Утренняя луна - [8]
– Теперь я вспомнила. Ты доктор, как Рид?
Тристан одарил ее обольстительной улыбкой – обычно женщины от нее таяли. Но только не Джекка. Она спокойно смотрела на него, ожидая ответа.
– Да, я врач и работаю здесь, в Эдилине.
Она слегка наклонила голову и с любопытством спросила:
– А тебе нравится быть доктором, или такова семейная традиция Олдриджей?
Тристан не привык, чтобы очаровательные молодые женщины стояли перед ним в лунном свете и задавали вопросы о его самых сокровенных мыслях. Он бы не удивился, если бы она спросила о чем-то, касающемся ее здоровья, или молча подошла бы ближе, приглашая ее обнять. Но Джекка поинтересовалась его жизнью.
– Если ты скажешь, что хочешь помогать людям, это не в счет.
Ему хотелось развеселить ее, но вместо этого он рассмеялся сам. Потому что именно это и собирался сказать. Немного подумав, Трис негромко проговорил:
– Знаешь, пожалуй, у меня не было выбора. С тех пор как себя помню, мне хотелось лечить, избавлять от страданий, исправлять и улучшать. Ребята со всей округи приносили ко мне раненых зверюшек, и я накладывал им повязки.
– Кажется, твой отец тоже врач. Он тебе помогал?
– Нет, – сказал Трис, улыбаясь, – поскольку был слишком занят со своими пациентами. Но он все понимал и говорил, что делал то же самое, когда был маленьким. Мне помогала мама. Она достала с чердака старые учебники отца, и мы вместе учились промывать и зашивать раны. Думаю, она предварительно советовалась с отцом, но мне все равно очень нравилось проводить время с ней, познавая азы будущей профессии.
– Мне понравился твой рассказ, – сказала Джекка. – Моя мама умерла, когда я была совсем маленькой, и я ее не помню. Но отец всегда был рядом. Он замечательный человек и многому меня научил.
– Ты скучаешь по нему, – заметил Трис. Не в силах справиться с порывом, он придвинулся ближе к Джекке, впервые почувствовав, что встретил родственную душу. Ему хотелось взять эту девушку за руку и увести подальше от дома, потом сесть рядом с ней на скамейку и проговорить всю ночь напролет. – А ты бы хотела… – начал он, но умолк, не завершив фразы, поскольку дверь дома открылась и во двор вышла Ким.
– Вот ты где, – сказала она Джекке. – А тебя все ищут. – Потом перевела взгляд на Тристана и явно смутилась. Ей показалось, что между этими двумя что-то происходит, а она помешала.
Джекка сделала шаг к подруге, потом обернулась к Тристану.
– Я была рада познакомиться с тобой. Надеюсь, мне никогда не понадобится твоя профессиональная помощь, – сказала она и пошла вслед за Ким в дом.
Больше Тристан Джекку не видел. Он собирался пригласить ее и Ким к себе, но у одной из пациенток обнаружился тромб в ноге, и ее пришлось отправлять вертолетом в Ричмонд. Трис полетел вместе с ней, а когда вернулся в Эдилин, Джекка уже уехала обратно в Нью-Джерси. Он не сомневался, хотя об этом ему никто не говорил, что в ее памяти он остался «одним из кузенов Ким».
Тристан сказал себе, что все правильно. Джекка для него слишком молода – ей всего девятнадцать, а ему уже двадцать семь. По сравнению с ней он старик. И ему пришлось довольствоваться крохами информации, получаемыми от Ким. Он часто спрашивал о ней, правда, при этом всегда старался казаться безразличным.
– Как поживает твоя подруга? Не помню, как ее зовут… Ах да, Джекка Лейтон. Как у нее дела? У вас появились новые друзья? Может быть, у вас с кем-то серьезные отношения? – Он всегда задавал свои вопросы добродушно-покровительственным тоном, и Ким, похоже, не понимала, как сильно он заинтересован.
