Уйти до рассвета - [16]

Шрифт
Интервал

Ким упала на стул и схватилась за голову. «Целуй ее, — говорила ей мать по телефону, — как я всегда тебя целовала в детстве. Ей так сейчас нужна любовь». А она вместо этого только взяла и накричала на несчастного ребенка и тем еще больше оттолкнула ее от себя.

Через некоторое время Ким вышла в сад. Обнаружив у одной из клумб мотыгу, она отправилась к грядкам и без всякого энтузиазма принялась рыхлить землю. Теперь девушка пожалела, что никогда не интересовалась садоводством. Да и в домашнем хозяйстве она разбирается не лучше. И совсем уж ничего не понимает в воспитании детей. Ким наклонилась и вырвала несколько сорняков.

И вдруг перед ней возникла Кэнди. Вздрогнув от неожиданности, Ким подняла на нее глаза.

— Я думала, ты у соседей.

— Да, я была там. А потом увидела вас. И вернулась.

— А!

— Вы плачете, мисс Ким?

Ким тут же опустила глаза:

— Нет, что ты… Это просто… у меня глаза немножко слезятся.

— А, у меня тоже так иногда бывает. Я не знала, что у взрослых глаза тоже слезятся, как у маленьких девочек.

— Слезятся, Кэнди, и еще как. От этого никуда не денешься, — улыбнулась Ким.

— Да, — согласилась Кэнди и тоже начала дергать сорняки. Ким показала ей, что надо вырывать, а что оставлять на грядке. Некоторое время они работали молча, но это было уже дружеское молчание. Через некоторое время Ким сказала:

— Хочу сделать себе чашечку чаю. Пойдешь со мной?

— Нет, спасибо.

— Может, лимонад?

— Да, очень хочу!

В тот вечер на ужин Ким приготовила мясной пирог — но уже без лука — и поставила в холодильник свежий фруктовый салат в желе.

Когда пришло время возвращаться ее хозяину, она кинулась наверх переодеваться. Ей ужасно не хотелось снова натягивать на себя старое платье, закручивать волосы в уродливый пучок, но делать было нечего, и она снова превратилась в убогую, противную няню.

Однако, когда Оуэн Ланг вернулся домой, он даже не заметил ее, словно она была невидимкой, и даже не ответил на ее негромкое «добрый вечер», когда она ставила перед ним на стол тарелку с едой.

— Ты не сказал мисс Ким «спасибо», папа, — громко заметила Кэнди.

— Не мисс Ким, а мисс Пейтон, — поправил ее отец.

— Ну, хорошо, мисс Пейтон, все равно. Ты не сказал ей «спасибо».

Оуэн бросил взгляд на Ким, стоявшую рядом.

— Моя дочь настаивает, чтобы я сказал вам «спасибо», мисс Пейтон. — Он издевательски склонил голову над тарелкой. — Благодарю вас.

— Ничего, мистер Ланг, — невозмутимо ответила Ким, направляясь к двери. — Я не ждала от вас благодарности. Ведь хорошие манеры бывают только у воспитанных людей, — и она пошла обратно на кухню, гадая, сколько он еще будет терпеть ее дерзкие ответы.

Вечер девушка провела в своей комнате и вышла из нее только для того, чтобы сказать Кэнди, что пора ложиться спать. На этот раз Ким не стала предлагать ей свою помощь. Она вернулась к себе и продолжила читать.

Через некоторое время Ким заглянула к девочке в спальню. Та сидела на постели, обняв колени, и ждала.

— Почему ты не сказала мне, что уже готова? — намеренно строго спросила Ким. Она не собиралась навязываться ей со своим сочувствием и нежностями только для того, чтобы получить в ответ отпор.

Кэнди тут же нырнула под одеяло, и Ким подоткнула его со всех сторон.

— Спокойной ночи, — сказала Ким и пошла к двери.

— А вы меня разве не поцелуете, мисс Ким? — раздался ей вслед тоненький голосок.

— Нет, сегодня нет. Вчера ты вытерла щечку одеялом после того, как я тебя поцеловала.

— А сегодня не буду вытирать, мисс Ким.

Ким открыла дверь и плотно затворила ее за собой.

— Мисс Ким! — Это был умоляющий вопль, приглушенный простыней, которой девочка прикрыла рот.

Ким вернулась в комнату:

— Что?

Голубые глаза глядели на нее с отчаянным призывом.

