Увидеть звёзды - [49]
— Но мысли мои ты точно не можешь прочесть, да? — не без тревоги спросила она.
Она почувствовала, как его грудь снова приподнялась и опала, значит, он тайком усмехнулся.
— Точно не могу. Это все скорее на уровне… настроения. Эмоции. Как в музыке. Да, пожалуй. Это… примерно так обычно ловишь музыку в приемнике на длинных волнах. Звук слабый, много помех, треск. Но постепенно громкость усиливается, и звук становится чистым.
Марианна подавленно молчала, потом сказала:
— Это же, наверное, страшно. Не представляю, чтобы вот так все чувствовать… какая же это мука.
Кейра охватили смешанные чувства: облегчения и какого-то еще весьма смутного ощущения… признательности?
— Думаю, ты-то как раз представляешь.
— А крупные катастрофы ты предчувствуешь? Землетрясения? Цунами?
— Это моя работа. Просчитывать и предвидеть геологические риски. Я говорю, когда и где может подстерегать опасность.
— Но ты же используешь для своих прогнозов современное научное оборудование, так ведь?
— Так. И еще совершенно антинаучные подсказки интуиции. Так что ты права, катастрофы я тоже иногда чувствую заранее.
Марианна снова молчала, но по тому, как напряглись ее мышцы, Кейр понял, о чем ей хотелось спросить.
— Да. Я знал, что случится с «Пайпер Альфа».
Марианна молча повернулась к нему лицом:
— Но если ты знал, то…
— То почему никого не предупредил? И ничего не сделал, да? Восемнадцать лет я задаю себе тот же самый вопрос, и… мне очевидно, что я был совершенно бессилен. Да, я предвидел, что грядет несчастье. Но с кем оно случится, совершенно не представлял! И что я мог поделать?
— Ничего не понимаю!
— Вот и я тоже. Послушай, то, что я сейчас скажу, покажется тебе невероятно странным, однако благодаря этой моей странности ты сегодня осталась жива… Я никому никогда об этом не рассказываю, только моим землякам, которые воспринимают это не как… диковину. Если бы ты тоже тут родилась, то сразу бы поняла, о чем я говорю…
Марианна вцепилась в его огромную руку, согревавшую ее живот:
— Ты… ясновидец?
— Да.
— Боже… это ведь ужасно!
— Я рад, что ты поняла, как мне живется. Да уж, этот дар нельзя назвать счастливым, скорее — тяжким бременем. Представь: знать, что что-то случится и даже с кем. Но остается неизвестным, когда именно и каким образом этот кошмар произойдет. И ведь картина постоянно маячит у тебя перед глазами, до тех пор, пока не станет… явью.
Кейр чувствовал, как пальцы Марианны поглаживают его руку, будто она что-то хотела вычитать в сплетении жилок, в бугорках косточек, в обветренной горячей коже. Его охватил блаженный покой и неодолимо потянуло в сон.
— Кейр, а ты знал про Мака? До того, как все случилось?
— Знал. Помнишь, как мы встретились в оперном театре? Поговорили с тобой, а я вдруг пропал.
— Ты сказал, что увидел знакомого. Теперь я вспоминаю, что ты сказал мне еще очень странную вещь. Что увидел кого-то, кто не должен был там, в театре, находиться. О боже…
— Я увидел Мака. Он стоял посреди бара в своей робе, на защитной каске была вмятина, а лицо — залито кровью. Ну, бегом помчался звонить. Набрал номер Энни. Мак даже не был в это время в море. Я усек, что пока все нормально, но что-то будет. Потом. Но не знал, когда именно.
Марианна поднесла его руку к губам, Кейр с восторженным изумлением почувствовал, как они коснулись его ладони, поцеловав, она снова прижала эту ладонь к своей талии. Кейр сглотнул и продолжил свою исповедь, почти шепотом:
— Я всегда молю, чтобы это оказалось ошибкой. Надеюсь, что все эти голоса, видения — лишь игра моего больного воображения. Но это всегда реальность. На наших островах подобные способности не такая уж редкость. Мой дед тоже был ясновидящим. Родные принимали это как данность, никаких разговоров на эту тему. Оно и понятно. Что тут, собственно, скажешь? Такая уж выпала человеку судьба, а от нее никуда не денешься.
— А Мак знал, что ты видел, как он…
— Нет, я никому не говорю! Никогда! Про мои видения знают только родичи, ну еще несколько знакомых, здешних. Однажды я разоткровенничался с женщиной… она была мне очень дорога. Думал, мы даже с ней поженимся, ну и решил, что лучше уж рассказать ей о… об этой моей житейской проблеме. В общем, испугал ее жутко. Мы какое-то время жили вместе, но все пошло наперекосяк. Она так и не смогла с этим смириться. Говорила, что я постоянно живу под лозунгом «memento mori»[25]. Что жить со мною — все равно что жить со служащим похоронной конторы, даже страшнее. Служащий по крайней мере знает, когда состоятся похороны и чьи. В принципе ее можно было понять. Наверное, она все время себя спрашивала: «Что он еще увидел? Кто следующий?» Разве это жизнь?! Поэтому я ничего не рассказываю. И с женщинами больше не связываюсь. Бывают, конечно, романы, но ничего серьезного.
В спальне уже стало совсем темно. Выбравшись из-под одеяла, осторожно, чтобы не сдернуть его с Марианны, Кейр сел на кровати. Надо было проверить печку, но спускаться вниз не хотелось. Вдруг пальцы Марианны нежно пробежались по его обнаженной спине. И в ответ на ее ласку Кейра опалил огонь желания, в первый раз за этот сумасшедший вечер. Он слегка отпрянул и спешно спустил ноги на пол.
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Анника счастлива в браке, они с мужем – идеальная пара, предмет зависти подруг. У них двое детей, хорошая квартира, доверительные отношения в семье. Вот только все это за семь лет давно приелось, а душа хочет праздника. И тут как раз у Анники появляется новый коллега, элегантный и обходительный Рикард. И задерганная мать семейства вдруг снова ощущает собственную привлекательность. Опьяненная влюбленностью, она сама не замечает, что вот-вот разрушит собственное счастье. Только бы успеть вовремя остановиться!
Роман Александры Поттер сродни комедиям Софи Кинселлы, он столь же остроумен и уютен, а героиня словно родная сестричка знаменитой шопоголички Бекки.У каждого человека есть заветные желания, вот только сбываются они гораздо реже, чем хотелось бы. Но что, если в один прекрасный день все твои желания, даже самые незначительные, начнут вдруг исполняться? Именно это и случилось с героиней романа Александры Поттер: цыганка одаривает Хизер волшебной веточкой вереска, и жизнь девушки тут же меняется. Отныне стоит ей только пожелать что-то, и — бац! — желание тотчас становится реальностью.
Куда после многих лет брака уходит пылкая любовь юности и можно ли ее вернуть? А главное, стоит ли ее возвращать? Английская писательница Оливия Лихтенштейн с улыбкой говорит об очень серьезных вещах, создавая живой портрет современной женщины — сильной, уверенной в себе, но по-прежнему мечтающей о том, чтобы рядом был мужчина, готовый носить ее на руках.Читатель найдет в книге блестящее исследование человеческой природы, сделанное с добротой и искрометным юмором, а кроме того — несколько эксклюзивных кулинарных рецептов.
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.