Ужин с шампанским - [45]

Шрифт
Интервал

И г о р ь. Опля! (Кувыркается.) Ребята, нам повезло, что мы родились, что увидели солнышко, небо, звезды… Что встретили на ней друг друга. Такая редкость — найти людей одной с тобой группы крови.

Л е н а. Нагнал тоски…

М и т я (Максиму). Одной группы крови?.. Это такой у вас медицинский жаргон?

М а к с и м. Думай-думай о моем предложении.

И г о р ь. Сейчас. Айн момент. Пройдусь колесом. Лишь бы это наше сегодня не кончалось.


Появляется  П а в е л  К у з ь м и ч.


(Вытягивается, берет под козырек.) Здравия желаю… Вовремя заглянули. Как раз к шашлыку.

П а в е л  К у з ь м и ч. Сказка… У меня нюх на деликапесы…

М и т я. Как-как?

П а в е л  К у з ь м и ч. Деликапесы… Шучу. Так мой шофер говорит…

Л е н а. Может, рюмочку?

П а в е л  К у з ь м и ч. Не откажусь. Ваше здоровье.

И г о р ь. А мне не позволяют.

П а в е л  К у з ь м и ч. А ты, Максим?

М а к с и м. Спорт — сила, спирт — могила.

П а в е л  К у з ь м и ч. Что значит врач. Да я и не любитель. Так, в последнее время… (Озирается.) Смотри, что делают. Шастают. Нас разглядывают, будто тараканов. Что мы за существа такие? Любопытно им.

Л е н а. Папе не говорите, что нас видели.

П а в е л  К у з ь м и ч. Понял. Не скажу. Он-то как?

Л е н а. Как…

П а в е л  К у з ь м и ч. Да, чего спрашивать… У всех одинаково… Соседи слева рассказали. Звонок. Не сам, а жена трубку снимает. «Это из управления делами… Дачу освободили?» Ну, выяснилось, ошиблись цифрой. Но теперь гадай: то ли действительно ошиблись, то ли опередили события…

М и т я. Опередили, скорее всего.

П а в е л  К у з ь м и ч (встрепенувшись). Это — кто?

И г о р ь. Брат мой. Младший.

П а в е л  К у з ь м и ч. Не похож. А шашлык хороший.

И г о р ь. А вот я не могу сказать, что он хороший. Потому что он — превосходный. Восхитительный.

П а в е л  К у з ь м и ч. Молодец-молодец. Шел, твоей машиной любовался.

И г о р ь. Работать в лавке и не отрубить голяшечки… А Максим вот не одобряет.

П а в е л  К у з ь м и ч. Что так? Последняя модель. В экспортном исполнении… Я дочке такую взял.

Л е н а. Она разве водит?

П а в е л  К у з ь м и ч. Научится. (Максиму.) Кстати, просьба к тебе. Войди в положение. Дочурка затеребила. Дескать, неважно выгляжу, не сплю.

М и т я. Видно, нервишки сдают.

Л е н а (Мите). Опять?

П а в е л  К у з ь м и ч (Мите). Плохо тебя в детском саду воспитывали. (Максиму.) Не сможешь зайти и при ней меня как бы проконсультировать? Чтоб послушала.

М а к с и м. Я хирург.

П а в е л  К у з ь м и ч. Прошу, зайди. Хирург, не хирург. Какая разница? Важно ее успокоить. Запястье стиснул — вроде пульс посчитал. Трубку приложил — сердце проверяешь.

Л е н а. И все?

П а в е л  К у з ь м и ч. Еще для профилактики можешь попросить язык высунуть. Налей-ка.

И г о р ь. И мне.

Л е н а. Тебе давно хватит.

И г о р ь. Это еще почему? Я тоже здоров. Могу язык показать.

П а в е л  К у з ь м и ч (Максиму). А заодно… Тут еще момент… О Красном Кресте слышать приходилось?

М а к с и м. Слыхал.

П а в е л  К у з ь м и ч. Сейчас группу подбираем… На три года. За рубеж… Условия… лучше не бывает… А я в затруднении. Ребят стоящих — раз-два и обчелся. Ты, похоже, из них.

М а к с и м. У меня тут дел хватает.

П а в е л  К у з ь м и ч. А я с твоим начальством утрясу — и пошлют. Я эти вопросы мигом…

Л е н а. О, попался, Максимушка.

И г о р ь. Попался, который кусался. А дочка у Павла Кузьмича… Я все подбиваю взять на переговоры. Посадить за стол — и пусть бумаги перебирает. Фирмачи глаз не оторвут. Подпишут любое соглашение.

Л е н а. Игорек давно на нее засматривается. Правда хороша.

П а в е л  К у з ь м и ч. Я и сам заграницу не люблю. Что хорошего? Каждый паршивый клочок земли на учете. То ли дело у нас… Поедешь на север, поедешь на юг… Но рыбачил тут как-то в Испании. Какая форель… А в наш заповедник наведался: нет кеты. Исчезает.