— Сегодня я не буду вытирать, правда, мисс Ким, — малышка затаила дыхание. Ким склонилась к ней и коснулась губами мягкой розовой щечки. Это был не настоящий поцелуй, но этого оказалось достаточно. С довольным вздохом Кэнди повернулась на бок и закрыла глаза.

Сглотнув комок, который откуда ни возьмись подступил к горлу и начал душить ее, Ким села в свое кресло и долго смотрела невидящими глазами в окно. Оказалось, что ее тактика сработала, если не с отцом, то хотя бы с дочерью. Почему они оба так боятся, что кто-то станет претендовать на их любовь и нежные чувства?

Глава 4

Нa следующее утро Ким постаралась встать и спуститься вниз первой, однако Оуэн Ланг пришел в кухню всего через несколько минут после нее:

— Где мой завтрак?

— Я накрыла в столовой, мистер Ланг.

— А я всегда завтракаю на кухне.

— Простите, я не знала.

— Опять забыли спросить, да?

— Сейчас пойду и принесу все сюда, — сказала она, втайне надеясь, что он скажет: «Ничего, не беспокойтесь, я могу один раз позавтракать и там», — но он уселся за стол в кухне и стал ждать.

Ким подала ему яичницу с ветчиной, еще горячую — он съел ее, не проронив ни слова. Она сделала ему тосты и заварила чай.

— На завтрак я пью кофе, мисс Пейтон.

— Простите, я не знала, — устало ответила она.

Он повторил, на этот раз уже более резко:

— Опять забыли спросить?

Ее охватило чувство профессиональной несостоятельности, и это было заметно по ее голосу, когда она спросила:


Еще от автора Лилиан Пик
Тот, кто не со мной

Элиза отчаянно влюбилась в красавца Лестера Кингса. Вот только он всеми силами старался избавиться от романтичной девушки. При каждом удобном случае Лестер унижал Элизу, да еще вздумал познакомить со своим приятелем Говардом, который подыскивал себе хорошенькую жену. Не на шутку оскорбленная маневрами Кингса, Элиза решила поквитаться с ним по-своему…


Спрятанная красота

Лоррен махнула на себя рукой. Что из того, что ее называют красавицей? Ведь она не умеет быть интересной мужчинам, а ее гордость и своенравие на самом деле лишь средство защиты. Нет, ей не суждена счастливая любовь! Зато настоящие неприятности начались с той самой минуты, когда Лоррен увидела на пороге своего дома известного журналиста Алана Дерби. Она убеждена в том, что Алан, как и все газетчики, беспринципный эгоист, но еще не знает, что из-за этого ненавистного человека все в жизни полетит кувырком…


Туман на болотах

Попав в туман, школьники, их учительница Трейси Джонс и Брет Хардвик, заместитель директора школы, были вынуждены заночевать в микроавтобусе. Разговорившись с Бретом Трейси поняла, что он чуткий, добрый человек, а не зануда и сухарь, как она думала раньше. Трейси рассказала об этом подруге. Вскоре Брета Хардвика назначили директором школы, а по городу поползли слухи, что у него с Трейси роман…


Сладкая месть

Рия поклялась отомстить Джерому Дауэру за то, что, став ее женихом, он вошел в доверие к ее отцу и выкачал из фирмы все деньги.Он прячется? Ну что же, пусть за него отвечает старший брат, покрывающий негодяя.Однако, вступив в борьбу с таким сильным, талантливым и страстным человеком, как Лео Дауэр, Рия сама попала в ловушку.Слава Богу, что месть иногда бывает не только жестокой, но и сладкой!


Навстречу судьбе

Больше всего на свете честолюбивая Линн Хьюлетт ненавидела школьных инспекторов. Еще бы! Они перекрывают кислород молодым учителям-новаторам, таким, как Линн, яростно защищая поросшие мхом традиции. Но помимо профессии у Криса Йорка оказался еще один недостаток: он считает себя великим знатоком классической музыки и ни во что не ставит мнение Линн. Каково же было удивление девушки, когда обнаружилось, что Крис великолепно играет на рояле, а ее знакомый журналист случайно разузнал, что мистер Йорк вовсе не тот, за кого себя выдает…


Любовь и грезы

Кэролин Лайл была умна, любознательна и очень любила свою новую работу в библиотеке. Но, к несчастью, она оказалась племянницей председателя библиотечного комитета. Ее новый босс — заведующий библиотекой Ричард Хиндон, как оказалось, ненавидел председателя так, что поклялся сделать жизнь Кэролин невыносимой. Успеет ли Кэролин за короткое время изменить мнение Ричарда о себе?


Рекомендуем почитать
Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…



Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…