Ужасная училка: Итоговый экзамен - [2]
— Можно мне только яичные белки? — попросила она. — И без картошки.
Ветер дул с озера, отчего окно возле нашего столика дребезжало. Я смотрел, как ныряют в воду чайки.
В желудке ощущалась тяжесть.
— Не понимаю, зачем мне ехать в этот лагерь? — сказал я. — Вот не понимаю, и все тут.
— Всего на две недели, тупица, — отозвалась Дарлин.
— Не называй меня тупицей! — огрызнулся я.
Мама с папой радуются, когда мы с Дарлин затеваем ссору. Мол, это демонстрирует наш настрой на победу. Так сказать, соревновательный дух.
Чудные у меня предки — правда?
— Твоя сестра права, — сказал папа. — В лагере ты пробудешь всего пару недель, но это как следует тебя закалит. Вернешься другим человеком.
Мама вытащила из сумочки рекламную брошюру.
— Смотри, Томми, что тут написано. Это писал дядя Феликс, директор лагеря: «Приедете вы неудачником. Но неудачники НИКОГДА не покинут Остров Победителей».
От этих слов меня пробрал озноб. Это в каком таком смысле неудачники никогда не покинут остров? Куда они денутся? Что с ними станется?
И знаете что? Очень скоро я узнал ответ. И он мне не понравился.
2
Энди поставил перед нами полные тарелки. Папа ухмыльнулся:
— Я победил. У меня самый плотный завтрак.
— А у меня яичница самая желтая! — заявила Дарлин. Ничего смешного, но мама с папой расхохотались.
Папа вытряхнул в яичницу почти весь острый соус из бутылочки. Моя семья во все блюда сует острый соус. Но я — нет. Я эту дрянь на дух не переношу.
— А если я не хочу возвращаться другим человеком? — сказал я. — Если я хочу быть просто самим собой?
Дарлин сильно пихнула меня в бок.
— Да кто бы хотел стать тобой? — сказала она. И опять родители расхохотались, словно это была смешнейшая шутка на свете.
— Эй, вижу лодку! — Дарлин ткнула пальчиком в окно. — Я первая ее увидела! Я первая ее увидела!
Я повернулся и увидел маленький белый катер, который стремительно приближался к причалу, подпрыгивая на бирюзовых волнах.
Тяжесть в животе усилилась, словно я проглотил камень.
— Папа, это нечестно, — сказал я. — Я опоздал в лагерь на два дня. Там начали без меня. У других ребят будет фора.
Папа проглотил кусок яичницы.
— Так это и к лучшему, Томми, — ответил он, махнув в мою сторону вилкой. — Тебе, значит, придется больше стараться.
— Эй, я закончила первой! — воскликнула мама и продемонстрировала нам пустую тарелку.
На соревнованиях едоков она всегда берет призы.
Мы поспешно расправились с завтраком. Папа бросил на столик деньги, и мы поспешили на выход.
Чайки с воплями кружили над катерком. Из кабины вылез молодой человек и перегнулся через борт, наматывая канат на столбик причала.
Ветер трепал его длинные каштановые волосы, выбивавшиеся из-под красной бейсболки, повернутой козырьком назад. На щеках пробивалась короткая щетина, а одет он был в драные джинсы и красно-синюю лагерную футболку с надписью «ПОБЕДИТЕЛЬ» на груди.
Он отсалютовал мне рукой.
— Ты, значит, Томми?
Я кивнул.
— Прошу на борт. Я — Джаред. Запрыгивай. Курс — Остров Победителей.
Волна ударила катер в борт, отчего тот подскочил, дернув веревку.
Родные собрались вокруг меня. Мама вытерла с моего подбородка пятно от яичницы.
— Попрощаемся с прежним Томми, — сказал папа. — Не могу дождаться, когда увижу Томми нового. — Он похлопал меня по плечу. — Давайте поглядим, кто крепче его обнимет.
— Нет, пожалуйста! — взмолился я.
Поздно. Дарлин обхватила меня за талию и стиснула изо всех сил.
Я услышал громкое «крак!» Боль пронзила все тело.
— Мои ребра! — завопил я. — Ты мне ребра переломала!
