Успеть повернуть направо - [28]
– Вот дерьмо. Так, где мы сейчас? Хотя бы примерно?
– Примерно, – я смотрю на навигатор, – мы в середине Франции.
– Ага, хорошо. Так, разворачиваемся, – говорит Даша вполне будничным тоном.
– Куда? – Я была готова к такой её реакции.
– Домой. Отвезите меня обратно.
– Поздно, Дашенька, поздно. Мы уже довольно далеко, а это была твоя затея. И не важно, в каком состоянии ты находилась. Ты едешь с нами.
– Не, вы не понимаете, я не могу. У меня дети и Ганс наверняка уже в полицию позвонил. Мы же машину угнали. Вы знаете, как он её любит?!
– Ну, началось… Всё сначала, – стонет Лиза. – Даш, мы этот бред уже вчера слушали. Так что прекращай.
– Да ты с ума сошла?! Я не поеду с вами! Мне нельзя.
– Даш, можно вопрос? – Я говорю тихо и спокойно.
– Валяй.
– Скажи честно, если отбросить все эти «не могу» и «нельзя», ты сама хочешь? Хочешь с нами поехать?
Прошло не меньше минуты тишины, в которую Даша смотрела в окно на просторы Франции. Затем она ответила:
– Да. Очень.
– Ну, вот и хорошо, – отвечаю я, постепенно снижая скорость. – Вон впереди большая заправка, давайте позавтракаем, а то в животе уже урчит.
Я поворачиваю направо, и мы подъезжаем к кафе. Размяв ноги, заходим в здание, оглядываемся, выбираем столик на террасе, и нам приносят меню.
Несколько секунд мне кажется, что я отупела в дороге, так как не могу понять ни слова. Затем я понимаю, что пытаюсь читать на французском. Переворачиваю меню и нахожу перечень блюд на английском. Мы втроём берём стандартный завтрак: яичница с сосисками, тосты, апельсиновый сок и кофе. Хочу закурить, но решаю подождать еду, ну надо же хоть иногда думать о собственно здоровье.
– Ну когда уже принесут, – стонет Даша.
– Мсьё, же не манж па сис жур, – Лиза цитирует отрывок из всем известного романа.
– Ага, именно, – говорю я, и мы все, не сговариваясь, достаём телефоны и погружаемся в Сеть. Кто куда, Лиза в Инстаграм, Даша в Фейсбук. И только я туплю и боюсь заходить в почту, которая наверняка уже завалена служебными записками. Но набравшись смелости, всё же открываю приложение, и первое письмо, что я вижу, – из отдела кадров, в котором мне желают скорейшего выздоровления. Неужели прокатило? Время идёт, «космические корабли бороздят просторы Вселенной», а липовые справки из больницы по-прежнему помогают слинять с работы. Ну, уже неплохо.
Дальше быстро прохожусь по списку встреч, писем от помощницы, приглашений на открытия, закрытия и прочее. Наконец приносят завтрак, и мы буквально налетаем на него, наплевав на манеры.
– Кстати, съедобно, – говорит Лиза, расправляясь с тостом.
– Да, и недёшево для придорожной кафешки, – отвечает Даша, глазами пробегаясь по меню.
– Слушай, вот откуда это в тебе взялось? – Лиза обращается к Даше, перестав жевать.
– Что «это»?
– Ну, вот это – «поэкономнее», «слишком дорого», «невыгодно». Ладно бы ты жила в маленькой квартирке и работала на двух работах. Но ты же ни в чём себе не отказываешь, у тебя всё есть, а эти выражения у тебя появились. Это у Ганса, как ты выразилась, немецкий менталитет, но ты-то?.. Если не секрет, сколько он зарабатывает?
– Ну, вообще-то, у нас в семье не принято об этом распространяться… Но много. Правда, очень много. – Даша заёрзала на стуле.
– Тогда что за мелочность такая? – спрашивает у неё Лиза. – Я уверена, что с Вадимом на двоих мы зарабатываем в несколько раз меньше, чем один твой Ганс, но от меня ты подобных фраз не услышишь.
– Лиз, готовься, сейчас будет народная немецкая мудрость, – предостерегаю я подругу.
– Смейся, Марго. Но и правда есть такое. Если вольно перевести на русский, то означает примерно следующее: тебе никогда не быть богатым, если ты швыряешься деньгами и не умеешь ими управлять. Лиз, они так устроены, немцы, ну и, видимо, я теперь тоже. Мы не ходим каждый день по кафе и ресторанам, но можем себе позволить в отпуске арендовать яхту, и то потому, что бронируем её за год, ибо так дешевле. Мальчикам покупаются только необходимые, но качественные игрушки, зато сэкономленные от этого деньги идут им на счёт, который обеспечит их будущее. Тут дети учатся гораздо дольше, чем в России. А если вы мне припомнили тот случай с продуктами, то это уже просто вошло в привычку. Я понимаю вас, я тоже была поначалу в шоке от этого. Но потом осознала, это не скупердяйство. Это просто грамотное распределение финансов.
