Утраченное соглашение - [27]

Шрифт
Интервал

Воровка пожала плечами.

— Ты спросил.

— Но… кто? Зачем? Как? Почему ты?

Она могла лишь представлять мужчину, что принял ее, изменил ее мир, привел ее в секту бога, что теперь был всегда с ней.

— Семья, — просто сказала она.

Юный Делакруа кивнул и не продолжал.

— Виддершинс… — робко начал он после паузы.

— Можно Шинс, — буркнула она, мысли и планы следующего шага гремели в голове, будто выстрелы.

— Хорошо. Шинс… — Сирилл нервничал? Возможно. Он сжимал матрас пальцами, шаркал сапогами, девушка не понимала, почему. — Так… мы мало знаем друг друга, но…

— Шш! — Виддершинс вскинула руку, взывая к молчанию. Аристократ сжался.

— Что? Ты можешь хоть выслушать…!

Но Шинс сосредоточилась на другом, на шорохе движения, что Ольгун направил в ее уши.

— Я сказала: тихо!

Сирилл узнал предупреждение в ее голосе. Или увидел, как она потянулась к рапире у стула.

— Твои стражи верны? — прошептала она.

— Абсолютно, — Сирилл сжал рукоять своего оружия. — Они погибнут за семью. А… почему ты спрашиваешь?

Шинс уже не требовалось усиление Ольгуна, она сама четко слышала.

— Потому что не было выстрелов и звуков боя, — спокойно сказала она, — а на лестнице снаружи топает десяток пар сапогов.

Глава девятая

— И что делать? — слова Сирилла были почти монотонными. Он мог или так, или бесконтрольно дрожать. Шинс была немного впечатлена, ведь опытные воины так не смогли бы. — Может, в окно?

Она посмотрела на ставни в кривой раме и покачала головой. Они могли бы выбраться, но съехать по стене снаружи… Было невысоко, но она не верила в шансы Сирилла.

— Дверь узкая, — отметила она, повысив голос, чтобы было слышно за шумом лестницы. — Я могу сдержать многих, если готов убрать тех, кто пройдет мимо мена.

— Эм… убрать? Я не уверен…

— Если они не начнут стрелять, — продолжила она. — Или не придут с огнем. Это здание похоже на дерево, что можно использовать, если не удается развести огонь.

— Гхрк! — сообщил Сирилл.

— Надеюсь, они так далеко не зайдут. Иначе придется рискнуть…

Голоса донеслись до ушей Виддершинс, Ольгун выхватил их среди бури топота и скрипа. Воровка обмякла на миг, а потом выпрямилась.

— Или, — она пошла к двери и потянулась к ручке, — можно просто впустить их и покончить с этим. Это ведь должно произойти, да?

— Кто… о чем ты? — Сирилл еще не был в панике, но близился к этой грани.

— Джордейн точно послал одного из людей галопом вперед себя, чтобы это произошло так быстро. Твоя матушка здесь.

— О, — пауза была долгой, Шинс начала открывать дверь. — Поздно просить поджечь здание?

Виддершинс хитро улыбнулась ему, открыла дверь и отскочила, убрав руки от боков, чтобы не вытащить скрытое и не скрытое оружие. Первые стражи Делакруа, что готовились выбить дверь плечом, растерянно моргнули, за ними прошло еще несколько.

Попытались. Тесная комната позволила пройти лишь двоим, и они не могли уже вытащить оружие. Пара не знала, что теперь делать, другие остались на лестнице или небольшой площадке, пытались заглянуть внутрь и понять, как помочь.

Это был не лучший миг стражи дома. Виддершинс не рассмеялась, только понимая, что это ухудшит ситуацию для нее.

Ольгун смеялся эмоциями, и проще от этого не становилось.

Когда с приказами Джордейна выбить дверь донесся запах дорогих духов, которым был таким сильным, что мог перебить зловония кожи, масла для стали и пота, радость Виддершинс стала уксусом. Она знала, что грядет.

Стражи выпрямились, прижались к стене или перилам, чтобы пропустить капитана Джордейна и их главу, Каланту Делакруа.

Она была в модной пышной юбке и яркой блузке, но кожаная жилетка поверх нее была не просто украшением, и она сжимала позолоченный пистоль так, как делал тот, кто умел им пользоваться.

Один из двух стражей комнаты вышел — с трудом — чтобы Джордейн занял его место. Леди Делакруа осталась на площадке, обрамленная дверным проемом. От ее выражения лица снеговик надел бы пальто.

— Ты в порядке, Сирилл?

Шинс встречала двух сверхъестественных существ из глубин кошмара. Голос главы пугал не меньше них.

