Узы брака - [14]

Шрифт
Интервал

Но Каролина поклялась: так или иначе, «Горный фестиваль музыки и традиций» станет реальностью. Это необходимо для Коттедж-Крик, для будущего, для сохранения и передачи традиций. Семь лет, проведенных в Бостоне, многому научили ее.

Калькулятор заурчал, выдавая столбик цифр на узкую бумажную ленту. Когда Каролина подсчитывала последнюю колонку, зазвонил телефон. Она не сняла трубку, пока не нажала кнопку с изображением знака равенства.

— «Коктейль и печенье». Каролина Брэдфорд слушает. Чем могу помочь?

— Миссис Брэдфорд, говорит Бо Клемсон из Нашвилла, — послышался в трубке низкий мужской голос с южным акцентом. — Я агент Дейна Девлина. Он сообщил мне, что днем с ним можно связаться по этому номеру. Можно поговорить с ним?

— Агент? — переспросила Каролина, застигнутая врасплох. Агенты бывают у актеров, писателей… ну да, и у композиторов.

— Да, мэм. Но я занимаюсь только продажей песен Дейна, а не концертами, убедительно добавил Бо, словно почувствовав ее замешательство. — Если Дейн выступает в вашем ресторане — я не против: он сам распоряжается своим временем. Вам незачем беспокоиться о том, что придется выплачивать мне комиссионные.

— Нет-нет, дело не в этом, — опомнилась Каролина. — Просто меня удивило то, что у Дейна… есть агент. Он никогда не упоминал об этом.

— По правде говоря, виной тому вовсе не скромность. — Бо усмехнулся. — Вы не могли бы позвать Дейна, миссис Брэдфорд? У меня есть хорошие новости.

— Подождите минутку. — Каролина поднялась из-за стола, удивленная скрытностью человека, которого она избегала в течение трех дней.

Открыв дверь на кухню, она подозвала Дейна. Тот подошел, не выпуская из рук щетку. Его джинсы сидели низко на бедрах, тонкая растянутая футболка выбилась из-под ремня.

В ожидании, пока Дейн приблизится, Каролина затаила дыхание. Сквозь расстегнутую футболку были видны короткие курчавые волоски у него на груди. Дейн явно недоумевал.

— Звонит Бо Клемсон, — объяснила Каролина и, не удержавшись, добавила: — Твой агент.

— Знаю. — Приставив щетку к стене, он взял трубку аппарата, стоящего возле кассы. — В чем дело, Бо? — Помолчав, он произнес: — Неплохо… Да… Перешли его сюда. Литтл-Крик-роуд, дом сорок пять. — Следующая пауза тянулась дольше, затем Дейн рассмеялся: — Ну что ты! Здесь я мою посуду за символическую плату и еду… Нет, все в порядке. Вечера у меня свободны. Хэнк устроил мне несколько концертов, так что жаловаться не на что. — Дейн вновь надолго замолчал. — Может, весной — пока не знаю. Все зависит от того, насколько мне повезет здесь. — Он многозначительно взглянул на Каролину, и она покраснела. — Да, знаю. Спасибо за предложение. И за работу. Жду чека с нетерпением.

Он повесил трубку, взял щетку и направился прочь, по пути задев Каролину бедром. Застыв в дверях кабинета, она смотрела ему вслед, сгорая от любопытства.

Кто же он, Дейн Девлин? Скрипач-дилетант — но тогда при чем тут Бо Клемсон? Восходящая звезда — но почему же он не выступает в Нашвилле? Почему моет тарелки и развлекает публику в баре захолустного городка? Здесь что-то не так.

— Дейн! — окликнула она, поманила его и вернулась в кабинет, оставив дверь открытой.

Он застыл на пороге, прислонившись к дверному косяку, — оказавшись, таким образом, на границе между своей территорией и владениями Каролины. По коже Каролины побежали мурашки, она вытерла внезапно взмокшие ладони об юбку.

— Кто ты такой, Дейн? — шепотом спросила она. — Похоже, ты не тот, за кого себя выдаешь.

Он лишь пожал плечами, вошел в кабинет и закрыл за собой дверь. В маленькой комнате вдруг стало еще теснее. Каролина с трудом сглотнула. Ее ноги ослабели.

— Кто ты?

— Скрипач, которому пару раз повезло.

— А нельзя ли поконкретнее?

— Бо продал две мои новые песни. Он звонил, чтобы узнать, куда переслать чек.

Каролина недоуменно покачала головой:

— Ничего не понимаю… Если твои песни покупают, почему же ты не в Нашвилле? Почему работаешь на меня?

— А что в этом плохого? Я честно зарабатываю свои деньги и еду. — Он шагнул ближе. Его запах наполнял комнату. — Зарабатывать на жизнь творчеством — ненадежное занятие.

Как это ему удается? Каждый раз он выбивал Каролину из колеи.

— Разве тебе… не жаль терять время? — запинаясь продолжила она расспросы.

— Нет, но если у тебя есть другие предложения… — Дейн не договорил, обвел языком губы, и они влажно заблестели.

Сердце Каролины бешено заколотилось. Щеки налились жаром. Что он имел в виду?

— Твой фестиваль, — произнес он, словно прочитав ее мысли. — Я буду рад оказать помощь.

— Что? — Значит, Дейн и ее мечта будут неразрывно связаны? Нет, в этом случае она не выдержит. Делиться мечтой Каролина не собиралась.

— Подумай об этом. Я успел поговорить с Хэнком Ричардсом, у него есть связи, у меня — агент в Нашвилле. А сам я живу в Коттедж-Крик. По-моему, этого хватит, чтобы убедить городской совет.

Эти доводы и вправду звучали убедительно, но Каролина и представить себе не могла…

— Но зачем тебе это? У тебя другая работа.

— Все, что связано с музыкой, — моя работа, Каролина.

— Но организация фестиваля потребует огромных усилий. Это тебе не просто дать концерт и уехать. Тебе придется созваниваться, утрясать планы, выяснять детали…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Тропическая жара

Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..


Упрямая Золушка

Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!


Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..


Огонь и лед

Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!