Узлы ветров - [18]

Шрифт
Интервал

Видя, что город взять невозможно, Одиссей решил действовать хитростью. Переодевшись нищим, он пробрался незаметно в Трою и, бродя из дома в дом, выведал в городе все, что было ему необходимо.

Никто не узнал Одиссея, кроме прекрасной Елены; она с тоской вспомнила о родине и ласково приняла Одиссея в свой дом. Узнав многое, что было необходимо для военного дела, он благополучно вернулся в стан ахеян.

Еще раз удалось хитрому Одиссею вместе с Диомедом пробраться в город, и он похитил там изображение Афины, без которого, по предсказанию, данному ахеянам, они никогда не могли бы взять Трои.

Долго обдумывал Одиссей план взятия осажденного города, и, наконец, он убедил ахеян прибегнуть к неслыханной хитрости.

По совету Одиссея искусный мастер Эпей соорудил огромного красивого деревянного коня, внутри которого могли бы поместиться самые смелые из героев.

Вошли в середину деревянного коня Одиссей, Неоптолем, Менелай, Диомед, Сфенел, Филоктет, младший Аянт, Идоменей и много других героев.

Остальные же ахеяне сожгли свои палатки и под предводительством Агамемнона и Нестора отплыли на кораблях и расположились за островом Тенедосом в засаде.

Раным-рано на рассвете заметили трояне густой дым на том месте, где находился прежде стан ахеян; выбежали из города и увидели, что ахеяне отплыли на кораблях и, видимо, прекратили осаду Трои.

Осматривая оставленное ахеянами поле, они с удивлением увидели высокого красивого деревянного коня и решили втащить его в город.

Но жрец Аполлона Лаокоон стал убеждать троян, чтоб они не делали этого; он говорил им, что в этом коне таится военная хитрость:

— Граждане Трои! Не доверяйте этому коню, я боюсь данайцев, даже приносящих дары.

С этими словами он бросил в коня копье, и оно прозвучало глухо, и изнутри коня послышался отзвук оружия.

Вдруг выплыли из моря и стали приближаться к троянскому берегу две огромных змеи и быстро доплыли до берега; увидев их, в ужасе разбежались трояне. Бросились змеи на Лаокоона и его сыновей, что стояли с ним рядом, и, обвившись вокруг их тел, они задушили и отца и его детей.

Испуганные трояне подумали, что разгневанная Афина наказала Лаокоона за то, что он осквернил копьем дар, посвященный богине. И решили трояне тогда проломать высокую городскую стену — ворота были слишком узки — и втащить деревянного коня, этот роковой дар ахеян, в город. Затем они стали на радостях пировать, считая, что долгая и трудная война наконец окончилась.

По улицам Трои раздались веселые звуки флейт и труб и победные песни. Посмеивались троянские воины над малодушными врагами.

Наступила полночь, и, опьяненные вином и весельем трояне уснули глубоким сном.

Тогда один из ахеян Синоп, подкравшись темной ночью к городским воротам, зажег сигнальный костер — это было условным знаком для ахеян, оставшихся на кораблях. Затем он отправился к деревянному коню и подал сигнал Одиссею. И вышли тогда осторожно вооруженные ахеяне из утробы коня; первым вышел Одиссей вместе с Эпеем, за ним остальные, и, крадучись, они рассыпались по улицам Трои и стали убивать застигнутых врасплох сонных и опьяневших троян.

Вскоре в Трое начался пожар, запылали дома, и яркое пламя осветило ночное небо.

Увидев это, ахеяне, благодаря попутному ветру, быстро подплыли к городу, все войско кинулось к воротам Трои, и смешалось все: нападающие ахеяне, пылающие головни, вооруженные топорами и мечами трояне, падающие под огнем кровли домов, щиты, зарево пожара, стоны раненых, летающие в воздухе искры и копья. Мужественно отбивались застигнутые врасплох трояне и только в отсветах пожара могли отличить друзей от врагов. Начался страшный бой у Акрополя, у царского дома Приама; сражались на жизнь и на смерть трояне с войском ахеян; было много троян перебито, и пал Приам вместе с детьми и родными; Троя была сожжена, и много граждан, женщин и детей еще недавно могучего города было взято в плен и отправлено на ахейские корабли.

Елена в страхе перед Менелаем спряталась в темных покоях царского дома; увидев жену, Менелай бросился на нее с обнаженным мечом, но Елене пришла на помощь ее всегдашняя заступница Афродита, — сердце Менелая исполнилось нежной любовью, и, глядя на ее красоту, он опустил меч.

Долго стоял Менелай и дивился ее красоте и, казалось, забыл про обиду, нанесенную ему; но снова проснулось в нем чувство мести, и он пронзил бы ее мечом, если бы вовремя не подоспел его брат Агамемнон, убедивший его, что Елена не так виновата, как виновен Парис; Менелай послушал брата и увел свою жену на корабль.

Взяли ахеяне в плен царицу Гекубу, Кассандру — сестру убитого Париса, жену Гектора и много знатных троянок; они стояли у кораблей и с грустью смотрели на разрушенный город, на пламя пожара.

Уже несколько дней пылала несчастная Троя, и решили тогда ахеяне возвращаться из разрушенной Трои домой.

Они вернулись к своим кораблям и нагрузили их богатой добычей.

Но труден и полон бедствий был путь ахеян по морю в Элладу, и многим из них не пришлось увидеть родной земли.

Был потоплен во время страшной бури корабль сына локрийского царя Аянта, и утонул с ним Аянт у Гирей-ских скал. Благополучно вернулся Диомед в родной Аргос и старый Нестор в свой Пилос; счастливо возвратились домой Неоптолем, Идоменей и Филоктет.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мустафа и его ближние

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Зеленая птица

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Волк и коза

«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.


Газель с золотыми копытцами

Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.