Увертюра к счастью - [20]
Уильям вздрогнул и очнулся. Он даже представить себе не мог, что приятный тембр Фелиции будет выводить его из себя через какие-то сутки! Но все же Уильям встал и вышел в прихожую.
– Почему ты не встретил меня? – обиженно спросила Фелиция, сваливая на пол бесчисленные пакеты с названиями дорогих магазинов.
– Интересно, как я мог знать, когда ты вернешься?
– Мог бы просто прогуляться возле дома и подождать меня! – Фелиция ухватилась одной рукой за плечо Уильяма, и он почувствовал, как ее длинные ногти впиваются в кожу. Сама же дива не обратила на это никакого внимания и как ни в чем не бывало расстегивала босоножки. – Уф! Эти каблуки сведут меня с ума!
– Ну так и не носи их, – мрачно предложил Уильям, потирая плечо, на котором завтра точно появятся четыре синие полоски от ногтей.
Фелиция смерила его презрительным взглядом, в котором явственно читалось: «Мужлан».
– Отнеси пакеты в мою спальню, – распорядилась Фелиция.
– Ты ведь говорила, что поедешь в салон красоты…
– Я всегда знала, что мужчины слепы, но не настолько же, чтобы не заметить новую прическу! – фыркнула Фелиция и пошла в ванную комнату.
Уильям вздохнул, покачал головой и попытался за один раз взять все пакеты – смогла же Фелиция все это притащить домой! После третьей попытки он задумался, все ли им в школе рассказывали о физиологических отличиях мужчины и женщины, и перенес пакеты в несколько приемов. Уильям вернулся в гостиную и сел в полюбившееся кресло, надеясь хоть на десять минут покоя. Он еще слишком плохо знал Фелицию. Она словно почувствовала, что Уильям вновь предался ничегонеделанию, и тут же крикнула из ванной:
– Билли, когда будет готов ужин?
Он неохотно встал и пошел в кухню. Встроенный таймер на плите показывал, что рыба запечется через двадцать минут, если, конечно, автор кулинарной книги ничего не перепутал.
– Так когда будет готов ужин? – спросила Фелиция, входя в кухню. Она уже успела переодеться в домашний халатик, смущающий Уильяма гораздо сильнее, чем если бы она явилась просто обнаженной. – Я просто умираю от голода!
– Через двадцать минут, – доложил Уильям.
– Пахнет неплохо… посмотрим, посмотрим. Раз у нас есть двадцать минут, пойдем в гостиную.
– Зачем? – подозрительно спросил Уильям. После всех номеров, что уже успела выкинуть Фелиция, для подозрительности у него были все основания.
– Нам с тобой нужно обсудить несколько вопросов.
Фелиция не стала дожидаться его согласия и вышла из кухни. Уильям тяжело вздохнул, не слишком лестно помянул Паркера, который втравил его в эту историю, и поплелся за своей «партнершей» в гостиную. Там Фелиция уже успела занять кресло, облюбованное Уильямом, а ему указала на кресло рядом. Едва Уильям сел, как ноги Фелиции оказались у него на коленях. От неожиданности он растерялся. Что это? Фелиция пытается его соблазнить? Но зачем?
– Разомни мне ступни, – приказным тоном распорядилась Фелиция, – а то после этого марафона по магазинам я завтра не смогу нормально ходить. Да и с варикозным расширением вен нужно бороться заранее.
Все оказалось гораздо проще. Просто ему вновь указывали на его место. Но старая привычка подчиняться приказам вновь взяла верх. Он осторожно прикоснулся к изящной ступне Фелиции и бережно принялся растирать ее.
– Очень даже недурно! – сказала Фелиция, томно улыбаясь.
Уильям предпочел промолчать. Неужели она не понимает, какое впечатление производит на него? Украдкой он посмотрел на Фелицию, на ее прикрытые веки с подрагивающими ресницами, порозовевшие щеки, приоткрытые губы… О нет, она прекрасно все понимала и наслаждалась своей властью!
– Билли, милый, в пятницу нам нужно будет выйти в свет, как бы мне ни хотелось избежать этого, – томным голосом сообщила Фелиция.
– Вот уж не думал, что тебе не нравятся светские рауты.
– Мне очень нравится светская жизнь, просто на подобных мероприятиях я привыкла бывать с другими мужчинами.
Уильям хмыкнул, но ничего не ответил, продолжая массаж, правда, усилие он начал прикладывать более существенное.
