Утешение - [13]
— Я прихвачу тебя с собой. Теперь надави и толкай!
Я отпускаю дрель.
— Это прозвучало так ужасно! — я наклоняю голову вперед, и мы оба истерически смеемся. — Ооо! — вздыхаю я, когда от смеха болит живот.
— Ты это опошлила!
— Ты сказал мне надавить и толкать.
Лиам наклоняется ко мне, и мы оба пытаемся перевести дыхание.
— Хорошо, — он снова вздыхает. — Теперь давай убедимся, что он вставлен в дырку.
— О, Боже. Спускайся. Я не могу это сделать! — я хихикаю и хрюкаю.
— Ты хрюкнула! — говорит он, хватаясь за мои бедра и помогая мне слезть с лестницы.
— Ты заставил меня! — отвечаю я.
— Хорошо, затолкни его в дырку и толкай.
— Прекрати! — я хватаюсь за лестницу от того, что из моих глаз текут слезы от смеха. Мы оба смеемся, и я слышу, как плачет Арабелла.
— Теперь ты это сделал! — мой голос полон смеха.
Лиам хватает дрель.
— Ты иди к Аре, а я удостоверюсь, что тебе не придется заново штукатурить стены.
Я хватаюсь за грудь и драматично отвечаю:
— О, ты мой герой.
Он шутливо салютует дрелью, и я оставляю его с электроинструментом. Возможно, он действительно чародей.
Спустя какое-то время Лиам повесил все шторы и некоторые картины, которые я нашла во время уборки. Арабелла счастливо играет в своих качельках.
— Немного левее, — я поправляю Лиама, когда он пытается повесить фотографию.
— Здесь?
— Эммм, может, немного правее? Но только чуть-чуть, — я смеюсь, когда он наклоняет голову, абсолютно раздраженный.
— Ли, я сотру стену до земли, если ты заставишь меня еще раз ее подвинуть, — ворчит Лиам, двигая фотографию на то место, где она была изначально.
Я делаю шаг назад и пытаюсь сдержать смех, потому что это действительно смешно.
— Ты знаешь, — размышляю я, — я думаю, может, следует повесить ее в коридоре.
Я кусаю губу, чтобы не разразиться смехом.
Лиам вздыхает и опускает фотографию. Я слышу, как он делает несколько глубоких вдохов. Когда он оборачивается, я невинно хлопаю глазами.
— Я ненадолго оставлю это здесь.
— О, но мне хочется ее повесить, — я хихикаю, и Лиам начинает громко хохотать.
— Ты огромная заноза в заднице.
— Да, но куда еще ты бы пришел поругаться? — я ухмыляюсь и пожимаю плечами.
— На работу.
— Правда. Я имею в виду, они, возможно, не назовут тебя жирным и старым… эмм, хотя да, они, наверное, назовут, — дразню его я, напоминая ему о нашем предыдущем разговоре.
— Забери свои слова назад.
Я приподнимаю бровь.
— Никогда.
— Ты, правда, хочешь шумную ссору?
— Ты проиграешь. Я была натренирована.
Он начинает бежать прямо ко мне, и я, смеясь, бегу в сторону кухни. Он собирается убить меня, но я не могу отступить. Я опираюсь на дверь, надеясь, что так смогу сдержать его.
— Почему же ты убегаешь, натренированная, а? — спрашивает Лиам с другой стороны кухонной двери.
Дерьмо.
Я в ловушке.
Глава 7
— Лиам, хочу тебе напомнить, что у меня здесь очень много острых предметов.
Я слышу, как он сдавленно хихикает.
— Ты забыла. Я натренирован в метании ножей.
— Уууф. Хорошо, а я могу сказать «я сдаюсь»?
— Возможно, — говорит он.
После нескольких секунд тишины я пытаюсь спросить еще раз:
— Лиам? Я сдаюсь?
Нет ответа. Я волнуюсь, куда он вообще ушел. Я слышу Арабеллу по радио-няне и понимаю, что не могу оставаться здесь вечно.
— Лиам?
Нет ответа. У меня есть два выхода. Я могу попробовать остаться здесь или собрать силу в кулак и столкнуться с ним. Я могу это сделать. Я родила ребенка, похоронила мужа и до сих пор живу. К черту его.
Медленно подкрадываясь, я открываю дверь, но его там нет. Хорошо, я этого не ожидала. Я делаю шаг в направлении коридора и оглядываюсь. Эти ребята из ВМФ совершенно бесшумны. Аарон любил пугать меня до смерти, когда я этого не ожидала. Он прятался за дверью гардеробной, а потом выпрыгивал, и я кричала от страха.
— Лиам? — я зову его, пытаясь в это время прокрасться в гостиную. Когда поворачиваю за угол, я вижу, что он с коварной улыбкой на губах держит Арабеллу.
— Тебя спасла малышка.
— Я не была напугана, — говорю я уверенно.
— Врунишка. Но я оставлю все, как есть.
Я смеюсь и протягиваю руки. Лиам передает мне Арабеллу, и я прижимаю ее ближе.
— Мне нравится этот звук, — говорит он, словно это только что пришло ему в голову.
— Ты о чем?
Лиам делает шаг вперед и убирает мои волосы назад.
— Твой смех. Понадобилось много времени, чтобы он вернулся.
Я сглатываю и пристально смотрю в его глаза. Он вернул меня… почти. Вернул мне улыбку, и я даже не заметила как. Лиам был рядом и смог выпустить на волю прежнюю меня.
— Я…
Я умолкаю, неуверенная в том, что нужно сказать.
— Мне нужно идти, но я хотел отдать тебе это. Я нашел кое-что в бардачке в машине Аарона.
— Что это?
Лиам достает конверт из заднего кармана, и по его глазам я уже знаю, что это. Это «Если ты читаешь это…» письмо. Когда я не получила его после смерти мужа, я предположила, что он его порвал, когда решил покинуть ВМФ. Я считала, что его обычно оставляют у ближайшего друга, но ни Марк, ни Джексон не дали мне его. А потом, когда рядом оказался Лиам, я была абсолютно уверена, что Аарон выбросил его, даже не думая, что оно понадобится. Но вот оно.
Я протягиваю руку и забираю его.
— Там было что-нибудь еще?
Единственное, что я хотела, это наше обручальное кольцо. После взрыва никакие личные вещи не высылались обратно. Может, он и его оставил?
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…