Утренний кофе для любимой - [31]
Люси казалось, что он не целовал ее так очень давно. Маркус снял с нее полотенце — и Люси забыла обо всем на свете.
— Вы опоздали, — заметила мать Люси, когда они вошли в ресторан отеля «Карлтон Тауэре». — Что вас задержало?
Люси растерянно посмотрела на Маркуса. Увидев его ответный взгляд, она обрадовалась тому, что в зале было темно и никто ничего не заметил.
— Маркус, ты нашел свои часы, — заметила Беатрис во время ужина.
— Вообще-то нет. Люси подарила их мне на день рождения.
Он снова посмотрел на нее, и Люси показалось, будто Беатрис заметила блеск в его глазах и поняла, что именно последовало за этим подарком. Подозрения Люси подтвердились, когда сестра Маркуса наклонилась к ней и тихо сказала:
— Ага. Кажется, я знаю, почему вы пришли на ужин последними. То-то я удивилась, почему это мой обычно такой пунктуальный братец опаздывает.
Домой они вернулись уже за полночь.
— До Рождества осталось всего три недели, — сонно заметила Люси.
— Думаю, в начале Нового года нам стоит приступить к поиску загородного дома.
Люси почувствовала резкую боль в сердце.
«Из-за Ника и Эндрю Уокера в начале Нового года нашего брака уже не будет».
— Что случилось? — спросил Маркус.
— Ничего. С чего ты взял?
— Даже и не знаю. Просто у тебя резко упало настроение, — заявил Маркус. — Ты что-то замышляешь, Люси.
— Ничего я не замышляю. Просто я очень устала, — солгала она.
— До Нового года я хочу расплатиться с долгами «Праздника для вас», — заявил Маркус. — Думаю, мы должны вместе сходить к мистеру Маквикару.
— Нет!
— Почему?
— Я уже говорила тебе, что это моя компания, и я не хочу, чтобы ты вмешивался в мои дела.
Маркус ничего не ответил. Да и не нужно было — Люси все поняла по его взгляду.
Она безумно хотела все ему объяснить, но понимала, что не может сделать этого. Ей придется оставить его, чтобы спасти от этого ужасного человека.
«Это похоже на ампутацию, которую проводят для того, чтобы спасти человека, — подумала она. — Маркус выживет и начнет новую, возможно, даже счастливую жизнь, а я буду страдать без него до конца дней своих».
До Рождества осталась всего неделя. Миссис Крэбтри взяла отпуск, чтобы провести это время со своей дочерью и внуками, а Люси с огромным удовольствием принялась демонстрировать Маркусу свои кулинарные способности.
Больше он не упоминал о «Празднике для вас», но между ними появилось какое-то напряжение, которое причиняло ей нестерпимую боль. К тому же Люси считала каждую проведенную с ним секунду.
Идя по коридору, она услышала звонок в дверь. Люси решила посмотреть, кто это, и застыла, увидев на пороге Ника. Она попыталась закрыть дверь, но он распахнул ее, вошел в прихожую и с мрачным видом заявил:
— Зачем ты это делаешь? Я думал, ты будешь рада, увидев меня. Эндрю просил меня навестить тебя.
— Ты не должен был приходить сюда, — возразила Люси. — Если Маркус увидит тебя…
— Но ведь его здесь нет?
— Да, он на работе, — согласилась она. — Но если он придет…
— Это вряд ли, — отрезал Ник.
Он попытался придать своему липу выражение, которое, по его мнению, должно было очаровать ее. Но Люси прекрасно знала, что ее бывший муж просто притворяется.
— Знаешь, Люси, Эндрю прав: мы не должны были разводиться, не дав друг другу второй шанс. Признаю, что поступил немного глупо и самонадеянно…
«Интересно, неужели Эндрю Уокер заставил его произносить эти слова до тех пор, пока он не выучит их наизусть?» — ехидно подумала Люси.
Она прекрасно понимала, что Ник лжет.
— Неудивительно, что ты сожалеешь о браке с Кэннингом. Думаю, по сравнению со мной он плохо выполнял свои супружеские обязанности, — самодовольно заявил он. — Я ас в этом деле, если ты еще не забыла.
Люси с трудом подавила желание рассмеяться ему в лицо. Ник, посмотрев на лестницу, продолжил:
— Слушай, давай поднимемся наверх, и я постараюсь компенсировать все то, чего тебе так не хватало рядом с Кэннингом.
Больше всего на свете Люси хотела убежать, а перед этим сказать этому самодовольному хаму, что она любит Маркуса и наговорила Уокеру всю эту чушь только потому, что надеялась защитить своего мужа.
— Не здесь, — промурлыкала она, пытаясь выглядеть расстроенной. — Возможно, я приду к тебе…
— Да ладно тебе, Люси. По глазам вижу, что ты хочешь меня. Давай…
Ник притянул ее к себе, и она, с трудом борясь с тошнотой, почувствовала чересчур сильный запах его одеколона.
— Ник, нет! Я как раз собиралась идти к маме, — солгала она.
— Эндрю просил меня передать тебе кое-что, — сказал Ник, резко отпуская ее. — Ты заявила ему, что уходишь от Кэннинга, но вместо этого все еще живешь с ним.
— Но не могу же я просто так уйти, — возразила Люси.
— Нет, — ответил Ник, осмотрев прихожую. — Наверное, прежде ты прихватишь с собой часть его миллионов. И знаешь что? Я не виню тебя за это.
— Да, именно так и я собираюсь поступить, — согласилась она.
— Что ж, Эндрю теряет терпение, как, кстати, и люди, интересы которых он представляет. Если ты не избавишься от мужа добровольно, мы поможем тебе в этом. Да, и не думай рассказывать ему о том, что происходит, иначе вы оба — покойники.
Люси не знала, сколько времени прошло после ухода Ника. Все ее тело болело, она дрожала от холода, но все равно продолжала сидеть на ступеньках, обняв колени руками.
Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…
Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…
Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…
Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…
Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.
Что испытывает женщина, встретив через десять долгих лет человека, которого она любила и с которым рассталась, не в силах изменить обстоятельства, объяснить, убедить? Что происходит с женщиной, когда она вспоминает свою студенческую любовь?
Почему иногда двое влюбленных не могут сказать друг другу «я тебя люблю»? Почему эта простая и желанная фраза таит в себе большую опасность для их жизни? Гаррет и Натали ответят на этот вопрос. Блестящий бизнесмен, проницательный и хладнокровный, и честолюбивая карьеристка, безумно любящая свою маленькую племянницу‑сироту, решили сыграть в брак. Только они и подумать не могли, что игра зайдет так далеко…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Сайлас Картер, один из самых знаменитых американских холостяков, всеми правдами и неправдами добивается брака с Джулией. Он уверен, что она идеально подходит на роль его жены. Но любит ли он ее?
Невинная чистая девушка мечтала познать радости любви. Но берегла себя для самого лучшего, самого красивого, самого нежного мужчины. Встретится ли он ей?