– Я хочу объяснить тебе несколько простых правил, которые ты должен соблюдать в обществе. В этом нет ничего сложного, Билли, поверь мне. Я знаю, что многое будет для тебя ново, но в итоге ты отлично со всем справишься. Ты ведь не против выслушать меня?
– Не против, – мрачно подтвердил Уильям, понимая, что его желания Фелицию совершенно не волнуют.
Если бы она только знала, на каких приемах мне доводилось бывать, мрачно думал Уильям, пока Фелиция молчала и наслаждалась массажем. Но я не восемнадцатилетний мальчишка, чтобы распускать перед ней павлиний хвост.
– Хорошо, давай начнем сначала. Форма одежды на этом приеме официальная, значит, тебе придется надеть фрак или смокинг. Мы вместе сходим в прокат и посмотрим, что тебе больше подходит.
– Смокинг, – мрачно пробормотал Уильям.
– Что ты сказал? – переспросила Фелиция.
– Я уже надевал смокинг несколько раз.
– А-а! Свадьбы родственников?
– В том числе, – уклончиво ответил Уильям.
– Ладно, это несколько облегчает дело. Конечно, научить тебя носить смокинг за те несколько дней, что у нас остались, практически нереально, но будет вполне достаточно, если ты не забудешь держать спину и придумаешь, чем занять руки, просто чтобы не походить на обезьяну.
Что такое настоящая любовь? Страсть, подчиняющая волю и разум, лишающая возможности думать и поступать по-своему, или нежность, рождающая доверие и ощущение защищенности? Полюбив Джека, Бетти узнала, что такое страсть, но сразу же оказалась преданной им. Пять лет спустя полюбивший Бетти Мартин пытается растопить сковавший ее сердце лед, и ему почти это удается, но… Но нежданно-негаданно на пороге дома Бетти появляется Джек. Неужели ему удастся разбудить в ее душе прежнюю страсть? Сможет ли Бетти разобраться, где настоящая любовь и кто из, этих двух мужчин сможет ее сделать действительно счастливой?..
Амнезия лишила его всего. Теперь у него нет ни имени, ни прошлого. Он должен начать жизнь с чистого листа, найти нового себя в новом мире. И этого сильного и красивого мужчину, ставшего в один миг беспомощнее ребенка, приглашает встретить вместе Рождество медсестра, которая выхаживала его в больнице. Их любовь распускается подобно цветку, их чувства кажутся незыблемыми, и они уверены, что впереди множество безоблачных дней. Но «жизнь с чистого листа» – лишь метафора. Когда-нибудь прошлое вернется в жизнь Фрэнка.
Можно ли простить любимому человеку предательство? Оливия неожиданно узнает, что ее друг, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный – словом, идеал настоящего мужчины, – лжет ей. Оливия терзается подозрениями, а когда узнает правду, которая оказывается для нее шокирующей, решает порвать с ним.Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Ради спасения жизни бабушки Роуз готова пожертвовать всем, даже своей свободой. Но ее жених Луи, согласившийся дать деньги на лечение старушки, оказывается на поверку отнюдь не благородным рыцарем, каким Роуз его представляла. Ей приходится бежать от Луи, но он нанимает частного детектива, которому поручает вернуть беглянку. Отчего Луи так настойчив, ведь он не любит ее? Возможно, ему известна какая-то тайна, нечто такое, что не знает сама Роуз? Детектив на то и детектив, чтобы найти ответы на эти вопросы.
В свои двадцать восемь лет Алисия – один из ведущих ресторанных критиков Нью-Йорка, пишет книгу, мужским вниманием не обделена… Вот только сердце никак не хочет успокоиться, и уже который год она ищет своего единственного. Повар-француз Жан на первый взгляд совсем не подходит Алисии. К тому же у него есть тайна, которая мешает им быть вместе. Но, если уж Алисия поставила себе цель, остановить ее невозможно. Она пойдет на все, чтобы помочь Жану, она сделает его счастливым. Вот только станет ли сама счастливее от этого?
Питер и Андреа встретились случайно. Недолгий разговор – и понимание: это мой человек. Два израненных сердца открылись новой любви, в их душах возродилась надежда на счастье. Но всегда найдется завистник, мечтающий все разрушить. Порядочными людьми так легко управлять! Достаточно найти веский повод – и Андреа исчезнет, а Питеру придется предложить руку и сердце другой. Но разве может долг быть важнее любви, что уже поселилась в их сердцах? Неужели Андреа и Питера ждут новые потери? Два раза судьба давала им шанс.
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.