Утешительная партия игры в петанк - [131]
– Что? Утешительная? Вы не знаете, что это такое?
– Нет.
– Так вот… В петанке есть первая партия, вторая, решающая, реванш и утешительная. Это игра просто так… Без ставок, без соревнования, без проигравших… Ради удовольствия…
Шарль сыграл блестяще и благодаря ему команда выигра… то есть отдала должное этому замечательному слову. Утешительная.
Когда он уже собирался идти спать, пожелав всем спокойной ночи и оставив сестру на попечение ее учителя английского (подозревая, что она говорит по-английски намного лучше, и все эти ее игры с английским – лишь предлог), она вдруг объявила ему:
– И правда, иди-ка спать. Тебе завтра в одиннадцать надо быть на вокзале, в Лиможе.
– В Лиможе? Да что я там забыл?
– Для нее это оказалось удобнее всего.
– Это для кого это?
– Как бишь ее? – Клер, словно запамятав, хмурила лоб, – Матильда, кажется… Да, да… Матильда.
«Самые» «счастливые» «в» «его» «жизни». Вот почему.
Когда они подъехали, все снова, все еще, как всегда, сидели за столом.
Подвинулись, чтобы освободить им место, и достойно отпраздновали прибытие новобранца.
Остаток дня провели на берегу реки.
Впервые с тех пор, как приехал, Шарль не взял с собой блокнот. Все, кого он любил на этом свете, были рядом, так чего еще ему было желать, воображать, придумывать ирисовыватъ.
Абсолютно нечего.
На следующий день на рынке встретили Алексиса с мадам. Клер не сразу решилась его поцеловать. Все же поцеловала. Весело. Нежно. Жестоко.
Когда они были уже далеко, Корина спросила, что это за девушка.
– Сестра Шарля…
– Да?
Повернулась к продавцу сыра:
– Послушайте, вы не забыли положить тертый грюйер, как в прошлый раз?
Потом к мужу, превратившемуся в тень:
– А ты чего ждешь? Плати.
Ничего он не ждал, ничего. Это и было его основное занятие.
На следующий день он заедет в Ле Веспери, якобы одолжить какой-то инструмент, и кто-то из детей скажет ему, что она уже уехала.
Шарль, работавший с Марком в гостиной, даже не удосужится выйти ему навстречу.
Том, Дебби и Кен, уже не раз откладывавшие свой отъезд в Испанию, тоже, наконец, уехали.
Мама Кейт, приехавшая накануне, поселилась вместо них в комнате Хатти.
А Хатти, которая уже неплохо разбиралась в покере, другую свою комнату любезно предоставила Матильде… Всего на две ночи.
Потом и Матильда перенесла свой матрас в конюшню.
Шарль, вначале слегка опасавшийся, уживется ли «городская крыса» с «полевыми»,>[333] быстро успокоился. На второй день Матильда уже сидела в седле, надела наушники и всех их сделала.
А ведь он знал, что она великая обманщица. Наверно, должен был их предупредить…
Лег спать в унынии, прислушиваясь к ее смеху, перекрывавшему всех остальных.
Как-то утром, когда они оказались вдвоем:
– Что это за дом такой? – спросила она его.
– Вот именно… именно это по-моему и называется настоящим домом…
– А Кейт?
– Что, Кейт?
– Ты in love?
– Ты думаешь?
– По уши, – ответила она, поднимая глаза к небу.
– Черт. Это плохо?
– Не знаю… А как же эта твоя квартира, которую я даже не видела?
– Ну и что? Кстати. Я бы хотел тебя кое о чем спросить…
Он задал свой вопрос и получил ответ, который хотел услышать. Вспомнил Клер и то, что она говорила ему насчет участия.
Эта малышка-адвокатесса умеет делать правильные выводы…
Да и защиту ведет прекрасно…
– Шарль, тебе письм! – закричал со двора Ясин.
Узнал почерк сестрицы и нащупал в конверте компакт-диск.
«Если коза не сжевала твой ноут, поставь себе на повтор трек № 18. Слова не очень сложные, с твоим зычным голосом, думаю, ты прекрасно справишься…
Гуд лак».
