Увидеть звёзды - [16]

Шрифт
Интервал

Звучание отдаленного уличного шума слегка изменилось. По свистящему шелесту шин Марианна определила, что начался дождь.

— Надо пойти погулять. Люблю гулять под дождем.

— Марианна, ты поедешь со мной?

— Слушать звезды?

— Да.

— Ради этого — обязательно.


Луиза

Я не ожидала, что он такой. Впрочем, когда вообще никого не ожидаешь, любой покажется приятным сюрпризом. А это был не просто приятный, а очень приятный сюрприз.

Он приехал забрать Марианну и ее чемодан, он увозит ее на Скай. Высокий, очень, больше шести футов. Мне пришлось задрать голову, чтобы посмотреть в лицо. Но это всегда хорошо, когда рядом такой рослый мужчина. Явно моложе Марианны. Мне почему-то казалось, что он старше, хотя как такое могло казаться, если я считала, что его не существует. Наверное, я думала, что Марианна нафантазирует кого-нибудь непременно постарше ее самой.

У него смуглая кожа, темные волосы с рыжим отливом. Каштановые. И такие же блестящие, как каштан. Стрижка очень короткая, это придает ему несколько монашеский вид, но глаза живые, смеющиеся, с лучиками морщин. А так морщин почти нет, года сорок два, не больше. Но что-то в этих глазах не так. И взгляд особенный — цепкий, все подмечающий.

На лбу яркий свежий шов, перехваченный нитками, поэтому Кейр немного похож на Франкенштейна, но он, разумеется, не чудовище, а вполне привлекательный мужчина. У него хорошей формы нос, чувственные губы, уголки рта чуть приподняты, словно он слегка усмехается, впрочем, он действительно любит иронизировать.

Широкие плечи, и высоченный. Ах да, это я уже отметила. Так вот, невероятно мужественный экземпляр, особенно это бросалось в глаза в нашей гостиной, полной хрупких безделушек. Он казался здесь лишним, в этих своих походных ботинках и грубой ворсистой куртке, лесоруб, забредший на чаепитие в дом викария, честное слово. Мистер Харви, абсолютно реальный и предельно материальный, стоял на нашем коврике. Моя сестричка молодчина, что и говорить.

Меня вдруг резануло подозрение: а вдруг он голубой? Марианна любит с ними водиться. Ей нравится их желчное остроумие и то, что не возникает никакого дежурного флирта. Она всегда говорила, что геи более преданные и великодушные друзья, чем женщины. Ну, это кому как.

Нет, на гея он похож не был. Я знаю, точно сказать тут сложно, но он так смотрел на Марианну, так жадно ловил каждое ее слово, так бережно помогал надеть пальто, что вряд ли. Я даже поймала себя на мысли: «Не дай бог заморочит девочке голову, а потом она будет страдать». Но тут вдруг произошло нечто примечательное, эпизод, который вызвал у меня иные опасения.

Марианна болтала со мной, уже застегивая пальто, повернувшись спиной к Кейру. Поверх ее плеча я увидела, как он обеими руками благоговейно, будто хрупкую драгоценность, высвободил ее волосы из-под воротника, как он, подержав их в пригоршне, отпустил, с улыбкой глядя, как густой каскад рассыпается по плечам Марианны. Улыбался не мне и не Марианне. Просто с улыбкой любовался.

Вот тогда Я и засомневалась в верности своих предчувствий. Ведь Марианна даже не обернулась, лишь нетерпеливо мотнула головой. Я посмотрела на них обоих и вот что подумала: «Боже, как бы она не заморочила этому парню голову, как бы ему не пришлось страдать».

Я поцеловала ее на прощание. Потом расплакалась, сама не знаю почему. Ведь Марианна уезжала всего на неделю. Кейр протянул мне небольшой пакет и, усмехнувшись, сказал, что это от него подарок. Заглянув внутрь, я увидела две красиво обернутые коробочки. Наверное, шоколад, решила я. А он, успокаивающе сжав мою руку, пообещал, что будет очень хорошо заботиться о Марианне. Я в этом и не сомневалась, ни минуты.