М и т я. А вы на что ловили? Не на динамит, случайно? На динамит хорошо идет. И сом, и кета, и белуга, и аквалангисты.

Л е н а. Ну-ка хватит!

П а в е л  К у з ь м и ч (Мите). А что это у тебя под носом черненькое?

М и т я (проводит рукой по верхней губе). Наверное, зола. От шашлыка.

П а в е л  К у з ь м и ч. Да нет, это усишки. Пробиваются. Пушок.

М и т я. Значит, не дорос… Ладно. Ладно же… (Убегает.)

И г о р ь. Ничего, молодо-зелено. Не понимает еще. Как у нас в курилке говорят: «Ты плюнешь — коллектив утрется, коллектив плюнет — ты захлебнешься».

П а в е л  К у з ь м и ч. Ума не набрал, это видно. Только разговоры: акселерация… А на деле — что в них? Высокие? Так ум не ростом измеряется. В ботву, видно, наша смена пошла…

Л е н а. Пятнадцать лет между ними и нами… Пустяк… А они совсем другие.

М а к с и м. Насмотрелись.

П а в е л  К у з ь м и ч. На что? Для них старались, строили, и были хорошие. Вдруг сразу — плохие… С чего бы? На что насмотрелись?

М а к с и м. На то, что построили. Мы — никакие, равнодушные, от этого все. Подходит обиженный, кроет начальство. Киваешь. После начальство поливает этого недовольного. И опять соглашаешься. И так правильно, и этак. А сами-то что думаем? Или ничего?

П а в е л  К у з ь м и ч. Неуважение посеять легко. Особенно среди этих. (Показывает вслед Мите.)


Еще от автора Андрей Николаевич Яхонтов
Теория Глупости, или Учебник Жизни для Дураков-2

«Теория глупости» — фундаментальный труд, продолжающий и развивающий основные положения романа «Учебник Жизни для Дураков», в котором содержатся первые, правда, весьма сжатые сведения о носителях недомыслия. Именно вам, остолопы и недотепы, эта книга нужна как никому.Вас воспитывают, а вы не умнеете. Вас обманывают, а вы продолжаете верить. Вас обштопывают на каждом шагу и углу, а вы все равно упрямо остаетесь хранителями самой действенной и эффективной формы существования живых существ на планете — безумной ползучести.


Учебник жизни для дураков

В романе известного писателя Андрея Яхонтова «Учебник Жизни для Дураков» вы найдете ответы практически на все вопросы, волнующие современного человека: «Как украсть и не попасться», «Как убить и замести следы», «Как стать миллионером», «Как бросить друга в беде», «Как увести чужую жену или чужого мужа»… Уже из названных глав пособия, а также других его разделов: «Деньги», «Азартные игры», «Брак по любви», «Брак по расчету», «Загробная жизнь», «Сексуальные игры», «Учитесь врать и обманывать», — видно, что нет ни одной сферы жизни, которой бы ни коснулся автор в своем романе, пародирующем Карнеги и других подобных ему мыслителей.Для многих читателей эта книга станет настольной, многим она послужит практическим руководством к действию, выступит в роли путеводителя по нашей непростой и все более усложняющейся действительности.ЕСЛИ ВЫ НЕ ДУРАК, ТО ПОСПЕШИТЕ ПРОЧИТАТЬ ЭТУ КНИГУ! — подлинный Учебник Жизни для каждого, кто хочет поумнеть, разбогатеть и сделаться счастливым; вы погрузитесь в волшебный мир лжи и обмана, сами в полной мере овладеете приемами вранья, окунетесь в царство низменных инстинктов, где друзья предают друзей, подчиненные подсиживают начальников, а жены и мужья находятся в постоянном поиске более привлекательных и выгодных партнеров…Книга рассчитана на широкие массы дураков — круглых и не очень, а также людей, наделенных чувством юмора.


Ловцы троллейбусов

Невероятная история о событиях весьма вероятных, о капитане дальнего плавания и старом художнике, а также о говорящей щуке, которая не бросалась словами.


Дождик в крапинку

Повесть о формиировании в человеке нравственных понятий и принципов, нерасторжимом единстве мира взрослой жизни и мира детства; о том, что детство всегда смотрит на старших пристально и внимательно — каждому слову и поступку дает строгую и требовательную оценку. Герой книги — школьник Антон. Москва конца 50-х годов, родина мальчика, тоже по-свему участвует в лепке характера и судьбы маленького гражданина.


Срок контракта исчезает через

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


День открытых зверей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Светлый праздник

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".


Землетрясение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дживс и песнь песней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звери и суперзвери

Содержит следующие рассказы: Курица, Комната для рухляди, Открытое окно, Сказочник.


Амстердамский торговец человечиной

Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Над озером Балатон

Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.