Увлекательная игра - [46]

Шрифт
Интервал

— Ну, не бойся, — подбадривающе сказала Сара, не обращая внимания на каменное лицо Кристиана.

Ширли нервно прикусила нижнюю губу.

— Папа… — тихо начала она, и Кристиан взглянул на нее с ледяной холодностью.

— Я даже не могу передать, насколько разочарован в тебе… — начал он.

— Хорошо, — быстро перебила Сара, — теперь послушаем Ширли.

— Не знаю, как сказать… — в отчаянии прошептала девочка. — Я собиралась раньше, но не могла…

— В чем дело?

Сара попыталась улыбнуться ободряющей, материнской улыбкой, и с облегчением заметила, что напряженные плечи Ширли расслабленно опустились.

— Я не беременна.

Эта короткая фраза прозвучала в накаленной атмосфере комнаты, словно удар грома.

Кристиан, не веря своим ушам, воззрился на дочь.

— Что?

— Я вам солгала. Я не беременна…

Голоса ее было почти не слышно, и Сара невольно подалась вперед.

— Не понимаю… — произнесла она, полностью сбитая с толку. — Ширли, это что, шутка?

— Никаких шуток. — Долгожданное освобождение от давящего груза придало голосу Ширли больше уверенности, — Я солгала насчет беременности, потому что ненавидела эту закрытую школу и не желала там больше оставаться. Да и вообще никогда не хотела туда ехать! Я чувствовала, что была препятствием для отца и Мелани, поэтому они отправили меня с глаз долой. Когда мы жили в Австралии, свободы у меня было куда больше, и, хотя характер у мамы был еще тот, она мне почти ничего не запрещала. А в школе я чувствовала себя никому не нужным хламом, который выкинули на помойку. Ты ведь даже не спрашивал меня, хочу ли я уезжать! — воскликнула она, обращаясь к отцу, и сейчас голос ее окреп, в нем зазвучали обвиняющие нотки.

— Ты никогда не говорила ничего подобного! — взорвался Кристиан.

— Как я могла сказать? Ты даже не звонил мне!

— Могла бы поделиться с кем-нибудь из учителей, — вмешалась Сара.

— С кем? Кто бы послушал?! Я думала, что, если начну плохо себя вести, меня выгонят, но не тут-то было! Вы ведь все так любезны!..

Видно было, что обида копилась в душе Ширли многие годы.

— Я не умею читать мысли, — угрюмо сказал Кристиан. — И все же ты могла бы сама сказать мне обо всем.

— Не могла, потому что каждый раз, когда мы встречались, Мелани была где-то поблизости! Так вот однажды я смотрела фильм, где у девушки была такая же ситуация, и сделала то же, что и она, придумала историю с беременностью. Я даже не предполагала, к чему это приведет. Просто хотела, чтобы меня исключили из школы. Я думала, что потом смогу все объяснить и уладить…

Господи, как наивны подростки, подумала Сара. Даже такая умная и сообразительная девушка, как Ширли, не смогла придумать ничего лучше этой дурацкой истории! И наверняка даже не задумалась о последствиях…

— Почему же ты не сделала этого раньше? — с любопытством спросила она у Ширли. — Ты могла бы рассказать обо всем еще на Рождество.

— До вашего приезда мне ни разу не представилось возможности поговорить с отцом наедине, а потом — приятный сюрприз: он прогнал Мелани.

Даже сейчас при воспоминании об этом Ширли не смогла сдержать довольной улыбки. Кристиан пристально взглянул на нее, и впервые Сара заметила в его взгляде что-то похожее на раскаяние.

— Даже не подозревал, что ты ее так ненавидела, — сказал он.

— Она была отвратительна! — сказала Ширли таким тоном, словно удивлялась, что отец так долго этого не замечал. — Все время улыбалась, но я-то чувствовала, как ей неприятно мое присутствие.

— Значит, вместо того чтобы сказать обо всем прямо, ты предпочла промолчать, — заключила Сара. — Почему?

— Ну, потому что появились вы, и я стала замечать, что отец вами интересуется.

Ширли уже вполне пришла в себя и при этих словах ехидно улыбнулась. Улыбка стала еще шире, когда Сара покраснела и в замешательстве отвела глаза.

— Не говори глупостей, — пробормотала она, почувствовав, как Кристиан слегка сжал ногами ее ногу под столом.

— С вами отец становился совсем другим человеком, — с нескрываемым удовольствием продолжала Ширли. — Даже перестал на меня рычать.

— Неправда, — возразил Кристиан. — Когда это я на тебя рычал? — Он смущенно кашлянул и добавил: — Может быть, один-два раза. Но ты заслуживала этого гораздо чаще! Что касается последней выходки!..