– Ужас, Даш, полегче. А то я как на работе себя чувствую. – Меня аж передёрнуло от знакомых формулировок.
– Да. Германия – это по сути один большой банк. И надёжный.
– И с фанатиками во главе страны.
– Тише. Мы не говорим об этом. Ты ещё официантке про тысяча восемьсот двенадцатый скажи, – шикает Даша на меня.
– Ладно. Но всё равно, экономия экономией, но нельзя жить вечно как в игре «Монополия» и всюду себя контролировать. Хотя, может, я так сужу, что привыкла к русскому ведению бизнеса. Где зарплата всегда считалась просто бонусом. А основной доход от каких-то мутных сделок и проектов. – Я залпом выпиваю стакан сока.
– Именно, Рит. Так и есть. Но я лучше буду долго и муторно планировать расходы, а Ганс будет стабильно получать зарплату, с вычетом бешеных налогов, чем каждый вечер трястись, как это делают жёны в России. Потому что все эти мутные проекты имеют только две конечные точки. Либо на Большой Дмитровке, либо на Новодевичьем. Хеппи-энды лишь в кино.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь все было другим. Наверное, потому что этот мир не умирал, а совсем наоборот, возрождался и был рад всем тем, кто туда «проваливался». Это Владимир и Настя почувствовали сразу. И следом пришла надежда, что он может стать конечной станцией их бесконечного маршрута, домом, наконец. Однако и тут в их мирные планы вмешивается война. Пока локальная, контролируемая Цитаделью, загадочной и недоступной, управляющей всем в этом мире. Но кто знает, что ждет тех, кто привык не слепо подчиняться правилам чужой игры, а идти своим путем? Кто готов платить за свои решения и свою свободу?
Миров бесконечно много, они живут, они развиваются, они умирают, а в умирающие приходит Тьма. И в такие миры начинают проваливаться люди: кто случайно, а кто, как выясняется, нет. Но большинству обитателей таких миров не до размышлений о сложности мироустройства: они выживают и пытаются построить себе даже на фоне наступающей Тьмы нормальную жизнь. Или хотя бы похожую на нормальную. Как могут, как умеют.
Мир, почти погибший, но все же уцелевший, разделившийся на Свет и Тьму, Своих и Чужих, Добро и Зло. И человек, идущий сквозь этот мир в поисках любимой женщины. Готовый на все ради того, чтобы ее найти. Вот, в общем, и все.
Бывает так, что, когда привычная жизнь рушится, неожиданно появляется не только новый выход из ситуации, но за этим выходом — целый новый мир. И в нём человек может найти новый смысл своей жизни, новых друзей и даже любовь, хотя за всё это ему придётся драться, против новых врагов и против старых. Так и случилось в жизни Андрея Ярцева, казалось бы, состоявшегося и уже успокоившегося в этой жизни сорокалетнего человека.
Миров и их версий бесконечно много, но есть закономерности, которым подчинены путешествия между мирами. Разные люди пытаются разобраться в этих закономерностях и использовать новые знания. Тоже по-разному, творя добро или самое черное зло. И каждый обретает от дел своих кто что заслуживает. А Владимир Бирюков по-прежнему пытается найти мир, в котором ему с любимой женщиной будет просто хорошо. Где их хотя бы не будут преследовать охотники за их знаниями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...
Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.
Мужчины и женщины настолько разные, что, казалось бы, не могут и не должны быть вместе! Ну что может связывать сурового химика с веселой прелестницей, его бывшей студенткой? Или насмешливую гримершу с красавцем актером, который моложе ее лет на десять? А язвительного кинокритика с тихой «ученой мышкой»? Совершенно ничего общего. Но это пока мужчина и женщина не поймут, чего хотят на самом деле. Вот тут-то их главные проблемы и начнутся…
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.
Супружеская пара – Ричард и Лили – отмечают в своем загородном доме десятилетний юбилей свадьбы. Они счастливы, они любят друг друга, они мечтают о предстоящей поездке в Мексику. Но вдруг Лили начинают сниться кошмары. Сумеет ли она, практикующий психоаналитик, помочь самой себе? Ведь перед ней встают те же вопросы, что и перед ее клиентами – взглянуть в лицо жестокой действительности или тешить себя иллюзиями? Но если выбор не так однозначен и провести четкую границу между явью и сном невозможно, то что остается делать?..