Когда они ушли, я почувствовала себя совершенно подавленной и вымотанной. Никак не могла сосредоточиться на работе. Я попыталась заглушить тоску мыслями о Марианне, о том, что ей, бедной, придется терпеть холод и промозглую сырость и даже приспосабливаться (как это ни унизительно) к биотуалету. Ее надо жалеть, а не себя! (Зато, может быть, ночи покажутся ей не такими уж холодными и промозглыми.) Нет, совсем не тревога мучила меня при мысли об авантюрной поездке сестры и ее еще более авантюрном попутчике, меня мучила зависть.

Сделав это открытие, я раскисла еще больше. Поэтому, прервавшись на ланч, я выключила компьютер, налила себе целый стакан джина с тоником и уселась перед телевизором. По всем программам шли целомудренные фильмы (время-то было дневное), и не было рядом Марианны, которая вечно пилила меня за то, что я все время скачу по разным каналам. Я уже готова была воткнуться в очередную серию телефильма «Баффи — победительница вампиров», но вдруг вспомнила про подарок Кейра. Я же могла полакомиться хорошим шоколадом. Я угадала: в одной коробочке лежали бельгийские шоколадки, а в другой — диск.

Думаю, вам понятно, что это был за диск.

Фильм «Харви».

Мм… восхитительный фильм (не хуже шоколадок).

Глава пятая

Марианна

О физической близости я почти не тосковала. Очень редко. А о мужчинах — да. Я имею в виду, когда не стало Харви. (О нем я старалась не думать, очень старалась; сама его жизнь была такова, что смерть постоянно витала рядом, то есть трагический исход не был совершенной неожиданностью.) Да, я думала о других мужчинах. Случалось. О мужчинах, об их силе и мужественности. Наверное, мне не хватало того


Рекомендуем почитать
Дьявол в раю

Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Мисс Свити

Саманта, доктор психологии и редактор отдела писем в женском журнале, робкая, страдающая фобиями молодая женщина, влачит унылое существование в доме своей бабушки в Хэмпстеде… до того рокового дня, когда получает анонимку с угрозами. С этого момента все меняется: жизнь Саманты внезапно превращается в череду ужасных потрясений и невероятных приключений, романтических и очень забавных…


Как опасно быть женой

Джулия выросла с богемной матерью, которая всю жизнь делала только то, что хотела. Джулия же поклялась быть ее полной противоположностью. И ей это удалось. Она всегда жила согласно правилам и приличиям. Идеальная мать, преданная жена, ценная сотрудница. И словно награда за хорошее поведение – чудесный муж, трое прекрасных детей, необычная работа. С Джулией поменялись бы местами многие женщины. И вдруг жизнь ее пошла вразнос. Все началось с мелочей – выдала покупной пирог за домашнюю выпечку, не поправила кассиршу, когда та неправильно сдала ей сдачу, обманом приволокла в дом белую крысу, наврав мужу, будто это редкий вид морской свинки.


Мечтай осторожнее

Роман Александры Поттер сродни комедиям Софи Кинселлы, он столь же остроумен и уютен, а героиня словно родная сестричка знаменитой шопоголички Бекки.У каждого человека есть заветные желания, вот только сбываются они гораздо реже, чем хотелось бы. Но что, если в один прекрасный день все твои желания, даже самые незначительные, начнут вдруг исполняться? Именно это и случилось с героиней романа Александры Поттер: цыганка одаривает Хизер волшебной веточкой вереска, и жизнь девушки тут же меняется. Отныне стоит ей только пожелать что-то, и — бац! — желание тотчас становится реальностью.


Проще некуда

Анника счастлива в браке, они с мужем – идеальная пара, предмет зависти подруг. У них двое детей, хорошая квартира, доверительные отношения в семье. Вот только все это за семь лет давно приелось, а душа хочет праздника. И тут как раз у Анники появляется новый коллега, элегантный и обходительный Рикард. И задерганная мать семейства вдруг снова ощущает собственную привлекательность. Опьяненная влюбленностью, она сама не замечает, что вот-вот разрушит собственное счастье. Только бы успеть вовремя остановиться!