В акварельных оттенках любви - [20]

Шрифт
Интервал

Сразу поднялось еще с десяток рук в разных частях зрительской аудитории — многим захотелось изложить точку зрения на затронутую тему.

Однако Шерри решила дать договорить стриженой блондинке. Та будто высказывала ее собственные мысли. Вдобавок Шерри было просто выгодно подобное мнение, так как в итоге непременно последовал бы вывод: соглашаться на ужин с боссом не надо.

Наконец, глотнув воздуха, юная блондинка вновь наклонилась к микрофону.

— Пусть мужчины хоть обижаются, хоть нет, а я считаю, что они такие… как бы помягче выразиться… существа, с которыми лучше вообще дел не иметь! — выпалила она, сверкая взором.

Шерри начала было согласно улыбаться, как вдруг блондинка добавила, устремив взгляд на Элси Нейлз:

— Вот если бы твоим боссом была женщина, подружка, тогда я первая посоветовала бы тебе не только отправиться с ней в ресторан, но и подумать о приятном продолжении ужина.

— Нет уж, спасибо, дорогуша, — хмыкнула Элси. — И я тебе не подружка.

Только сейчас Шерри осознала смысл услышанного.

— Вы имеете в виду?.. — осторожно произнесла она, обращаясь к блондинке.

— Что женщины во всех отношениях лучше мужчин! — вновь блеснула та глазами. — А уж в постели — особенно!

— Заканчивай с этой лесби, переходи к другому человеку, — услышала Шерри голос Клары в наушнике.

Она и сама понимала, что текущее интервью пора прекращать.

— Э-э-э… да-да, мы вас услышали.

— Куда же вы! — воскликнула блондинка, вытянув шею в направлении удаляющегося микрофона. — Мне еще есть что сказать!

Не сомневаюсь, подумала Шерри.

В публике зашелестел смешок. Не дожидаясь, пока он приобретет оскорбительную форму, Шерри переместилась к. другому участнику токшоу — тощему, будто высушенному, господину лет шестидесяти.

Тот заговорил о современных нравах и прочих, как он выразился, непотребствах. У него был менторский тон священника, и своим мировоззрением он являл противоположность только что выступившей блондинке.

После него высказаться пожелал человек, назвавшийся таксистом. Говорил сумбурно, мысль выразил невнятно, так что ни Шерри, ни прочие присутствующие толком ничего не поняли. Что касается Элси, то она так и сказала:

— Простите, что-то я не уловила — идти мне с боссом в ресторан или нет?

Но и после этого, вместо того чтобы дать конкретный ответ, таксист пустился в многословные и запутанные разглагольствования.

И как только его жена терпит, подумала Шерри, заметив на безымянном пальце своего собеседника обручальное кольцо.

Дальше пошли бурные споры, время от времени прерываемые рекламными паузами. Чаши весов несколько раз склонялись то в одну, то в другую сторону, пока не установилось некое подобие шаткого равновесия. Иными словами, обсуждение зашло в тупик.

Затем, в каком-то смысле даже кстати, настало время уйти на очередную рекламу.

И тут Шерри неожиданно увидела Брендона. Он стоял у входа в студию и наблюдал за происходящим.

Она испытала прилив досады. Вовсе незачем было Брендону являться сюда лично. Все равно в конце передачи результат обсуждения станет известен, тогда он все и узнал бы. Права Клара, подумала Шерри, хуже нет, когда начальство за спиной маячит.

Несколько мгновений Шерри стояла с невидящим взглядом, крепче, чем нужно, сжимая микрофон. Потом ей вдруг пришло в голову, что она неправильно себя ведет. Ведь в эту самую минуту Брендон наблюдает за ней и видит, что она сконфужена.

Ну нет, так не пойдет! Шерри выпрямилась, поправила волосы и с независимым видом взглянула на Брендона. Поймав ее взгляд, тот медленно усмехнулся. И хотя стоял не близко, в его глазах ясно виделось чувственное выражение.

Щеки Шерри запылали. Ну вот — она даже скрипнула зубами от досады, — хотела показать, что ни капельки не смущаюсь, а вместо этого покраснела как школьница!

Ох, но какие у него глаза! Чертовски красивые и потому опасные. Да и сам он очень недурен собой, не признать этого просто невозможно. Элегантный и в то же время солидный — два качества, редко сочетающиеся в одном и том же человеке. К сожалению, присутствует также явное высокомерие… или это только кажется? Возможно, Брендон всего лишь пытается произвести на нее впечатление?

Ха-ха-ха! Ничего не выйдет. С некоторых пор она обрела иммунитет против мужской привлекательности. Хотя… почему бы немного и не подразнить самоуверенного красавца?

Внезапно, неожиданно для себя самой, Шерри тоже улыбнулась. Медленно, словно искушая, но в то же время с вызовом. Пусть у него включится воображение, пусть на минутку поверит, что она, образно говоря, и впрямь готова клевать корм с его ладони. А потом, будто обухом по голове, решение публики! Вряд ли та посоветует Элси Нейлз уступить притязаниям шефа. Все же это Америка, женщины здесь свободны, а вот некоторые права мужчин, к счастью, ограничены. Особенно если те — работодатели.

При виде ее улыбки Брендон чуть сузил глаза, брови его слегка приподнялись. Затем он скользнул взглядом по ее фигуре, словно оценивая с каких-то новых, одному ему ведомых позиций.

В этот момент Шерри услышала в наушнике голос Клары:

— Эй, кому это ты улыбаешься? Очнись! Через десять секунд реклама заканчивается!


Еще от автора Люси Дейн
Вечер в переулке Грез

Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…


Новая судьба Джейн Кларк

Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…


Жажда сердца

Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..


Кто играет с огнем

Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…


Подари мне любовь

Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…


Счастье быть с тобой

Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.


Рекомендуем почитать
Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…



Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…