В Англию за любовью - [7]
И он доносился из коттеджа.
Ее сердце замерло. Она накинула халат и бросилась к коттеджу.
— Дэвид?! С тобой все в порядке?
Послышалось что-то нечленораздельное.
— Дэвид?! — снова позвала Молли.
Тишина. Сквозь щель в занавеске она увидела, что он беспокойно ворочался на кровати. На коже блестели капельки пота. Он снова что-то пробормотал, и когда она подошла ближе, то ясно услышала слова: «Нет! Не дайте ему умереть!»
Его мучил кошмар... Молли не раздумывая ворвалась в коттедж, подбежала к нему и нежно прикоснулась к плечу.
— Дэвид!
Он содрогнулся и резко открыл глаза. Ему понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя. Потом он сел и сделал глубокий вдох.
— Прости. Я разбудил тебя?
— Не важно. Тебе снился кошмар.
Он снова сделал нервный вдох и провел рукой по волосам.
— Да. Иногда меня мучают кошмары. Прости.
— Все в порядке. Мне тоже снились кошмары после... смерти Роберта. Днем я забывалась, по ночью... О боже, как же я боялась наступления ночи.
Она присела на край кровати и посмотрела на него.
— Хочешь, я приготовлю тебе чай?
— Посреди ночи? Тебе, должно быть, хочется спать.
— По правде говоря, я часто пью чай по ночам, — призналась она. — Даже сейчас не слишком хорошо сплю. Так что говори, если хочешь.
Его белоснежная улыбка мелькнула в темноте.
— Это было бы здорово, — пробормотал он. — Я сейчас встану.
— Если хочешь, я принесу сюда.
Он усмехнулся.
— Ну уж нет. Я и так причиняю тебе слишком много беспокойства. Я буду на кухне через пару минут.
Молли ничего не оставалось, как послушно выйти из комнаты. Дэвид не заставил себя долго ждать. Совсем скоро он появился на пороге кухни. На нем были потертые джинсы, расстегнутая рубашка открывала загорелую грудь, а на ногах были те же ботинки, в которых он был утром.
Она опустила взгляд на свои ноги, босые и влажные от росы, и подумала: каково это — не иметь возможности больше ходить босиком, чувствовать пальцами траву, морской песок или землю.
Она бы умерла, если бы ей постоянно пришлось ходить в обуви.
— Пройдем в гостиную. Сейчас на террасе прохладно, — предложила она.
— Знаешь, чего бы мне на самом деле хотелось? — мягко спросил он. — Посидеть на балке и послушать рокот морских волн.
Она с трудом смогла отвести взгляд от его обнаженной груди.
— В этом случае тебе нужно потеплее одеться. Там холодно.
— Ничего, не замерзну.
— Похоже, ты забыл о морском бризе в Йоксбурге, — усмехнулась она и направилась к двери.
Молли оказалась права, у моря действительно было прохладно, но в то же время хорошо.
Спокойно. Тихо и безмятежно. Ничто не нарушало тишину, за исключением шума волн.
Дэвид вытянул ноги и вдохнул свежий морской воздух, который тут же напомнил ему о детстве.
— Мне здесь нравится, — признался он. — Я скучал по этим местам.
— Нравится? — недоверчиво переспросила она. — Неужели? По сравнению с солнечным побережьем, коралловыми островами и тропическими морями и рифами, от которых дух захватывает?
— Это все не так впечатляюще, как кажется. Есть что-то особенное и в странах с прохладным климатом, особое очарование в том, как падают желтые листья, как солнце сияет морозным днем, как пробуждается природа весной... И птицы здесь такие разные. Прекрасные, едва уловимые песни птиц. Птицы в Квинсленде такие яркие и громогласные, что порой бывает не по себе. Не пойми меня неправильно, они красивые, но их красота ничто по сравнению с маленьким коричневым крапивником или зябликом, которые лакомятся ягодами...
— Но невозможно спать, когда кричат чайки, — заметила она, смеясь. — Они тоже те еще горлопаны.
Дэвид усмехнулся.
— Но мне они нравятся.
Они довольно долго молчали и просто слушали звуки моря.
Молли первой прервала молчание.
— Кто умер? — осторожно спросила она.
Он содрогнулся.
— Умер?
— Ты несколько раз повторил во сне что-то вроде: «Не дайте ему умереть». Все остальное было неразборчиво.
