Увидеть звёзды - [19]

Шрифт
Интервал

Теперь я воспринимала Кейра как его самого, не смешивая с другим образом. Мне нравилось быть с ним рядом, разговаривать, чувствовать его внимание, даже то, что его плечо было тесно прижато к моему, рождало удовольствие. Но память упорно подсовывала мне воспоминания, которые так не хотелось ворошить. Чудесные, разнообразные радости, подаренные общением с Кейром, омрачались не менее разнообразными страхами. И самым явным, самым настойчивым был страх потерять. Но как можно было потерять то, что мне не принадлежало?

Возможно, сработала привычка. Трудно описать, как страдают от одиночества жены нефтяников. Для них не существует обычной спокойной жизни. Есть только две крайности. Либо безмерная печаль, либо безмерная радость. Когда муж в море, ты готова жизнь отдать, чтобы он поскорее вернулся. Это еще что. Бывают дни, когда просто не находишь себе места от тревоги. Мучит предчувствие, что что-то случится, что он покалечится или вообще погибнет. Накануне взрыва на «Пайпер Альфа» я ничего такого не испытывала, но некоторые словно бы заранее знали. Но вообще-то страх становится настолько привычным, что за ним трудно распознать предчувствие чего-то непоправимого. Когда твой муж из-за шторма не может покинуть проклятую платформу, остается только смириться с тем, что его жизнь целиком и полностью зависит от сооружения, построенного будто бы из чудовищно увеличенных деталей детского конструктора, от этой дьявольской конструкции, прицепленной к дну моря. Ты веришь, что все там у них надежно. Он верит, что все надежно. Все верят. Приходится. А иначе как жить?

Когда муж возвращается, в доме каждый раз словно бы празднуется Рождество, не важно, лето на дворе или зима. Самая вкусная еда, лучшее вино, долгожданная, неистовая близость, столько новостей, что невозможно наговориться, походы в магазин за обновками, снова близость. (Такая вот сексуальная активность, гораздо интенсивнее, чем у людей, не связанных с нефтяным промыслом. Интересно, это из-за вынужденного воздержания? Или жены подсознательно соревнуются с порнофильмами, которые наверняка смотрят без них мужья? Хотя и уверяют, что ни-ни, никогда.)

Из-за слепоты мне разлуки давались еще труднее, чем другим женам. Я не могла утешиться рассматриванием фотографий, я не могла наслаждаться длинными любовными письмами, когда муж уезжал за границу, читать и перечитывать их, спрятавшись в спальне или забравшись в ванну. Приходилось довольствоваться телефонными разговорами. Однажды подруга, застав меня в слезах после очередного звонка, предложила записывать разговоры на пленку, чтобы можно было потом их послушать. А вскоре после этого Харви купил диктофон и стал диктовать письма и дневники, поначалу он обычно стеснялся, но к концу послания иногда даже страстно вздыхал. (Попробуйте-ка заставить жителя гор говорить о любви! Это посложнее, чем извлекать из ракушки запеченную улитку специальной вилочкой.)

Каждую кассету я помечала ярлыком с надписью азбукой Брайля. Когда Харви погиб, я убрала их вместе с его одеждой, с книгами, которые никогда не смогла бы прочесть, и с музыкальными дисками, которые никогда не стала бы слушать. Через год я решилась избавиться от его одежды с помощью Луизы. Она действовала очень гуманно и разумно. Как хирург, быстро и точно. Я чувствовала себя совершенно опустошенной: в один год я потеряла и Харви, и его ребенка. Правда, эта душевная и физическая усталость несколько притупляла боль. А силы были очень нужны: продавать абердинскую квартиру, избавляться от вещей Харви, что-то кому-то говорить по поводу потери ребенка… Луиза смотрела на меня, утирая слезы бумажными платками (изводила их пачками) и горестно потягивая джин с тоником (бутыль за бутылью). Она была осторожна, тактична, но действовала решительно. И это правильно. Мне было всего двадцать семь лет. Предстояло как-то выживать.

А кассеты с письмами Харви живут теперь в прекрасной продолговатой шкатулке красного дерева. Я знаю, что она прекрасна. Я могу это определить. Шкатулка из Индии, с чудесной резьбой. Мне нравится водить пальцами по этим узорам, пытаясь представить рисунок в целом. Шкатулка стала хранилищем магнитофонных пленок и наших с ним фотографий, которые стояли у него на столе. Когда он был жив, хранила «говорящие» письма на полке со своими музыкальными дисками и аудиокнигами, а когда боль немного утихла, то переложила их в эту шкатулку. Ее мне подарил Харви, и я все не знала, что в ней держать.

Положила пленки, заперла замочек, поставила шкатулку подальше. У меня было ощущение, что я опустила их в гроб, как бы похоронила голос Харви. Вероятно, я была здорово не в себе тогда, ведь меня эти мнимые похороны отчасти успокоили. Возможно, этот странный ритуал тоже был необходим. Ведь настоящих-то похорон не было. Его тело так и не нашли, не положили на вечный покой в гроб. Наверняка я подсознательно выбрала самое подходящее место для упокоения его голоса: чудесный деревянный гроб, сделанный в Индии, куда мы хотели как-нибудь съездить, устроить себе второй медовый месяц. Как только удастся выкроить недельку-другую, чтобы отдохнуть от сумасшедшей каждодневной гонки.


Рекомендуем почитать
Дьявол в раю

Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Мисс Свити

Саманта, доктор психологии и редактор отдела писем в женском журнале, робкая, страдающая фобиями молодая женщина, влачит унылое существование в доме своей бабушки в Хэмпстеде… до того рокового дня, когда получает анонимку с угрозами. С этого момента все меняется: жизнь Саманты внезапно превращается в череду ужасных потрясений и невероятных приключений, романтических и очень забавных…


Как опасно быть женой

Джулия выросла с богемной матерью, которая всю жизнь делала только то, что хотела. Джулия же поклялась быть ее полной противоположностью. И ей это удалось. Она всегда жила согласно правилам и приличиям. Идеальная мать, преданная жена, ценная сотрудница. И словно награда за хорошее поведение – чудесный муж, трое прекрасных детей, необычная работа. С Джулией поменялись бы местами многие женщины. И вдруг жизнь ее пошла вразнос. Все началось с мелочей – выдала покупной пирог за домашнюю выпечку, не поправила кассиршу, когда та неправильно сдала ей сдачу, обманом приволокла в дом белую крысу, наврав мужу, будто это редкий вид морской свинки.


Мечтай осторожнее

Роман Александры Поттер сродни комедиям Софи Кинселлы, он столь же остроумен и уютен, а героиня словно родная сестричка знаменитой шопоголички Бекки.У каждого человека есть заветные желания, вот только сбываются они гораздо реже, чем хотелось бы. Но что, если в один прекрасный день все твои желания, даже самые незначительные, начнут вдруг исполняться? Именно это и случилось с героиней романа Александры Поттер: цыганка одаривает Хизер волшебной веточкой вереска, и жизнь девушки тут же меняется. Отныне стоит ей только пожелать что-то, и — бац! — желание тотчас становится реальностью.


Проще некуда

Анника счастлива в браке, они с мужем – идеальная пара, предмет зависти подруг. У них двое детей, хорошая квартира, доверительные отношения в семье. Вот только все это за семь лет давно приелось, а душа хочет праздника. И тут как раз у Анники появляется новый коллега, элегантный и обходительный Рикард. И задерганная мать семейства вдруг снова ощущает собственную привлекательность. Опьяненная влюбленностью, она сама не замечает, что вот-вот разрушит собственное счастье. Только бы успеть вовремя остановиться!