Шарль посмотрел на диск. Саундтрек мюзикла Кола Портера.
Название?
Kiss Me, Kate.>[334]
– Это что? – спросила Матильда.
– Очередная шалость твоей тетушки… – глупо улыбнулся Шарль.
– Ну и ну! Вы прямо как дети малые…
Позже, читая либретто, узнал, что мюзикл написан по мотивам шекспировского «Укрощения строптивой».
Еще одно неудачно переведенное название… The Taming, да: укрощение, приручение, а вот of the Shrew>[335] – тут, к сожалению, было над чем подумать…
Следующие четыре страницы – каталог деревянных домиков.
Однажды утром Шарль предложил Недре, которая часами играла одна в зарослях самшита за курятником, построить ей настоящий дом.
В ответ она долго моргала.
– Первое правило: прежде чем что-либо строить, надо найти подходящее место… Так что пошли со мной, скажешь, где тебе нравится…
Задумавшись на пару секунд, поискав глазами Алис, она встала и поправила юбочку.
– Из твоих окон ты хочешь видеть, как солнце встает или как оно садится?
Ему было неловко подвергать ее такой пытке, но по-другому не мог, это его работа…
– Восход?
Недра кивнула.
– Ты права. Юг, юго-восток, это самое разумное…
Они молча обогнули дом…
– Вот здесь по-моему неплохо, и деревья есть, тень у тебя будет, и река недалеко… Близость воды это очень важно.
Его шутливое настроение передалось и Недре, и в какой-то момент, когда пришлось продираться через кустарник, она даже забылась и дала ему руку.
Фундамент заложен.
После обеда она, как обычно, принесла ему кофе, всегда так делала с тех пор, как он появился здесь в первый раз, и прижалась к его плечу, пока он вырисовывал целую серию шале, предлагаемых компанией Balanda&Cie.
Анна Гавальда — одна из самых читаемых авторов мира. Ее называют «звездой французской словесности», «новой Франсуазой Саган», «нежным Уэльбеком», «литературным феноменом» и «главной французской сенсацией». Ее книги, покорившие миллионы читателей, переводятся на десятки языков, отмечены целым созвездием премий, по ним ставят спектакли и снимают фильмы.Роман «Просто вместе» — это мудрая и светлая книга о любви и одиночестве, о жизни, о счастье. Эта удивительная история, простыми словами рассказывающая о главном, легла в основу одноименного фильма Клода Берри с Одри Тоту в главной роли (2007).
"35 кило надежды" — поэтичная притча о главном: о выборе жизненного пути, о силе любви и преданности. О семье. О том, что мечты могут и должны сбываться. Надо только очень сильно захотеть. И очень сильно постараться. Решая свои «детские» проблемы, тринадцатилетний герой ищет выход — и находит его, да так, что и взрослым есть чему у мальчишки поучиться.
Новый роман автора мировых бестселлеров «Просто вместе» и «Мне бы хотелось…» «Я ее любил / Я его любила» - пронзительно грустная и красивая книга о любви, раскрывающая самые острые и потаенные грани этого прекрасного и загадочного чувства. Роман о супружеской верности. О нелегком выборе, который оказывается судьбоносным. О тех, кто уходит и тех, кто остается. Книга, в «фирменном» авторском стиле сочетающая внешнюю простоту с внутренней глубиной, тонкий психологизм с безукоризненной точностью каждого слова.
12 новелл, покорившие мир: за четыре года с момента выхода в свет эта книга уже переведена на 29 языков. Наконец и на русском! В своем первом сборнике новелл Анна Гавальда, по праву снискавшая себе славу «нежного Уэльбека» и новой звезды французской словесности, ярко и проникновенно рисует перед читателем самую обыкновенную жизнь, внешняя прозаичность которой скрывает в себе несметные сокровища потаенных желаний, страхов, грез и обид, а главное - любви в самых разных ее проявлениях. Нужно только уметь их разглядеть, и удивительное окажется рядом.
