Увидеть Мензоберранзан и умереть - [4]

Шрифт
Интервал

— Клопси!! Я сейчас упаду! — в ужасе закричала Ника, стараясь удержать равновесие, стоя на летящем над домами диске.

— Ты должна сесть на него, моя владычица. Хотя мне так понятно твое благоговейное изумление сим летающим приспособлением. Всех дикарей и низшие рас он приводит в необъяснимый ужас и страшное изумление. Разве этот предмет, созданный несравненными дроу, не доказывает, насколько они выше всех существ, когда-либо существовавших.

— Так к кому я, в конце концов, попала: к эльфам или каким-то там дроу? — усевшись на диск и немного успокоившись спросила Ника.

— Дроу — это эльфы, с той лишь разницей, что они — венец эльфийской расы. Они стоят по своему разуму, совершенству и могуществу выше всех эльфов Подземья и Поверхностного мира. Дроу созданы для господства.

— Хочешь сказать, что мы находимся под землей? — жалобно спросила Ника, пропустив остальные напыщенные, полные агитационно-плакатного пафоса слова крохи, уловив лишь спрятанную за ними страшную информацию.

— Да, мы в благословенных Ллос землях Подземья. Здесь тысячелетиями процветает цивилизация дроу, хранимая мудрой и могущественной богиней. Ты должна испытывать гордость, восторг и почитать за счастье, что хоть на три дня тебе выпало побывать в неповторимом Мензоберранзане. Тем более, в качестве Матери Первого Дома.

Но Ника уже не слушала его, полностью поглощенная мрачной экзотикой, раскинувшейся под нею панорамой города, начисто позабыв о страхе ухнуть с диска вниз на каменную мостовую.

Высокие монументальные дома и дворцы, чьи башенки соединялись между собой арочными мостами, были окружены ажурными решетками. Но город, хоть и раскинулся под землей, не был погружен во мрак. Крыши, колонны, статуи, каменные изваяния пауков были подсвечены невидимым источником света, и Ника, как ни пыталась, не смогла разглядеть его. Между роскошными дворцами теснились домишки попроще. С высоты летящего диска было видно, что с одной стороны, на границе города, росла роща гигантских грибов, а с другой — раскинулась черная гладь озера, чьи воды матово поблескивали от рассеянных городских огней. По словам Клопси озеро называлось Донигартен. Ника разглядывала причудливо извивающиеся внизу аллеи и центр города, который прочерчивали серебристые галереи с ажурными арками. И все это было подсвечено фиолетовым, голубым, розовым, желтым и зеленым рассеянным светом. Но своей световой насыщенностью и яркостью Нарбондель — огромная светящаяся колонна — затмевала все огни и был виден с любого конца города. Мензоберанзан, не знавший времен года, световой смены суток, утопавший в вечной тьме Подземья, лишь с помощью Нарбонделя отсчитывал свое время: минуты, часы, месяцы, годы, столетия. Каждый раз, ровно в полночь, башню Нарбонделя поджигал Архимаг. Раскаленный столб начинал медленно остывать, потухая снизу, и когда полностью остывал — а это случалось ровно в полночь — сутки заканчивались, и Архимаг снова поджигал его магическим огнем.

Мимо них пролетали такие же светящиеся диски — своеобразные экипажи дроу — но лишь разглядев узоры на одеяниях Ники и ее свиты, они сразу же опускались ниже, не смея возноситься над Матерью главенствующего Дома.

— Обрати внимание, моя владычица, что передвигающиеся по воздуху диски имеет только богатые и сильные дроу, а такими можно признать лишь шестьдесят семей. Остальные дроу — это жрицы и воины. Жрицы среди них имеют привилегированное положение. У воинов имеется одно право — умирать за Ллос и Мать дома, которой служит.

Куда бы ни поворачивалась Ника, она видела перед собой и далеко впереди огромный раскинувшийся город, который, по словам Клопси, существовал всегда. Она обернулась на своих сестер, что летели позади на дисках поменьше, держась по обе стороны от нее. Дальше на почтительном расстоянии следовала остальная свита.

