Уйти до рассвета - [21]

Шрифт
Интервал

— Мисс Пейтон, — перебил ее Хэмиш, тоже переходя почти на шепот, — если вам когда-нибудь понадобится моя помощь или совет, всегда буду рад оказать услугу. А если вам нужно будет сделать какую-то тяжелую работу по саду, то попросите меня. А вот Оуэн, — он кивнул на окно гостиной, — терпеть не может возиться в саду. Если бы не домработница, вернее, длинная череда домработниц, то у него все давно заросло бы сорняками. Но беда в том, что у них у всех были разные взгляды на то, где что нужно сажать, они часто менялись, и в результате получился хаос. Ну ничего, — заключил он, после того как они вместе рассмеялись, — просто попросите у меня, если что будет нужно.

Они пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись. Когда она вернулась в дом, Оуэн слонялся возле двери кухни.

— Стараетесь подружиться с соседями? — сразу же набросился он на нее. — Или, вернее, с мужской частью?

— Нет, — запальчиво ответила она, — это он старался со мной подружиться.

— Ну, разумеется, конечно он.

— А что, — ледяным голосом осведомилась Ким, — по условиям найма мне не полагается дружить с соседями?

— Просто хочу напомнить вам, мисс Пейтон, — он говорил совсем тихо, — что это мои соседи, а не ваши. Ваше пребывание здесь столь непрочно и мимолетно, что я не вижу для вас никакого прока заводить здесь знакомства.

— Мистер Ланг, хотя, как вы не устаете повторять, я здесь не задержусь, но если ваши соседи оказались приятными людьми и предлагают мне свою дружбу, то почему я должна обижать их отказом? Надеюсь, мне не запрещено иметь друзей?

Он посмотрел на газету, которую держал в руке.

— Мисс Пейтон, они не только мои соседи, они мои друзья.

— Другими словами, — Ким старалась говорить спокойно, — вы хотите мне сказать «руки прочь от моих друзей»?

— Вот именно, — отрезал он и вышел из гостиной.


Наступили выходные. Оуэн должен был пробыть дома целых два дня. Ким старалась не попадаться ему на глаза, но временами им все же приходилось встречаться. Он постоянно заходил на кухню, где она хлопотала у раковины или плиты. Иногда с ней была Кэнди — наблюдала, как Ким готовит.

В воскресенье утром Ким застилала кровать Оуэна, когда он вошел в комнату и принялся рыться в комоде.

— Хотите, чтобы я вышла, мистер Ланг?

— Считаете, у меня есть причины вас стесняться? Продолжайте заниматься своим делом, мисс Пейтон. Для этого я вас и нанял — и ни для чего больше.

Она залилась краской, что, казалось, доставило ему громадное удовольствие. Затем он удалился.

Позже Ким вышла во двор. Хэмиш, как обычно, работал у себя в саду, рядом с ним, присев на корточки, Дафна выдергивала сорняки.

Ким крикнула им через забор:

— Привет!

Оба сразу подняли головы.

— Как дела? — поинтересовалась Дафна, покосившись на окна Оуэна, чтобы убедиться, что он их не слышит.

— Терпимо, — ответила Ким тихо.

— Пока справляешься? — сочувственно спросил Хэмиш. — Не волнуйся, уж мы-то знаем, какой ужасный характер у Оуэна, но у него есть и хорошие стороны.

— Наверное, как и у всех нас, — подхватила Дафна. Тут в сад прискакала Кэнди.

Дафна шепнула:

— Последнее время она так переменилась. Ты с ней просто чудеса творишь, дорогая Ким.

— Эй, привет, Кэнди! — крикнул Хэмиш. — Придешь помогать мне в саду, как обычно?

Кэнди посмотрела на него, потом на Дафну, потом перевела взгляд на Ким. Наконец она отрицательно помотала головой:

— Нет, сегодня я буду помогать мисс Ким.

Дафна засмеялась.

— Мисс Ким? Это так странно звучит.

— Ну ладно. — Кэнди слегка нахмурила лобик. — Сегодня я буду помогать Ким.

— Вот так уже лучше, — заметил Хэмиш и продолжил окучивать грядку.

Ким набралась смелости:

— Мистер Саут…

— Просто Хэмиш.

— Хорошо, Хэмиш, как вы думаете, не следует ли мне что-нибудь сделать с яблонями?

Он сразу перестал копать и задумался над ее вопросом.

