Ускользающее счастье - [14]
— Это очень любезно с вашей стороны, — нерешительно начала Вики, — но вы вовсе не обязаны…
Кейт распахнул перед ней дверцу машины и, усаживаясь за руль, переспросил:
— Не должен проводить время с необычайно красивой девушкой? — Вики вспыхнула, но промолчала. — Так-то лучше, — одобрительно сказал он, трогаясь с места. — Как я вижу, матушка все же объяснила вам, что нельзя спорить с мужчиной, когда он за рулем.
— У меня нет мамы, — непроизвольно сорвалось с ее губ. Жаркая волна краски прихлынула к коже и затем ушла, оставляя бледные пятна.
Вики и сама не могла понять, что заставило ее сделать такое признание, но теперь было уже поздно. Даже не поворачивая головы, она чувствовала, что Кейт внимательно смотрит на нее. Еще секунда — и он задаст обычный в таких случаях вопрос, а затем она увидит его шок, удивление, неприязнь…
И, не в силах сдержаться, девушка порывисто добавила:
— У меня нет никого — ни родителей, ни братьев, ни сестер.
Итак, все сказано. Вики уже давно убедилась, что известие о том, что она выросла в детском доме, почти эквивалентно признанию в криминальном прошлом или заразной болезни. Эти слова шокировали собеседников не меньше, чем, если бы она разделась перед ними догола, и вскоре люди начинали сторониться ее, а потом и вовсе прекращали знакомство.
Почему Кейт должен вести себя иначе?
Машина неожиданно остановилась, и он мягко взял ее за подбородок и повернул лицом к себе.
Его реакция не была похожа на то, что происходило обычно, и это смутило Вики, а тепло ладони, нежно поглаживающей ее кожу, только усиливало это чувство. Но когда изумленный взгляд девушки встретился с его глазами, она увидела, что Кейт смотрит на нее с нежностью, в которой нет ни намека на желание.
— Никого, — повторил он, слегка нахмурившись. — Наверное, это объясняет…
Он не договорил, но Вики догадывалась, что он хотел сказать.
— Объясняет, почему я поначалу не хотела рассказывать о себе? Да, очень трудно говорить о том, чего нет.
Она начала дрожать: глубоко запрятанная боль и прошлые обиды всколыхнулись вновь.
Вики вспомнила, как рассказала о своем прошлом Нику, ожидая сочувствия и заботы, как, затаив дыхание, надеялась, что он обнимет ее и утешит поцелуем. Ей так хотелось услышать, что для него все это не имеет значения, что теперь она не одинока, что у нее теперь есть человек, который любит ее…
— Поехали, — с мольбой в голосе проговорила девушка.
Голос у нее дрожал. Она почувствовала, как Кейт сначала крепче сжал ее подбородок, словно не желая отпускать, но затем быстро убрал руку.
— Хорошо, — тихо сказал он. — Здесь не место обсуждать этот предмет. Простите, если я расстроил вас. Мне нетрудно представить, каково вам, потому что я сам рано потерял отца и долгие годы не мог примириться с этим. Мало того, я считал, что отчасти виноват в его гибели. Когда моя мать узнала о моих мыслях, она пришла в ужас. — Кейт снова завел двигатель и тихо спросил: — А вы не пытались разыскать хоть кого-нибудь?
— Власти сделали запрос, но так и не смогли никого найти. Таких, как я, в приюте было очень много… — Вики оборвала себя на полуслове и отвернулась, чтобы скрыть выступившие на глазах слезы.
— Если хотите, мы не будем заезжать в Аламеду, а поедем прямо домой, — предложил Кейт.
— Да, так будет лучше, — срывающимся голосом ответила она.
Итак, несмотря на внешнее проявление сочувствия, он повел себя так же, как другие, с горечью подумала Вики. То, что она приняла за заботу, было, видимо, всего лишь проявлением профессионального любопытства — отсюда и вопрос о том, пыталась ли она разыскать родственников. Возможно, Кейт видит в ней потенциальную героиню какого-нибудь душещипательного рассказа… Но все же, узнав правду, он сразу отменил обед.
Те, кто был обделен любовью в детстве, испытывают настолько сильную потребность быть любимыми, что представители противоположного пола стараются обходить их стороной. А значит, несколько дней, которые не так давно готов был провести с ней Кейт, ограничатся сегодняшней поездкой в торговый центр. По дороге домой он вспомнит о каком-нибудь неожиданном и важном деле, которое помешает ему выполнить обещание помочь с ремонтом. А потом… потом просто исчезнет.
Вики пыталась убедить себя, что это к лучшему. Слишком много неясного таит в себе этот короткий, ничего не значащий роман, так что быть отвергнутой сейчас хотя и унизительно, но гораздо более безопасно.
Кейт молчал всю оставшуюся дорогу и, только остановившись на причале, коротко бросил:
— У меня еще есть кое-какие дела, так что я провожу вас, а потом…
Ну, вот, мысленно усмехнулась Вики, все идет по плану. И все же она обиделась.
Ей хотелось убежать от него, убежать от всех, остаться наедине с собой — спрятаться в каком-нибудь укромном месте, дать волю обиде и гневу, без свидетелей выплеснуть свою боль.
— Не нужно меня провожать, — сказала она и, не глядя на него, поспешно направилась к яхте.
Однако Кейт все же пошел следом и дождался, пока она поднимется по трапу.
Вики решительно запретила себе смотреть, как он уезжает. Зачем? Это чужой человек, и до вчерашнего дня она вообще не подозревала о его существовании.
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Что может быть благороднее, чем возмездие за поруганную честь сестры, и что может быть низменнее, чем избрание орудием мести невинного человека? Для достижения цели все средства хороши, полагает герой романа и осуществляет свой жестокий замысел, отплатив обидчику той же монетой, — лишает невинности сестру врага, девушку, которая полюбила его всем сердцем. Однако вскоре выясняется, что враг — мнимый. Как же заслужить себе прощение?…
Джордж Пэлтроу оставил жену спустя всего год после свадьбы, сказав, что больше не любит ее. И долгие годы Маргарет училась жить без любимого человека. Единственным спасением для нее стала дочь, о рождении которой отец даже не подозревал. Но вот спустя двадцать лет происходит, казалось бы, невероятное — Маргарет случайно встречает бывшего мужа, и тут выясняется, что произнести жестокие слова Джорджа вынудила только беззаветная любовь к жене…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…
Спасая отца от вполне заслуженного наказания, Лесли Стиворт вынуждена согласиться выйти замуж за своего босса, которого она ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение. Но что поделаешь, долги нужно платить.Лесли прекрасно играет роль счастливой невесты, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться! Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…
Чикагский бизнесмен Люк Брэтт, оказавшийся по приглашению кинозвезды Глории Линн на вечеринке в ее доме в Голливуде, случайно знакомится с милой девушкой Джейн Кендал. Очарованный, он предлагает ей стать его любовницей, но получает отказ — Джейн любит другого. Недовольный Люк решает зайти с другой стороны и уговаривает Глорию соблазнить возлюбленного Джейн. Но поможет ли это Люку? Сможет ли он возбудить у нее ответные чувства?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…