КДС – командир дежурной службы; офицерский наряд по части.
Московское высшее общевойсковое командное училище.
Автоматический станковый гранатомет.
Современный российский самоходный зенитный ракетно-пушечный комплекс.
Французская военная академия, основанная Наполеоном Бонапартом.
JUSMMAT – «Joint United States Military Mission for Aid to Turkey» – «Объединенная военная миссия США для помощи Турции».
Привет! Как насчет колониальных товаров? (англ.)
Вы ошиблись. Военнослужащие Объединенных Наций.
Русские? Конвой? Куда направляетесь? (франц.)
Капитан, мы направляемся в русское посольство! (франц.)
Да, мне звонили… Счастливого пути! (франц.)
Свободная пресса! (англ.)
Мистер, какого черта вы здесь делаете? (англ.)
Я же представился! Свободная пресса! (англ.)
Сержант плохо понимает по-английски (англ.).
Совместная операция российских и американских спецподразделений по уничтожению нарколабораторий в Афганистане в 2010 году.
Если будешь молчать, поедешь к мамочке (англ.).
Любопытство губит кота… Спокойной ночи, детка! (англ.)
Господин майор! Простите, в столь поздний час… Вынуждены обратиться к вам с просьбой…
Террористы из туземцев захватили танк и поехали в город…
Да, благодарю вас! Квадрат 74-67!
Капитан Белорыбин слушает вас! (франц.).
Я передам вашу просьбу командиру!
Полуофициальное название реактивной противотанковой гранаты «РПГ-28» с одноразовым гранатометом в комплекте.
«Здесь кончается Вселенная. Здесь начинается задница» (франц.).
Игра слов, означающая «бывает», «такова жизнь» (англ.).
«Мицубиси Паджеро» (жарг.).