— Я собиралась рассказать об этом по приезде сюда, но все шло так хорошо, что не хотелось нарушать ход событий. — Голос Ширли звучал немного печально. — У меня было ощущение, словно ты в первый раз меня заметил. Ты даже спрашивал меня об учебе и помогал, когда я не могла справиться с заданием по физике…

Голос Ширли прервался, и Сара против воли была растрогана.

— В физике я разбираюсь!.. — с гордостью заявил Кристиан, но видно было, что слова дочери тронули и его.

Жан, судя по всему, догадавшийся, что гроза миновала, принес еще один кофейник. Сара с удовлетворением отметила, что он тактично не стал вмешиваться в разговор, а лишь разлил кофе по чашкам, нежно взглянул на Ширли и вновь ретировался за стойку.

— И потом, я не хотела нарушать атмосферу, сложившуюся между вами, — добавила Ширли.

— Какую атмосферу? — хором спросили Сара и Кристиан.

— Думаете, я не замечала, как вы друг на друга смотрите? — спросила она.


Еще от автора Ноэль Бейтс
Звезда с неба

В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.


Очаровательная колдунья

В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...


Ломаная линия

Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..


В двух шагах от любви

Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.


Такая любовь

Она мыла посуду в кухне, а он принимал гостей в роскошном бальном зале – совсем как Золушка и Принц в старинной сказке. И так же как сказочные герои, они встретились, влюбились друг в друга и в конце концов поженились. Только вот препятствия, которые поначалу им пришлось преодолеть, были отнюдь не сказочными.


Я призываю любовь

Своенравная судьба сводит вместе Розалин, считающую работу смыслом жизни, и Скотта, ненавидящего женщин, увлеченных карьерой. К чему может привести их общение? Только лишь усилить взаимную антипатию. Поначалу так оно и было. Но очень скоро выяснилось, что их разногласия кажущиеся и надо совсем немного, чтобы неприязнь сменилась любовью.


Рекомендуем почитать
Опьяненные зноем

Поиски разгадок таинственных событий столетней давности привели Шарлотту Баттерфилд в Нашвилл, в обветшавший, но по-прежнему набитый предметами роскоши особняк гордого, и обедневшего семейства Толливеров. Рассказывали, что по огромной библиотеке дома бродит призрак, в котором скрывается душа погибшего солдата. Но крепкие руки, однажды заключившие Шарлотту в объятья со всей очевидностью принадлежали отнюдь не выходцу с того света… а весьма привлекательному и мужественному мужчине — Дункану Толливеру. Маскарад окончен, и он в ярости требует, чтобы Шарлотта — "искательница приключений" и "мошенница", — не оскверняла своим присутствием непощаженные временем дорогие ему стены.


Нежная победа

Как трудно порой влюбленным понять друг друга. Особенно если встречаются такие разные люди, как Робин Эллиот — скромная служащая небольшой компании и Стюарт Норт — известный рок-певец. Но настоящая любовь творит с людьми чудеса, открывая мир пылкой страсти и глубокой нежности.


Тропою страсти

Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.


Образец женской логики

Юная итальянка Виолетта Паккарди, потеряв мать, решает отправиться в Болгарию на поиски отца. Общение с ним принесло ей немало страданий. Зато поездка в незнакомую страну подарила ей встречу с Судьбой, с той Любовью с большой буквы, о которой даже в ее девятнадцать лет можно сказать: «На всю оставшуюся жизнь».Чем ответил на ее чувство Рикардо Манчини, модный писатель-плейбой, к тридцати годам уже переутомленный женским обожанием, читатель узнает, познакомившись с предлагаемым его вниманию романом.


Подняться до небес

Их встреча произошла совсем как в старой сказке: юноша ловил в океане рыбу, а выловил… русалку. Вот только Рой, доставший Джилли из океанских волн, — не рыбак, а спасенная купальщица — не русалка. Он стремится в небеса, а она крепко стоит на земле своими стройными ножками, и они так же далеки друг от друга и почти несовместимы, как упомянутые сказочные персонажи. Но если в сказке любовь между русалкой и рыбаком оказалась невозможной, то в жизни… в жизни всегда есть место чуду…


Время решений

Семь лет назад героиня романа вошла в церковь невестой одного человека, а вышла женой другого. С тех пор ее не покидает чувство вины и стыда перед тем, кого она отвергла. А он — любил ли ее, позвав к алтарю? Или был готов соединить с ней свою жизнь из обостренного чувства ответственности старшего перед младшей, попавшей в беду? Встретившись вновь с другом юности, молодая женщина пытается решить нелегкий, но, как оказалось, надуманный вопрос: можно ли любить в знак благодарности или достаточно быть благодарной в ответ на любовь близкого человека?