Утоли мою печаль - [22]
Мэдж вдруг резко остановилась. Майкл вытянул руки, чтобы случайно не налететь на нее, и они как-то сами собой легли ей на плечи. Он не понимал, что случилось.
Оба не двигались и не дышали. Майклу хотелось сказать очень многое, но он не сказал ничего.
Глаза Мэдж расширились, и она напряглась. Не глядя на Майкла, облизнула губы. Майклу захотелось сделать то же самое. Он чувствовал, что отупел и потерял дар речи. Случилось что-то такое, чего никогда не было в его жизни. Что-то первостепенное, жизненно важное. Какое-то волшебство связало две израненные души, но он не знал, что с этим делать.
– Эй, вы собираетесь там стоять или все-таки возьметесь за дело? – раздался позади грубый оклик.
Майкл чуть не свалился со ступенек. Энергичный зов Персика возвратил его в реальность. Он быстро сунул руки в карманы, чтобы остановить этот безудержный поток энергии, исходящий к нему от Мэдж и от него к ней. Он боялся причинить ей неприятность.
Мэдж лишь на секунду замешкалась с ответом, и он прозвучал обманчиво хладнокровно.
– Какие проблемы, Персик? – спросила она, спускаясь по лестнице, подобно дебютантке, выходящей на сцену.
– Би надо к доктору, – хмуро проворчал шеф-кондитер. – Вы сможете заменить ее?
– Прямо сейчас?
– Да.
Мэдж оглянулась, как бы ища поддержки у Майкла.
– Ее надо отвезти, – сказал Персик, уставившись на Джордана. – У нее опять сломалась машина.
– Майкл…
Но она не успела договорить, потому что в этот момент распахнулась дверь.
– Ага, вот вы где!
Крупная, полная, остроглазая негритянка стояла в дверях с таким видом, будто накрыла собрание злоумышленников.
– Надин!.. – изумленно промолвила Мэдж. – Я рада…
– Я тоже рада вас видеть, – язвительно заметила та, закрывая за собой дверь.
При первом взгляде на вошедшую Персик устремился к кухонной двери.
– Не смейте двигаться, мистер Джорджия! – загремела Надин, пригвоздив его к месту энергичным жестом.
Персик замер в нескольких дюймах от спасительной двери. Майкл готов был поклясться, что тот покраснел.
– Давайте-ка по очереди, – мирно сказала Мэдж, пожимая руку Надин.
Майкл с изумлением отметил, что ее дыхание было абсолютно ровным, будто это не она минуту назад была в его объятиях. Неужели он принял желаемое за действительное?
– А у вас какая очередь? – осведомилась Надин у Майкла с дерзкой улыбкой.
– Последняя, – заверил ее Джордан. – Я сейчас еду в аэропорт встречать дочь.
Мэдж внезапно встревожилась.
– О, Надин, это Майкл. Он… он мой подрядчик на ремонт верхнего этажа. Майкл, Надин работает со мной в больнице.
Надин уловила подтекст, но не придала ему значения. Ее улыбка делала ее похожей на сытую, толстую кошку.
– Подрядчик, да? Что ж, мисс, вы всегда отличались хорошим вкусом.
Майкл широко улыбнулся.
– Я тоже рад познакомиться с вами.
– Вы не откажетесь подбросить Би к доктору? – спросила Мэдж. – Это как раз по дороге в аэропорт.
– Би? – спросил он.
Мэдж улыбнулась ему.
– Это моя официантка. Она беременна.
Майкл покорно кивнул.
– О да.
Надин, по-видимому, пришла просить у Мэдж помощи по работе.
– Ты говорила, что я потеряю три оплаченных дня из-за того, что назвала эту дуру дурой? – с вызовом спросила она, уперев руки в бедра.
Мэдж только пожала плечами:
– Это же не мое решение! Вспомни, я вообще работаю на полставки.
Оставшись без внимания, Персик благополучно ускользнул через кухонную дверь.
– Пойдем ко мне и поговорим, пока я переодеваюсь, – обратилась Мэдж к Надин. – Майкл, Би в задней комнате. Все в порядке?
– Разумеется. Я привезу Джину к чаю.
Мэдж с Надин подошли к внутренней двери, а Майкл – к кухонной. Но прежде чем они успели выйти, парадная дверь снова распахнулась.
– Мама! – прорыдала Джесси. – Я, кажется, провалилась!
И Майкл, который в этот день уже сполна получил свою долю потрясений, стремглав вылетел вслед за Персиком.
7
– Папа, я могу остаться только на две недели!
Майкл чуть не споткнулся.
– А я-то думал, что мы с тобой здорово поколесим по Вирджинии, осмотрим ее достопримечательности, – разочарованно протянул он.
Его дочь сверкнула улыбкой, от которой у него сердце защемило от прилива нежности.
– Я получила работу на почте, – объяснила она. – Ты ведь говорил, что я должна сама заботиться о пополнении своего гардероба. Значит, надо или работать, или завести богатенького дружка. А я знаю, как ты к этому относишься, особенно с тех пор, как мама вышла замуж за крутого бизнесмена.
Майкл помолчал, открывая перед дочерью дверь в гостиницу «Блэк Ривер».
Из дома доносился веселый женский смех и запах дрожжей и корицы.
– Скоро познакомишься с главным кондитером, – пообещал он.
– Неплохо, – ответила она, кивнув головой. – А что ты должен здесь делать?
– Второй этаж. Теперь, когда ты привезла ящик с инструментом, я смогу начать.
Джина скривилась.
– Ох уж этот ящик! Бедный Грэмпи чуть не надорвался, пока тащил его в аэропорт.
– Не думай, что я не оценил ваши усилия. Ну а теперь поздоровайся с хозяйкой.
Майкл с трудом удержался от смеха, когда Мэдж появилась из задней комнаты в сером саржевом платье, переднике и домашнем чепце, неся на руках тарелки с маленькими сэндвичами и свежими фруктами.
– Это хозяйка? – вполголоса осведомилась Джина.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…