Она отвечала Трису, что высоко ценит его внимание: как-никак такой занятой человек, как он, запомнил ее подругу, с которой виделся лишь однажды, и интересуется ее делами. Он вообще очень хороший человек, поскольку находит время слушать ее болтовню о делах в колледже. Ким поведала ему, что Джо Лейтон едва не свел свою дочь с ума жестким контролем, и рассказала, на какие уловки шла подруга, чтобы выкрутиться. Каких успехов достигла в рисовании и с какими парнями общается. Ким рассказывала и о другой своей подруге – Софи и, судя по всему, ни разу не заметила, что Тристан всегда старался повернуть беседу так, чтобы больше узнать о Джекке.
Всякий раз когда Джекка приезжала в Эдилин в гости к Ким, Тристан рвался увидеться с ней, но всегда ему что-то мешало. Нечто непредвиденное случалось с кем-то из пациентов. Один раз во время ее визита он был во Франции – вырвался в отпуск. А то, что он был там с другой женщиной, не имело значения, по крайней мере для него.
Однажды, оказавшись проездом в Нью-Йорке, Трис зашел в галерею, где работала Джекка, но выяснилось, что она в это время была в Нью-Джерси. В другой раз, находясь на конференции, он арендовал машину, поехал в Нью-Джерси и зашел в магазин скобяных товаров Лейтона, но только Джекки там не застал. Трис увидел ее отца, невысокого коренастого мужчину, который, казалось, был одинаковым в высоту и в ширину и состоял из одних мускулов, но не придумал, что ему сказать. Сообщить, что ищет девушку, которую видел лишь однажды, когда ей было девятнадцать? Джо Лейтон не был похож на человека, который встретил бы такое заявление довольной улыбкой. Поэтому Тристан купил совершенно ненужный ему набор инструментов и отбыл в Эдилин.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Кто из вас не мечтал изменить свою жизнь к лучшему? Кто не хотел сломать свою судьбу, переиграть ее, исправить? Чаще всего эти желания остаются несбыточными. Но трем героиням романа выпала на долю необычная возможность вернуться в прошлое и выбрать себе другую, на этот раз счастливую жизнь... И нужно для этого было очень мало: всего-навсего найти в своей сумке визитную карточку неизвестной мадам Зои...
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Неизвестная дама завещала Аликс Мэдсен право свободно распоряжаться в течение года старинным имением Кингсли-Хаус, и девушка намерена устроить там роскошную свадьбу лучшей подруги.Однако неожиданно для себя Аликс оказывается вовлечена в череду пугающих, таинственных и романтических событий; ее единственным спутником и защитником становится загадочный и обаятельный архитектор Джаред Монтгомери — настоящий мужчина, страстно влюбившийся в нее с первого взгляда…Он словно ангел-хранитель оберегает Аликс.
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
Находясь на грани разорения, Джеймс Монтгомери согласился сопровождать юную леди Мейденхолл к ее жениху, втайне надеясь соблазнить в пути наследницу огромного состояния и, вступив с ней в брак, поправить свои финансовые дела.Однако в его расчеты неожиданно вмешивается любовь – неодолимая страсть к прекрасной Эксии, единственное богатство которой – добрая душа…Как же быть с наследницей? Забыть о ней и прислушаться к голосу сердца?
Хэлли Хартли и подумать не могла, что между ней и красавцем-богачом Джеймсом Таггертом могут возникнуть какие-то отношения, кроме тех, что связывают врача и пациента. Однако Джеймс понемногу раскрывается перед Хэлли, и постепенно она начинает понимать, что этот с виду самоуверенный повеса в действительности глубоко несчастный человек с израненной душой, человек, который больше всего на свете нуждается в любви, нежности и понимании.Но сумеет ли Хэлли подарить Джеймсу счастье?…
Один из лучших любовных романов за всю историю этого жанра!Книга, которая снова и снова покоряет сердца читательниц во всех странах мира!Ким Олдредж, процветающий ювелир, богата, известна… и одинока. В сущности, из всех мужчин по-настоящему ее сердце тронул лишь Трэвис Меррит, друг ее детских лет, который вдруг таинственно исчез, даже не попрощавшись.Но однажды прошлое становится настоящим: Трэвис, теперь знаменитый адвокат, снова врывается в жизнь Ким.Мальчик и девочка повзрослели. Неужели теперь они чужие друг другу? А может быть, настоящая любовь, рожденная однажды, не умирается никогда?..