Я могла бы сказать, что это сборник новелл, историй, что их всего семь и все они написаны от первого лица, но я вижу книгу иначе. Для меня это не просто истории и, главное, не просто персонажи, для меня это люди. Живые люди. Из плоти и крови. Людмила, Поль, Жан и другие, безымянные, рассказывают о себе. Почти все они говорят в темноте, ночью или в такой момент жизни, когда не слишком хорошо отличают день от ночи. Пытаясь разобраться в себе, они разоблачаются, открывают душу. Получается не у всех, но даже попытки заставляют меня сопереживать. Говорить, что сопереживаешь собственным персонажам, наверное, слишком пафосно, но повторяю: для меня это не персонажи, а люди, реальные люди, мои новые знакомые, которых я и представляю вам сегодня.
Яну 26 лет. По образованию он дизайнер, но работы по специальности найти не смог. В ожидании лучших времен трудится менеджером в магазине бытовой техники, продает роботы-пылесосы Вуф-Хуфы и прочие гаджеты. Живет с подружкой, несчастным себя не считает, но отчего-то порой ему хочется утопиться в Сене.Однажды вечером он помогает соседям дотащить до квартиры буфет. В благодарность его приглашают на ужин. На следующее утро Ян принимает решение послать все к чертям и начать новую жизнь.
Давно забытый король даровал своей возлюбленной огромный замок, Кипсейк, и уехал, чтобы никогда не вернуться. Несмотря на чудесных бабочек, обитающих в саду, Кипсейк стал ее проклятием. Ведь королева умирала от тоски и одиночества внутри огромного каменного монстра. Она замуровала себя в старой часовне, не сумев вынести разлуки с любимым. Такую сказку Нина Парр читала в детстве. Из-за бабочек погиб ее собственный отец, знаменитый энтомолог. Она никогда не видела его до того, как он воскрес, оказавшись на пороге ее дома.
Международный (Интернациональный) Союз писателей, поэтов, авторов-драматургов и журналистов является крупнейшей в мире организацией профессиональных писателей. Союз был основан в 1954 году. В данный момент основное подразделение расположено в Москве. В конце 2018 года правление ИСП избрало нового президента организации. Им стал американский писатель-фантаст, лауреат литературных премий Хьюго, «Небьюла», Всемирной премии фэнтези и других — Майкл Суэнвик.
«Сто лет минус пять» отметил в 2019 году журнал «Октябрь», и под таким названием выходит номер стихов и прозы ведущих современных авторов – изысканная антология малой формы. Сколько копий сломано в спорах о том, что такое современный роман. Но вот весомый повод поломать голову над тайной современного рассказа, который на поверку оказывается перформансом, поэмой, былью, ворожбой, поступком, исповедью современности, вмещающими жизнь в объеме романа. Перед вами коллекция визитных карточек писателей, получивших широкое признание и в то же время постоянно умеющих удивить новым поворотом творчества.
В детстве Спартак мечтает связать себя с искусством и психологией: снимать интеллектуальное кино и помогать людям. Но, столкнувшись с реальным миром, он сворачивает с желаемого курса и попадает в круговорот событий, которые меняют его жизнь: алкоголь, наркотики, плохие парни и смертельная болезнь. Оказавшись на самом дне, Спартак осознает трагедию всего происходящего, задумывается над тем, как выбраться из этой ямы, и пытается все исправить. Но призраки прошлого не намерены отпускать его. Книга содержит нецензурную брань.
Марк и Карен Брейкстоуны – практически идеальная семья. Он – успешный финансист. Она – интеллектуалка – отказалась от карьеры ради дочери. У них есть и солидный счет в банке, и роскошная нью-йоркская квартира. Они ни в чем себе не отказывают. И обожают свою единственную дочь Хизер, которую не только они, но и окружающие считают совершенством. Это красивая, умная и добрая девочка. Но вдруг на идиллическом горизонте возникает пугающая тень. Что общего может быть между ангелом с Манхэттена и уголовником из Нью-Джерси? Как они вообще могли встретиться? Захватывающая история с непредсказуемой развязкой – и одновременно жесткая насмешка над штампами массового сознания: культом успеха, вульгарной социологией и доморощенным психоанализом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.