В центре чужой игры - [124]
Девушка вскочила и бросилась к двери.
— Стой! — успел крикнуть я. — Эйри-то куда уехал?
— К какому-то Лорду, вроде отцу этой Муравель, — ответила Неор, полуобернувшись от двери, — хочет что-то про сестру выяснить, обещал через день вернуться. Извини, я тороплюсь, ко мне сейчас швея придёт.
С этими словами она выпорхнула в коридор и умчалась. А я задумался, теребя браслет на руке. Сейфи, выходит, уехал, но раз здесь Ланка, значит, вернётся. Надо бы ещё проверить, на месте ли сумка Сейфи. Он её никогда не распаковывается, говорит, что неизвестно, когда и куда придётся срочно уходить. Ага, на месте. Значит, пушистик ушёл ненадолго, иначе взял бы.
Кстати, Имар со свадьбой хорошо придумал: и защита для Неорки, и отвлечение. Похоже, она от своего замужества в таком восторге, что почти и не вспоминает про тура-найлис и убийства. А если добавить всякие там платья, украшения, а тем более целую церемонию, поди, вообще забудет.
Утром мы с Верраном вновь повторили попытку встретиться со знаменитым магом. На стук сначала никто не отзывался, потом голос из пустоты велел нам "приходить завтра". Вот, гад. Поймаю, всю бороду выщиплю!
— Открывайся, деревяшка гнилая! — я с силой пнула дверь, а та неожиданно отворилась, хотя еще минуту назад точно была закрыта.
Мы вошли. Холл первого этажа со вчерашнего вечера совсем не изменился — там царили обычные "чистота и порядок". Ни хозяин, ни его ученик своим вниманием нас не почтили. Прождав минут пятнадцать, я решительно двинулась на второй этаж. От лестницы в обе стороны расходился тёмный пыльный коридор с множеством дверей. Два грязноватых окна по обоим его концам давали слабый рассеянный свет, хорошо хоть видно, куда ступать среди залежей разного хлама. Я толкнула несколько ближайших дверей — заперто. Четвертая дверь справа скрипя приоткрылась. Комнатка, скорее всего, была лабораторией. И что удивительно, здесь в отличие от остального дома царил идеальный порядок. Вдоль стен выстроились шкафы: в одних — ровными рядами стояли книги, в других — расставлены приборы, по росту и размеру рассортированы разнообразные колбы, сосуды и пробирки, в третьих — коробки с разными травами, о чём свидетельствовали надписи, сделанные чётким аккуратным подчерком. На подоконнике в одинаковых горшочках мини подобие "делянки" травников из Тел-Кристо. В центре комнаты длинный стол, на котором в творческом беспорядке лежали разные бумаги, какие-то порошки в баночках, на специальной горелке расположилось слегка побулькивающее голубоватое зелье. Рядом обнаружился и сам хозяин, вернее его ученик. Парень на секунду обернулся, окинул нас с урсом недовольным взглядом и вновь склонился над столом.
— Не мешайте! — заявил он. — А лучше вообще проваливайте! Приходите завтра!
— Так мы и так… — начала я, но маг меня перебил:
— Я же вам говорю: "Приходите завтра!", а вы всё время сегодня приходите!
Больше не обращая на нас внимания, он зашуршал какими-то порошками, что-то измеряя на весах, часть ссыпал в пробирку, часть откладывал в сторону.
— Эй, парень, — позвала я.
— Вы ещё здесь? — раздосадованно спросил алхимик, поднимаясь из-за стола и шагая к нам навстречу. — Убирайтесь! Это частная территория! Мне некогда!
— Да ты нам и не нужен! — раздражённо заявила я. — Скажешь, где твой учитель, и мы тотчас же уйдем!
— Учитель? — задумался молодой человек, удивленно приподнимая бровь и запуская ладонь в волосы. — В школе, наверное. А почему вы его у меня ищите?
— Ты меня достал! — разозлилась я, хватая парня за грудки. — Нам сказали, что он здесь живёт. Короче, ты нам показываешь, где искать Эдигорана мудрого, и мы от тебя отстанем!
— Кого? — совсем растерялся парень, даже не пытаясь сбросить мои руки. — Но моего учителя зовут мастер Словэй Хансар.
— Как? — теперь обалдела я.
— Ты бы, дорогуша, — захихикал Верран, — отпустила многоуважаемого Эдигорана мудрого. Вряд ли он согласится нам помогать, если ты порвёшь его рубашку.
— Так ты Эдигоран? — спросила я, растерявшись, не замечая, что крепче сжимаю ткань рубахи. — А чего молчал?
— Если ты его не отпустишь, он скоро и дышать не сможет, — фыркнул урс.
— Ой, прости, — спохватилась я, отдергивая руки и аккуратно разглаживая на парне рубашку.
Тот поспешил отскочить в сторону.
— Ты ведь на меня не обижаешься? — шагнула я к магу, дружелюбно улыбаясь.
— Нннет, не обижаюсь, — пролепетал Эдигоран, видимо, забыв напрочь, что он крутой маг.
Или его сила и знаменитость слегка преувеличены, как и слухи о склочности — очень милый юноша.
— Вот и замечательно, — обрадовалась я. — Ты нам даешь ар-диар и забываешь о нашем присутствии.
— Ар-диар?
— Или ты не умеешь это лекарство готовить? — подначила я его.
— Умею, конечно, — купился "знаменитый лекарь" как мальчишка. — Надо посмотреть, но вроде бы кое-каких травок у меня нет. Придётся поискать.
Но тут зелье, кипящее над огнём, как-то подозрительно зачпокало. Парень, ойкнув, кинулся к столу, что-то срочно добавляя в состав и размешивая его палочкой.
— Надеюсь, ты не зелье превращения в вампира готовишь? — спросила я.
— А что такое возможно? — заинтересовался маг, даже голову соизволил поднять и на меня посмотреть. — Кто-то это уже пробовал? Где можно ознакомиться с результатами эксперимента?
Тебе повезло - ты смогла выжить в перестраивающемся мире и найти верных товарищей. Только приключения на этом не заканчиваются. Сколько всего предстоит сделать, сколько тайн разгадать, главная из которых: из-за чего на самом деле произошла Катастрофа, и так ли виноваты в этом технари, как думает практически каждый в Мэйдесе. А ведь тебе ещё нужно, помешать, по мере сил, конечно, таинственным греймам, затеявшим странную Игру. К сожалению, везение не может длиться вечно. Сдвиг зон нарушил все твои планы, вынудил расстаться с друзьями, закинув их неизвестно куда.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.