Узы чести - [26]
Рене Савард изучала свою коллегу. Она завидовала Поле Старк. Было ясно, что ее потрясающий коммандер ценил ее способности и доверял ей ответственные обязанности. Рене так хотелось, чтобы Патрик Дойл тоже ценил ее по достоинству, но чего нет того нет. Еще ей пришлось признаться себе, что ей понравилось, как боевая темноволосая девушка выставила вперед свой подбородок, защищая свою территорию. При других обстоятельствах Савард, наверное, подумала бы – м-мм, какая симпатичная.
– Кажется, все по-честному, – сказала Савард. Она встала и протянула через стол руку со словами: – С нетерпением жду, когда начну работать с вами, агент Старк.
Глава 12
– Цапля у себя? – спросила Кэм у агента, который наблюдал за шестью мониторами, передавшими изображение с самых важных стратегических точек здания и одновременно просматривал запись, сделанную за предыдущие двенадцать часов камерами наружного наблюдения. Агент мог видеть всех, кто подходил или подъезжал к зданию в любое время и почти с любого места.
Не отрывая взгляда от экранов, он ответил:
– Нет, мэм. Она ненадолго поднялась к себе, а потом пошла в парк.
Кэм посмотрела на верхний монитор справа, где была видна панорама Грамерси-парка. Этот частный парк величиной с квартал находился через дорогу от дома, в котором жила Блэр. Парк окружала стальная ограда, а по периметру возвышались довоенные здания. Кэм не могла видеть Блэр из-за слишком густой листвы, но все равно искала ее взглядом.
– Так, я направляюсь туда, – наконец сказала она.
– Вас понял, – откликнулся агент, делая пометку, чтобы потом посмотреть запись под другим углом.
Кэм прекрасно понимала, что Патрик Дойл никуда не делся, но она не собиралась быть его гидом. У нее была своя работа. Сейчас было важно сообщить Блэр, что в ее охране появятся новые люди. К сожалению, это была самая легкая из тем, которые им нужно было обсудить.
Кэмерон вошла в парк через ворота, открыть которые могли лишь те, у кого имелось специальное разрешение и ключ. Парк был настолько мал, что его вполне можно было охватить одним взглядом. В центре парка, рядом с небольшим фонтаном, Кэм увидела Джона Филдинга. Он стоял неподвижно, словно статуя, и, казалось, смотрел в никуда. Но Кэм знала, что Филдинг держал Цаплю в поле зрения и наверняка поворачивался через определенные промежутки времени, держа всю территорию под контролем.
Агент Секретной службы не мог оставаться незамеченным. В каких-то обстоятельствах это играло на руку, потому что одного видимого присутствия телохранителя нередко было достаточно, чтобы отпугнуть зевак. С другой стороны, Блэр, как и многие люди, находясь в подобных условиях, по понятным причинам не хотела, чтобы за ней наблюдали всю дорогу. Поэтому агентов Секретной службы учили чувствовать грань между выполнением обязанностей и вмешательством в жизнь тех, кого они охраняли.
Кэм коротко кивнула Филдингу, он ответил ей едва заметным движением головы. Коммандер прошла мимо агента к посыпанной гравием дорожке, вдоль которой стояли скамейки. Дорожка вела в один из самых уединенных и идиллических уголков парка. Заросли кустарников и цветов укрывали от посторонних глаз. Но сквозь ветки все равно пробивались солнечные лучи, в мягком мерцающем свете которых сидела Блэр.
Кэм замедлила шаг, сказав себе, что не хочет напугать девушку. На самом деле ей хотелось выиграть еще несколько секунд, чтобы полюбоваться Блэр, пока та не знала, что на нее смотрят. Девушка сидела на скамейке, поджав под себя ноги и склонившись над альбомом для рисования. Ее волосы были распущены, буйные золотистые локоны доходили Блэр почти до плеч. Кэм помнила, как эти шелковистые пряди касались ее, когда она целовала Блэр.
На девушке была футболка без рукавов, открывавшая хорошо проработанные мышцы и загорелую кожу. Блэр потрясающе выглядела при любом освещении и была необыкновенной в любой позе, но особенно прекрасной она была тогда, когда погружалась в работу. Пожалуй, лишь в эти моменты Блэр выглядела по-настоящему умиротворенной. Кэм знала, что такой же она была еще после занятий любовью.
– Мисс Пауэлл, – тихо позвала Кэм.
Блэр убрала рукой упавшие на лицо локоны и посмотрела на стоявшую рядом со скамейкой женщину. Солнце светило Кэм в спину, поэтому ее лицо было в тени.
– Здравствуйте, коммандер.
– Я вас не побеспокою?
Блэр показала рукой на скамейку, приглашая Кэм присесть рядом.
– Нет.
Кэм села и, откинувшись на скамейку, едва подавила вздох удовольствия. Она почувствовала тепло от присутствия Блэр и от солнца.