Кряхтя от боли, я проковылял на катер. Папа вручил мой чемодан Джареду. Тот запихнул его в кабину.
Я огляделся в поисках других пассажиров. Но, разумеется, я был единственным. Лагерь открылся два дня назад, а мы опоздали, потому что родители не могли пропустить чемпионат по приготовлению барбекю в Санта-Фе.
Катерок переваливался с борта на борт. Джаред указал мне на скамью сзади.
— Это, конечно, всего лишь озеро, но и его порою штормит, чувак, — сказал он. — Не вздумай блевать в катер, договорились? Только неудачники блюют в катер.
— Ладно, — ответил я, плюхаясь на скамью. — Не вопрос.
Он исчез в кабине. Через пару секунд взревел мотор. Подскакивая на волнах, катерок понесся прочь от причала.
Я махал родным. Они махали в ответ. Я знал, что к автомобилю они побегут взапуски.
Вскоре они скрылись вдали. Отблески утреннего солнца играли на волнах, отчего вода переливалась жидким золотом. Галдящие чайки какое-то время следовали за катером, потом сдались и повернули обратно к берегу.
Очарованный золотыми переливами на воде, я долгое время просто сидел и смотрел. В моей семье лодочные прогулки не жалуют — родичи говорят, что лодки слишком медленные. Но мне было в радость покачиваться на легких волнах, вдыхая аромат свежего воздуха.
На скамье я заметил стопку лагерных брошюр. Я взял одну. Беззаботное мое настроение как ветром сдуло. Я увидел фото директора лагеря, дяди Феликса. Это был грозного вида лысый мужчина, глаза — узкие щелочки. На шее у него была повязана красная бандана.
Там же я прочел еще одну крылатую фразу от дяди Феликса:
В моем лагере вы не просто выигрываете — вы выигрываете ПО-КРУПНОМУ. На Острове Победителей НЕУДАЧНИКОВ ЕДЯТ НА ЗАВТРАК.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
ЭТО КОНЕЦ СВЕТА!Мир никогда не был добр к Ричарду Дризеру. Ужасная аллергия, насмешки одноклассников, постоянно ссорящиеся родители и надоедливый младший брат — все это заставляло Ричарда страстно мечтать о другом мире. Мире комиксов. И однажды в этот мир действительно открылась дверь. Полчища супергероев и суперзлодеев наводнили улицы, погрузив город в хаос и анархию. Сможет ли Ричард стать тем героем, который спасет человечество — или хотя бы своих родных?
В тихом омуте…Келли и Шон совершенно не желают переезжать в другой штат — особенно из-за того, что их новый дом расположен возле огромного болота. Но их папа — учёный, и едет туда изучать местную флору и фауну.К несчастью для Келли и Шона, в окрестностях, похоже, живут какие-то странные существа. Ходят слухи о Косматом — древнем звере, обитающем в глубине трясины и способном учинить великие разрушения.Смогут ли Келли и Шон убедить отца вернуться в Нью-Йорк, пока не стало слишком поздно?
В семье Кейт Липтон всегда были популярны необычные идеи. Отец Кейт убежден, что им необходимо заняться разведением… ящериц. Кто же не любит ящериц? Вся семья отправляется в Австралию на поиски самых необычных и редких видов. Домой они возвращаются с таинственным яйцом. Кейт не может дождаться, когда ящерица вылупится из яйца. Ждать приходится целую вечность! Но когда она наконец вылупляется, начинают происходить странные вещи. Кейт не может не замечать… некоторых изменений в доме. Удастся ли Кейт и ее родным спастись от Ящера страны Оз?
Ночь для Ноа Бобстока — время ужаса. Ему всё время снится, что за ним охотится чудовище, и он не может скрыться. Днём тихому одинокому шестикласснику Ноа живётся не намного лучше. Но потом Ноа встречает Монро, новичка в городе. Монро посадили за одну парту с Ноа, и они сразу же подружились.Но есть в Монро что-то странное. Может ли Ноа довериться Монро и рассказать ему свои сны? Он должен сделать всё возможное, чтобы кошмар не стал явью!Перевод на русский язык — Дмитрий КузнецовХудожественная редакция перевода — Джек Фрост.