Они подлетели к огромному куполу. К нему со всех сторон вели восемь извилистых каменных лестниц, то поднимающихся, то припадающих к земле. Они сходились к арочным воротам, находящихся по бокам купола, посредине которого зияла узкая стрельчатая дверь. Над ней они и зависли. Ника с помощью сестер сошла с диска, вошла в эту узкую дверь, попав в огромное здание и спустившись по винтовой лестнице, очутилась в зале, который по своим размерам намного превосходил обеденный зал Дома де Наль. Ее сестры благоговейно склонили головы. Ника поспешила сделать то же самое и, кажется, вовремя. Во всяком случае, она не обратила на себя ни чьего внимания. У стен, во тьме, угадывалось движение множества неясных силуэтов. В центре зала над жертвенником, освещенным слабым фиолетовым свечением, возвышалась искусно изваянная из черного мрамора фигура паука, чья гладкая покатая спина была покрыта засохшей грязью.

— Где мы? — тихонько осведомилась у Клопси Ника.

— В храме Ллос, — придушенно отозвался он, забившись поглубже в корсаж.

— Только не говори, что мне придется проводить богослужение, — в тихой панике застонала Ника.

Младшая из ее сестер с уважением посмотрела на нее, решив, что она истово молится.

— О, моя владычица, проводить богослужение — обязанность Верховной Жрицы и… здесь не проводят богослужения…


Еще от автора Ирина Владимировна Баздырева
Тайландский детектив

Молодой археолог Катя Арухманова не может покинуть Таиланд — она важный свидетель по уголовному делу. Но очень скоро события вокруг нее складываются так, что ей становится необходимо самой разобраться в причинах произошедшего, пройдя через многие испытания.


Жена дроу

Когда ты просыпаешься в чужом теле, это еще ничего. Подумаешь, мало ли что с бодуна померещится. Если тебе заявляют, что теперь ты - Мать Первого Дома Мензоберранзана, дроу на три дня, это можно перетерпеть. Но если выясняется, что по истечении этих трех дней ты должна умереть… Это превосходит все границы! И Ника, героиня этого романа, начинает цепляться за жизнь. Путь домой очень труден, и он лежит по Поверхности, где ОЧЕНЬ не любят дроу… А тут еще Дорган со своей невозможной любовью… (Черновик)


Ночной магазинчик

Я знаю, что хороша собой, мне говорили это не раз, но отношусь к этому спокойно. Что мне с моей красоты? Часто приходиться слышать от женщин, с несложившейся личной жизнью, разговоры о том, что виной тому их якобы неброская и посредственная внешность. Но разве обязательно счастливы обладательницы голливудской внешности? Я не разубеждаю тех женщин, хотя могла бы это сделать...


Песня волка

Детективу Кларк поручают расследование загадочной смерти, в результате расследования она оказывается в индийской резервации. Шериф воспринимает ее в штыки и норовит отправить из города восвояси, но череда событий не дает ей уехать.


Вечер с вампиром

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бремя Крузенштерна

Кто бы мог подумать, что работа библиотекаря может быть связана с риском, мало того, она просто опасна! Вот и героиня этой истории не верила в подобное до тех пор, пока не перелистнула страницы древней инкубулы, случайно попавшей к ней в руки и… судьба настигла ее в подвале отдела редких книг.


Рекомендуем почитать
Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Прикосновение Силы

Маг, исцели себя сам. Прикасаясь к больным и умирающим, Арви из Казана берет на себя все их раны и болезни. Но вместо того, чтобы ценить ее способности, на девушку ведется охота. Целители вроде Арви обвиняются в распространении чумы, которая поразила огромные земли и оставила выживших в состоянии хаоса. Разбитая и уставшая от постоянной погони, Арви похищена бандой разбойников, которые, как ни странно, ценят ее дар больше золота, предложенного за ее поимку. Их главарь, загадочный захватчик-защитник с собственными силами, непоколебим в своих требованиях: девушка должна излечить заболевшего чумой принца — лидера противников ее народа. По пути через устрашающие Девять Гор, кишащими наемниками и магическими опасностями, Арви должна решить, кто достоин излечения, а кому стоит умереть. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Стрекоза и солнце

"— А та девушка, о которой говорили твои сестры… Какая она была? Ильнар вздрогнул. Вопрос застал его врасплох, и тем удивительнее было не почувствовать в ответ обычного глухого раздражения. Печаль — да, светлую, легкую, как прикосновение крыльев стрекозы. Боль — немного, словно дала о себе знать старая травма. Но ни капли той застарелой, черной тоски, эхо которой все эти годы давало о себе знать. — Она была… — он умолк, пытаясь подобрать слова. — Необыкновенная. Легкая. Живая. — Красивая? — Да, но… это все неважно.