– Вы хотели о чем-то поговорить со мной? – спросила Блэр, осознавая, что ее голос прозвучал натянуто и официально. Но она ничего не могла с собой поделать. Так тяжело находиться рядом с Кэм и притворяться, будто между ними ничего нет. Ей стало еще хуже, когда она увидела, какой уставшей выглядела Кэм. Блэр до сих пор злилась на нее – злилась и страдала! Но сейчас ей захотелось прижать Кэм к себе и приласкать. Блэр с раздражением подавила в себе это желание. Если бы Кэм было нужно все это, если бы она, Блэр, хотя бы немного была ей нужна, Кэм просто не позволила бы этому случиться. К тому же Блэр не хотела снова переживать почти парализующее желание, возникавшее всякий раз, когда Кэм оказывалась рядом. Блэр еще никого в жизни так не хотела. С тех пор как они переспали, с тех пор как Блэр позволила себе на что-то надеяться, находиться рядом с Кэм стало сущей пыткой.
После развода с мужем, начинающий хирург Уинтер Томпсон пытается совместить любимую работу с материнскими обязанностями. Ни на что другое времени у нее просто не остается. Уинтер убеждает себя в том, что в ее жизни есть все, что ей нужно. Пирс Рифкин – девушка с четким планом на будущее. Она ставит перед собой цель стать ведущим хирургом одной из лучших клиник США. Чтобы воплотить свою мечту, ей нужно быть собранной, так что серьезные отношения совершенно не входят в ее планы, а должность главного хирурга-ординатора – лишь ступенька на пути к намеченной цели. Две девушки, у которых нет ничего общего, кроме любви к работе, конфликтуют каждый раз, сталкиваясь друг с другом…
Когда молодая и перспективная хирург Катрин внезапно переводится на низшую должность в другой город, ее новая начальница Марго не скрывает своего недоверия. Тем не менее, они пытаются создать видимость мира, необходимого для совместной работы, но постепенно обе начинают бороться с неожиданным взаимным притяжением. Однако, понятия чести достаточно, чтобы не дать волю новым чувствам, не говоря уже о том, что сердце Марго принадлежит той, чье обручальное кольцо она носит. Среди хаоса и драмы переполненного реанимационного отделения Катрин и Марго пытаются бороться не только за жизни пациентов, но также и с тайнами сердца и непреодолимыми силами судьбы.
Сакстон Синклер — главный врач травматологического отделения Манхэттенской больницы, не слишком обрадовалась новости, что ее новая практикантка собирается быть предметом документального фильма. Ситуация еще больше обостряется с прибытием яркой и независимой кинорежиссерши Джуд. Происходит столкновение двух личностей. Но страсть ударяет без предупреждения, и они борются с желанием и с судьбой.
Когда вся твоя жизнь проходит в постоянной схватке со смертью, как найти время для любви? Доктор Али Торво не понаслышке знает, насколько хрупка человеческая жизнь: работая в травматологии, она ежедневно сталкивается со смертью и людскими трагедиями.Она противостоит самой судьбе, спасая людей, и это для нее больше, чем просто работа. Али не хочет для себя другой жизни и не нуждается ни в чем, особенно в такой непостоянной вещи, как любовь. Многие женщины пытались переубедить ее, но ей не составляло труда отказывать им.
Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe.
Визит Лесли Хэррис в свой родной дом, на берегу Онтарио, после десятилетия, полного побед и разочарований, больше походит на ночной кошмар, чем на спокойный отдых, которого ей хотелось. Неожиданное появление сильно изменившейся Дэвон Вэбер, с которой их связывает секрет, хранимый в сердцах, вновь разжигает былую боль и заставляет Лесли вспомнить о том, почему она покинула город. Несмотря на вновь вскипающее влечение к Дэв, Лесли не желает возвращаться к тому, с чем было покончено, особенно теперь, когда у неё есть желанная ею жизнь: востребованная и высокооплачиваемая юридическая практика, квартира на Манхеттене, партнёр, который удовлетворяет её, не претендуя на особую близость, которой Лесли так страшится.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Чтобы защитить свои отношения от назойливой прессы Кэмерон Робертс и Блэр Пауэлл приходится прибегнуть к конспирации, что неожиданно ставит под удар карьеру Кэм и политическое будущее президента. Когда бывшая любовница Кэмерон предлагает свою помощь и поддержку, Блэр и Кэм оказываются в круговороте интриг… На кону любовь и честь.
Четвертая книга из серии "Честь".Блэр и Кэмерон оказываются в эпицентре событий 11 сентября 2001 года…
Агент секретной службы Кэмерон Робертс получает новое назначение, ей поручено возглавить охрану дочери американского президента Блэр Пауэлл. Служебный долг и честь для Кэмерон превыше всего, но даже, прекрасно владеющему собой профессионалу не просто устоять перед чарами красавицы Блэр. Блэр умна и красива, она обожает находить слабые места у службы охраны и всячески осложнять им работу.Первый роман в серии «Честь»Книга предназначена для лиц, достигших 18-ти летнего возраста.18+.