— Да, их надо бы опрыскать. Я постоянно твержу об этом Оуэну, но уговаривать его сделать что-нибудь в саду абсолютно бесполезно. — Он почесал в затылке. — Но знаешь, пожалуй, тебе самой с этой работой не справиться. — Он посмотрел на жену. — Как думаешь, Оуэн не будет возражать, если я как-нибудь вечером зайду помочь Ким?

Дафна нахмурилась и настороженно посмотрела в сторону соседского дома.

— А ты спроси его.

— Ни за что в жизни, — ответил Хэмиш. — Или я это просто сделаю, и дело с концом, или нет. Если я стану у него спрашивать, то получу в ответ какую-нибудь грубость. — Он повернулся к Ким: — Может, завтра вечером, вы как, не против? Нам понадобится специальный раствор и опрыскиватель, у меня все это есть, а у Оуэна нет.

— Спасибо, — от души поблагодарила его Ким.

Вечером перед сном Кэнди снова вошла в комнату Ким, протягивая ей свою расческу. Она ничего не сказала — и так все было понятно. Это было трогательно, но вызывало тревогу. Ким знала, и Кэнди тоже, что она вполне может сама расчесать себе волосы, и этот поступок, преднамеренный и продуманный, должен был показать, что ребенок решительно и неуклонно все больше полагается на помощь Ким. От этой мысли Ким не на шутку разволновалась.

Через некоторое время Кэнди крикнула ей из спальни:

— Я готова!

Ким вошла к ней и села на постель. Кэнди приподнялась и обвила ее руками за шею.


Еще от автора Лилиан Пик
Тот, кто не со мной

Элиза отчаянно влюбилась в красавца Лестера Кингса. Вот только он всеми силами старался избавиться от романтичной девушки. При каждом удобном случае Лестер унижал Элизу, да еще вздумал познакомить со своим приятелем Говардом, который подыскивал себе хорошенькую жену. Не на шутку оскорбленная маневрами Кингса, Элиза решила поквитаться с ним по-своему…


Спрятанная красота

Лоррен махнула на себя рукой. Что из того, что ее называют красавицей? Ведь она не умеет быть интересной мужчинам, а ее гордость и своенравие на самом деле лишь средство защиты. Нет, ей не суждена счастливая любовь! Зато настоящие неприятности начались с той самой минуты, когда Лоррен увидела на пороге своего дома известного журналиста Алана Дерби. Она убеждена в том, что Алан, как и все газетчики, беспринципный эгоист, но еще не знает, что из-за этого ненавистного человека все в жизни полетит кувырком…


Туман на болотах

Попав в туман, школьники, их учительница Трейси Джонс и Брет Хардвик, заместитель директора школы, были вынуждены заночевать в микроавтобусе. Разговорившись с Бретом Трейси поняла, что он чуткий, добрый человек, а не зануда и сухарь, как она думала раньше. Трейси рассказала об этом подруге. Вскоре Брета Хардвика назначили директором школы, а по городу поползли слухи, что у него с Трейси роман…


Сладкая месть

Рия поклялась отомстить Джерому Дауэру за то, что, став ее женихом, он вошел в доверие к ее отцу и выкачал из фирмы все деньги.Он прячется? Ну что же, пусть за него отвечает старший брат, покрывающий негодяя.Однако, вступив в борьбу с таким сильным, талантливым и страстным человеком, как Лео Дауэр, Рия сама попала в ловушку.Слава Богу, что месть иногда бывает не только жестокой, но и сладкой!


Навстречу судьбе

Больше всего на свете честолюбивая Линн Хьюлетт ненавидела школьных инспекторов. Еще бы! Они перекрывают кислород молодым учителям-новаторам, таким, как Линн, яростно защищая поросшие мхом традиции. Но помимо профессии у Криса Йорка оказался еще один недостаток: он считает себя великим знатоком классической музыки и ни во что не ставит мнение Линн. Каково же было удивление девушки, когда обнаружилось, что Крис великолепно играет на рояле, а ее знакомый журналист случайно разузнал, что мистер Йорк вовсе не тот, за кого себя выдает…


Любовь и грезы

Кэролин Лайл была умна, любознательна и очень любила свою новую работу в библиотеке. Но, к несчастью, она оказалась племянницей председателя библиотечного комитета. Ее новый босс — заведующий библиотекой Ричард Хиндон, как оказалось, ненавидел председателя так, что поклялся сделать жизнь Кэролин невыносимой. Успеет ли Кэролин за короткое время изменить мнение Ричарда о себе?


Рекомендуем почитать
Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…



Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…