— Матушка, Виддершинс не…

— Я не хочу слышать от тебя ее имя.

— Но…

— Я задала вопрос, мальчишка.

Сирилл, не опустив плечи и не издав звуков, как-то передал впечатление вздоха.

— Да, матушка. Я в полном порядке.

— Хорошо. Если услышу от тебя еще хоть слово, пока мы не добрались до дома, ты будешь жалеть неделями.

В этот раз не казалось. Сирилл охнул, его щеки покраснели, а остальное лицо побелело. Его губы беззвучно двигались, сначала в сторону мамы, потом — Виддершинс. Он отошел в дальний угол, но не вжался в него. Он опустил взгляд.

— Миледи, — начала Шинс, вспоминая все, чему ее учило время, пока она изображала аристократку. — Уверяю, ваш сын ничего не сделал…

Предложение оборвалось потрясенным бульканьем, когда пистоль главы направился на голову Виддершинс. Она ощутила от Ольгуна сдавленный вопль и злое рычание. Даже стражи Делакруа, включая Джордейна, отпрянули на шаг.

— Стоит убить тебя тут, — прошипела женщина, — как и всех, кто вынюхивает там, где не надо.

— Матушка, нет! — Сирилл забыл или не переживал больше насчет ее угрозы. Джордейн тут же начал:

— Миледи, не уверен…


Еще от автора Ари Мармелл
Соглашение вора

Когда-то она была Адрианной Сати. Сиротой она сбежала из приюта и попала в ряды аристократии города из грязи, как в давней сказке. И все было хорошо до одной жуткой ночи, когда злодеи — люди и не только — лишили ее всего кровью и убийствами. Теперь она — Виддершинс, воровка, пытающаяся выжить в трущобах Давиллона с острой рапирой, остроумием и помощью загадочного Ольгуна, божества, которому поклоняется только сама Виддершинс. Не лучшая жизнь, по сравнению с прежней, но это ее жизнь. Но теперь Давиллон в хаосе, и ее снова пытаются лишить всего, что она построила.


Ложное соглашение

Прошло полгода с жестокого убийства архиепископа Уильяма де Лорена в Давиллоне. Церковь назначила нового епископа в городе, но и высказала недовольство гибелью его предшественника. Экономика Давиллона страдает от гнета церкви. Многие жители отвернулись от церкви, выбрав личное служение или независимые храмы. А епископ злится на народ Давиллона и хочет с ним разобраться. Но сверхъестественная угроза ходит ночью по улицам, попадаясь низшим слоям населения. Из-за всего этого местные представители церкви не могут ничего делать, а страже забот хватает.


Рекомендуем почитать
Оракул

Попал, так попал. И ладно фентези со всеми возможными штампами, но все сложилось иначе. Пятерка гостей в голове, внимание богини и спасение умирающей расы. Видимо в этом мире придется задержаться…


Все сказки старого Вильнюса. Начало

Имя Макса Фрая уже известно всем ценителям хорошей литературы, а «Сказки старого Вильнюса» – один из самых известных и ожидаемых циклов современного фэнтезийного мира. Эта книга – подарочное издание, в котором написанные от руки авторские комментарии и эксклюзивные фотографии Вильнюса, сделаны лично автором. «В Старом городе Вильнюса, как выяснилось, сто сорок семь улиц, переулков, площадей, рынков и мостов; зная характер нашего города, мы не сомневаемся, что это число еще не раз изменится, здесь у нас чуть ли не каждый день что-нибудь появляется и исчезает, а всем кажется, всегда так и было – это одно из правил нашей тайной повседневной игры…».



Легенда о Леди Северных Чертогов

Легенда о Хранительнице Северных Чертогов волновала многих, желающих обрести славу и богатство. Многие искали с ней встречи, надеясь покорить ледяную гордячку. И мало кто знает, что только сама Северная Леди выбирает, кому оказаться подле неё, а кому навеки замерзнуть. И никто не догадывается, что под холодной маской скрывается горячее и искренне любящее сердце. Это история не о том, кто есть сама Леди Северных Чертогов, а о том, кто её окружает и почему.


Сквозь века

Странная связь обнаруживается между восемнадцатым и двадцать первым веками. Нить времени тянется из одной эпохи в другую, таинственным образом сплетая судьбы четырех молодых людей — двух адептов ордена Розенкрейцеров в Германии и пару из современного Санкт-Петербурга. София и Константин ничего не смыслят в алхимии и каббале, но им придется столкнуться с непонятными и пугающими вещами: реинкарнацией душ, легендами о древних артефактах, Древе Жизни и конце света.


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.