Соблазн рассказать ей правду был велик, но он сумел взять себя в руки. Ему не хотелось снова переживать ужасную трагедию.
Только не сегодня ночью.
— Понятия не имею, — солгал Дэвид и резко встал на ноги. — Я возвращаюсь. Спасибо за чай, — сказал он и, не дожидаясь ответа, направился в коттедж.
— Доброе утро.
— Доброе. — Молли постаралась выдавить улыбку, но ее голос прозвучал напряженно. Это не укрылось от Дэвида. Он озабоченно посмотрел на нее и вздохнул.
— Молли, это был всего лишь сон. Забудь. — Он подошел и обнял ее.
О боже, ей понравилось. Она так долго не была в объятиях молодого сильного здорового мужчины... Почти семь лет. И ей это нравилось.
Больше чем просто нравилось. Молли чувствовала, что так и должно быть всегда. Она опустила голову ему на грудь и услышала ровное сердцебиение. Спокойствие разлилось по всему ее телу.
— Прости меня, — пробормотала она, уткнувшись ему в грудь. Он ослабил объятия и, положив сильные руки ей на плечи, улыбнулся.
— Ты ни в чем не виновата.
— Ты расскажешь мне? Кто это был?
Дэвид резко опустил руки.
— Только не сейчас, — пробормотал он, отступая назад. — Может быть, потом... — Он огляделся по сторонам. — Ну и где же завтрак, который ты мне обещала?
У Молли было такое выражение лица, словно на нее только что вылили ведро холодной воды. Она поднесла руки ко рту и растерянно выпучила глаза.
Акушерка Дэйзи Фуллер приехала в провинциальный Йоксбург по совету подруги. Ей нужна работа, тишина, покой… А еще ей нужно забыть о болезненном разрыве с человеком, от воспоминаний о котором она и сбежала. Она считает себя безнадежной старой девой, не желает заводить отношений и довольствуется обществом любимой кошки… Ее новый сосед, талантливый врач Бен Уокер, красив, умен… и к тому же он ее новый босс. Бен пережил болезненный развод и переехал в Йоксбург, чтобы быть поближе к любимой дочке. Он настроен сделать все для счастья дочери и не намерен обременять себя новыми обязательствами… Бена и Дэйзи многое объединяет, их тянет друг к другу… Смогут ли они, единожды обжегшись, сохранить веру в любовь?…
Сэм Хантер старался помочь своему брату обрести радость отцовства, но в клинике совершили ошибку, в результате которой от него забеременела не та женщина…
Роберт, шотландский лэрд, влюбился в прекрасную Мейси с первого взгляда. Молодые люди поженились, у них родилась дочь, но из-за интриг родителей Роберта они вынуждены были расстаться. Мейси покинула Шотландию в надежде забыть мужа и начать новую жизнь. Но спустя много лет они встречаются на свадьбе дочери…
Оливер не мог поверить своим глазам, когда, приехав на медицинскую конференцию и поднявшись в номер отеля, увидел там свою бывшую жену, причем практически обнаженную. Желание, страсть, обида вспыхнули в его душе с новой силой. Пять лет прошло с тех пор, как они расстались, а Оливер все никак не может понять, что же с ними случилось. Когда-то они жили вместе и были счастливы друг с другом, но внезапно Кейт покинула его, оставив лишь записку, которая ничего не объясняла. Теперь, когда Оливер снова встретил любимую и понял, что его чувства не остыли, он решительно настроен выяснить, что она от него скрывает.
«Кстати, я снова видела Джемму. Она стала первоклассной медсестрой. Десять лет прошло, а она до сих пор не замужем. Я даже представить себе не могу – почему. Ведь она так хороша собой. Она с удовольствием слушает, когда я делюсь с ней новостями о тебе. Тогда ты упустил свой шанс, Сэм, но, думаю, тебе следует вернуться и попытаться…»Не дочитав письмо матери, Сэм скомкал его и бросил в мусорную корзину. Много лет назад он познал, что такое разбитое сердце. Даже став первоклассным врачом и уехав на другой конец света, он не смог забыть предательство любимой женщины.
Джио Валтьери соткан из противоречий. Он любит Аниту, но упорно не желает признаться в этом даже самому себе. Он обожает племянников и племянниц, однако твердит, что будет плохим отцом. Но Анита беременна. Как поведет себя упрямец?
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…