглядел он великолепно. Джинсы, футболка и кожаная куртка были подобраны в стиле пятидесятых. Безумно сексуально.

— Я поставлю их в воду.

— Ладно. А потом едем.

Макс усмехнулся и с задорным выражением на лице продел большие пальцы в ременные петли своих джинсов.

Выходя вслед за ним во двор, Энни едва не задохнулась от восторга при виде превосходно отреставрированного «мустанга» 1965 года, сменившего «БМВ».

— Откуда он у тебя?

— Одолжил. Одна царапина, и я труп. — О!

Энни подавила смешок, садясь на низкое сиденье. Выбраться из такого автомобиля будет трудно без помощи Макса.

— Ты в каком-то странном настроении, — сказала Энни, когда он занял водительское место.

— Ух! Эта машина для меня слишком маленькая. — Макс потер ушибленное колено. — Я не могу везти тебя просто на прогулку, поэтому на ярмарке у нас будет свидание.

Энни изумилась. Это было так непохоже на Макса.

— О… Очень мило.

— Но я единственный, кто смеет целовать тебя, — твердо сказал он. — Ты не можешь быть добровольцем в киоске поцелуев. Девушка, пришедшая на свидание, так себя не ведет.

Макс помнил.

Энни не приняла всерьез его слов о поцелуях, но ее тронуло то, что он не забыл сказанного ею о киоске поцелуев. И теперь старался подарить вечер, которого ей так недоставало в юности.

— Ладно. Никаких киосков поцелуев, — кротко согласилась Энни.

— Вот и славно.

Мотор «мустанга» взревел, и Макс вырулил на дорогу с ловкостью профессионального водителя. Это было так здорово, что она рассмеялась, запрокинув голову, но в смехе слышались грустные нотки. Ее так много связывало с Максом… и так мало.

Энни ценила каждое мгновение, проведенное с ним, и знала, что их никогда не будет много. Но это слишком рискованно. Она совсем запуталась и уже нс знала, как сможет полюбить кого-то другого.

Праздник был в самом разгаре, когда они подъехали к школе, которой ярмарка ежегодно приносила деньги. Здесь даже была небольшая площадка с чертовым колесом и горками для людей с крепкими нервами.

Этим летом ярмарка была украшена множеством красных, белых и синих мигающих лампочек, которые весело мерцали в сумерках.

Они прокатились на горках, и теперь Макс старался выиграть для нес плюшевого медвежонка, кидая дротики в шары.

Энни держала его кожаную куртку, ела песочное печенье и наблюдала, как он сбивает шар за шаром.


Еще от автора Джулиана Морис
Королевский подарок

Джулия Паркер отчаянно мечтает о ребенке. Находясь в командировке, она проводит несколько ночей с неотразимым Раулем Оманом, будучи уверенной, что больше никогда его не увидит…Серия "Having the Boss's Baby" ("Иметь ребенка от босса"):Все происходит в одной компании "Кейн Хейли инкорпорейшн"1. Кристенберри, Джуди (Christenberry, Judy) – When the Lights Went Out (2001) – Jack Waterton (Джек Уотертон) (клиент компании) и Sharon (Шэрон Дэвис) (из бухгалтерии)2. Харбисон, Элизабет (Harbison, Elizabeth) – A Pregnant Proposal (2001) – Matt Holder (Мэтью Холдер) (директор по персоналу) и Дженнифер Мартин3.


Фея домашнего очага

Героиня романа Стар — по профессии фотокорреспондент. Она нередко выполняет рискованные задания в горячих точках планеты. Может ли такая женщина стать феей домашнего очага? Стар в этом сильно сомневается, однако любовь способна творить чудеса.


Улыбка Моны Лизы

Молодой талантливый искусствовед Николь пытается помочь своему учителю, профессору Джону Маккейду, тяжело переживающему смерть жены. Это дается ей нелегко, тем более что в доме профессора живет его внук Люк Маккейд, который когда-то жестоко оскорбил юную Николь…


Счастливое падение

В результате несчастного случая Ник Карлтон потерял память. И теперь он с удивлением замечает, что в его семейной жизни что-то не так. Непонятная реакция жены в ответ на каждое его прикосновение настораживает Ника. Почему она отказывается делить с ним постель? Если бы не страстный огонь в ее глазах, Ник подумал бы, что между ними никогда и не было близости.


Больше чем друзья

По иронии судьбы веселая и озорная Кейт получила по завещанию от бабушки громадный и мрачный дом. Но старая леди поставила условие: ее внучка вступит в наследство, если только выйдет замуж до 27 лет. Именно столько Кейт исполнится ровно через месяц…


Женщина начинает и выигрывает

Калли Уэбстер напоминала себе человека, решающего шахматный этюд: белые начинают и выигрывают. Цель и условия определены, осталось только найти правильные ходы, ведущие к победе. Если она хочет, чтобы Майкл Фицпатрик женился на ней, спешить не следует убежденных холостяков надо брать измором!


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…