Узники страсти - [12]
Терзая себя вопросами, на которые ей не терпелось получить ответы, Натали наблюдала за Антонио. Тот складывал в корзину шампунь, полотенце, другие мелочи. Каждое движение наполняла прямо-таки сверхъестественная мощь, не лишенная, впрочем, грациозности. Девушка выросла в окружении здоровых крепких парней и, непосредственно сталкиваясь с мужской силой, видела в ней лишь проявление грубой стихии, безрассудной и даже отталкивающей. А вот у Антонио выходило все по-другому, и Натали не могла не залюбоваться им.
— Готова?
Девушка молча повернулась. В густой кроне сосен запутались клочья тумана. По-прежнему небо хмурилось. Тропинка едва проглядывалась среди бурно разросшихся ползучих растений.
Любопытно, ступали ли здесь много веков назад предки Антонио — арабы, приплывавшие на каравеллах к благодатным землям Средиземноморья? А может, в его жилах течет еще и греческая или римская кровь?..
— Осторожно, — поддержал Антонио девушку, споткнувшуюся о поросшую мхом кочку.
Натали посмотрела на ноги. Кроссовки выдержали купание в морских глубинах, затем сушку в духовке небольшой плиты и выглядели вполне сносно. А вот про носки, закинутые в спешке под кровать, они совсем забыли. Носки сушились теперь на поручнях яхты. Антонио отдал девушке шерстяные гольфы, которые, как она ни подворачивала, доходили до колен. Руки же просто терялись в рубашке, милостиво предоставленной широкоплечим хозяином. Ковбойка скорее напоминала платье, спускаясь ниже колен.
Да, со вздохом заключила про себя Натали, сейчас я явно напоминаю клоуна из бродячего цирка, не хватает лишь толстого слоя грима, красного носа на веревочке и идиотской улыбки.
Тот еще видок, особенно рядом с Антонио, могучим, как Атлантический океан. Ветер и мокрая хвоя, застрявшая в черных волосах, превратили их в густую гриву, которая влажно поблескивала при каждом шаге. Движения резкие, уверенные. Он настолько гармонично вписывался в окружающий мир, что, казалось, являлся неотъемлемой частью дикой природы. А Натали здесь чужая, непрошеная гостья, слишком слабая и неуклюжая на фоне величественного пейзажа.
Внезапно она почувствовала, что покрывается мурашками, и, поежившись, начала растирать руки, хотя дрожь вызывалась не холодом, а присутствием мужчины, уверенно шагавшего рядом. Его дыхание, голос, смех не оставляли ее равнодушной. Она поняла это с той самой минуты, когда пришла в себя и ощутила необыкновенное блаженство от крепких объятий, излучающих тепло и энергию.
Антонио обернулся и, заметив, что спутница трет ладони, пытаясь согреться, нахмурился. Он заподозрил, что, возможно, это признаки лихорадки, и, когда они вышли из леса, остановился.
— Подожди-ка.
— Что слу… — договорить Натали не успела, потому что вдруг перехватило дыхание.
Мужская рука тяжело опустилась на ее плечо, а другой он осторожно коснулся лба. На тропинке Антонио придерживал колючие ветки, чтобы они не хлестали по лицу, и теперь Натали уловила терпкий аромат можжевельника, исходивший от его пальцев. Отныне, проходя мимо кустарников, она наверняка вспомнит то мгновение, когда Антонио стоял так близко, что слышалось биение сердца в могучей груди, а запах его тела, смешанный с лесным воздухом, просто пьянил.
— Похоже, ты дрожишь. Но температуры, кажется, нет. Думаю, ничего страшного, все в порядке.
Да, пока в порядке, подумала Натали. Но ситуация изменится, если он по-прежнему будет стоять так близко. Она успела оборвать свои мысли, прежде чем они превратились в безумные слова.
Из недолгой супружеской жизни Натали вынесла хороший урок. Если мужчина не хочет женщину, это вовсе не означает, что он вообще не испытывает желания. Она прочла горы книг, напичканных рецептами о том, как разжечь страсть в партнере. Но когда попыталась воспользоваться «стопроцентными» советами, они оказывали такое же действие, как ведро ледяной воды…
— Со мной действительно ничего не случилось, — отступив на шаг, решительно заявила Натали с наигранной веселостью. — Я даже слишком здорова. У меня нет легкой фамильярности и загадочной бледности, которая обычно привлекает мужчин. Я обыкновенная француженка, почти довольная жизнью.
Однако Антонио уловил горечь, возможно даже обиду, которую молодая женщина пыталась скрыть за беззаботными словами. Он внимательно посмотрел на нее, пытаясь понять, что заставило красивую особу усомниться в своем очаровании. Только слепой мог не оценить ее изысканной внешности. Шелковистые волосы, обрамляющие правильный овал лица, глаза цвета моря, изящная фигурка, чьи заманчивые формы не скрывала даже свободная рубаха, длинные ноги с тонкими лодыжками, которые казались еще стройнее, выглядывая из огромных шерстяных носков.
Ему вдруг страстно захотелось сбросить с Натали грубую мужскую одежду, прикоснуться к атласной коже, ласкать губами до тех пор, пока не разгорится дремлющий в ней огонь желания и его имя не сорвется с ее уст и порыве страсти. Он подарит ей наслаждение в награду за смелость и отвагу, которые она проявила в борьбе за жизнь во время шторма, и за детскую доверчивость, с которой Натали приняла помощь.
Подобно порыву ветра, внезапно налетевшему, непонятные, смутные чувства вторглись в душу Антонио. Он молча смотрел вслед девушке, осторожно ступавшей по скользким валунам и направлявшейся к временной пристани яхты. Гандерас приспособил под нее большое бревно, привязав его к двум старым столбам, что вздымались из воды у самого берега. Бревно медленно покачивалось в такт волнам. Пройтись по неустойчивой скользкой опоре для Антонио было так же просто, как по тротуару. А вот для Натали подобная прогулка представляла реальную опасность.
К двадцати девяти годам красавец Стивен Диксон окончательно разуверился в женщинах. Мешали его безумные деньги. Как только очередная красавица узнавала, кто перед ней, в ее глазах вместо нежности и страсти вспыхивали долларовые знаки. Стивен уже заверил отца, что оставит свои миллионы без наследника, как вдруг…Настоящее чувство таинственно и неожиданно пришло из ниоткуда, разрушило все преграды, поменяло представления об окружающем мире и начало творить свои несказанные чудеса.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Молодая девушка, неожиданно получив богатое наследство, узнает, что ее хочет лишить денег внук ее благодетельницы, много лет не переступавший порог родного дома.В яростной борьбе за имение между ними вспыхивает любовь, но непримиримые противники не хотят сдавать свои позиции…
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…