Ушедшее лето. Камешек для блицкрига - [4]
— Да, можно сказать и так. Только сейчас связаться невозможно ни с кем. Точно не знаю, но, кажется, диапазон этот в настоящее время не используется. Да и дальность действия очень маленькая.
— По вашим документам я понял, что вы из СССР, вернее, — он вновь посмотрел на паспорт, — Из Белоруссии. Но почему же телефон иностранный? Неужели, наша страна не в силах производить такое?
Я помрачнел и, поколебавшись, все-таки ответил:
— Товарищ лейтенант госбезопасности, прошу вас, выслушайте меня не перебивая.
И минут пятнадцать читал Золотареву лекцию по будущей истории нашей страны. Я тщательно избегал называть фамилии, особенно ныне здравствующих вождей, старался не упоминать наиболее одиозные факты, но все-таки вынужден был озвучить старое название города, в котором родился. Лейтенант со свистом втянул воздух в себя, но промолчал, и только когда я с горечью признал, что выиграв войну, проиграли мир, он не выдержал:
— Да как вы могли! Для чего мы тогда живем, для чего сражаемся! Что вы натворили?
Он вскочил и, нервно схватился за кобуру. Я остался спокойным наблюдателем, как будто смотрел все это со стороны. Слишком велико было потрясение, и все чувства, даже самосохранения, атрофировались. Сейчас будет выстрел и всё. Конец моей жизни и всей моей вселенной. Но лейтенант превозмог себя, сел и схватился за коробку. Открыв крышку и взяв одну папиросу, он машинально прикурил от моей зажигалки, потом пригляделся к ней, прочитал «Произведено в КНР» и раздраженно бросил ее на стол:
— Даже зажигалка из-за границы!
Глубоко затянувшись, он немного успокоился и вновь подвинул мне коробку. Дождавшись пока я закурю, он спросил:
— Зачем же Сталинград переименовали?
Я пожал плечами:
— Не знаю. Решение принималось в Москве и жителей города никто не спрашивал.
Проницательно посмотрев на меня, Золотарев понизил голос:
— А кто тогда был во главе государства вы, конечно, не помните?
— Зачем вам это? Этот человек жив, и он у власти, — я был очень спокоен, решив про себя что уже умер, и поэтому мне было все безразлично. — Поймите, лейтенант госбезопасности, власть у вас большая, но у него огромная. И вообще, во многом знании — много печали.
— О своей печали я сам позабочусь, — отрезал он и вопросительно посмотрел.
— Хрущев, — произнес я сакраментальное для любителей альтернативной истории имя и со злорадством отметил, как резко поменялось выражение лица моего оппонента.
Несколько минут в кабинете стояла тишина, и только табачный дым слоями поднимался над столом. Золотарев встал, подошел к окну и приоткрыл форточку, потом, не поворачиваясь, глухо спросил:
— Что-нибудь из ближайшего будущего помните?
— Да. Двадцатого июля ваш наркомат вновь сольют с НКВД. А завтра в Полесск приедет комиссия ЦК КП(б)Б организовывать филиал школы подпольщиков.
Сарказм в моем голосе заставил лейтенанта резко повернуться:
— А что вам не нравится в факте приезда комиссии?
— Да все мне нравится! Не нравится только дичайшая спешка. Ну не поверю я, что за два-три дня можно подготовить грамотного подпольщика.
Старая закваска взыграла в НКГБешнике:
— Откуда вы это знаете? Это же секретные данные.
— Сейчас да, более того, только завтра будет принят протокол номер семьдесят бюро ЦК. Но в моем времени эти данные совершенно открыты. — Я усмехнулся, — кроме документов вашего ведомства. У вас похоже, все документы хранятся без срока давности.
Лейтенант улыбнулся:
— Этот протокол нашей беседы тоже будет с грифом «Хранить вечно». Но все-таки интересно, у вас что, протоколы заседаний ЦК можно купить на каждом углу?
— Нет, — тоже улыбнулся я, — Только в книжном магазине. Но есть компьютерная сеть, в которой можно прочитать очень многое.
Только через приблизительно полчаса, и нескольких листов исчерканной бумаги, мы смогли вернуться к предсказаниям.
— И еще, завтра товарищ Сталин станет наркомом обороны.
К этой новости Золотарев отнесся спокойно и, сев за стол, стал доставать бланки.
— Надо оформить нашу беседу, — а заметив мою улыбку при прочтении шапки «Протокол допроса», извинился: — Других у меня нет.
Он долго писал, несколько раз задавал уточняющие вопросы, а я все думал, что делать дальше? Впрочем, от мрачных мыслей меня избавил следователь, предложив протокол на подпись. Он возмутился, когда я потянулся за ручкой, только пробежав текст глазами:
— Нет, вы обязаны все внимательно прочитать и подписать каждую страницу!
Во время моего чтения он курил у окна, и только когда я отложил ручку, подошел к столу. Внимательно просмотрев листы, сложил их в папку и помолчав, смущенно признался:
— Не знаю даже что с вами делать. Ваша история настолько фантастична, что вполне может оказаться правдой. В общем, так. Сейчас я вызову завхоза, вы переоденетесь, и поселитесь в доме комсостава. Доложу начальнику, тогда и будем решать окончательно.
Лейтенант госбезопасности Золотарев посмотрел на закрывающуюся дверь. Случай был абсолютно неправдоподобным, но все-таки на шпиона этот человек не похож. Приходилось их видеть, и немало. Да и документы, оперуполномоченный кинул взгляд на стол, такого не могли сделать даже в Берлине. Взяв в руки паспорт, он вновь провел пальцем по гладкой пленке: фотография была не наклеенной, а напечатанной. Впрочем, приедет Строков и пусть принимает решение, а пока за этим Листвиным присмотрят. С этими мыслями нкгбэшник собрал все лежащее на столе в пакет из плотной бумаги, внимательно осмотрел столешницу, и убрав пакет в сейф вернулся к своим делам.
Девиз: Если крыша стремиться съехать, улыбнитесь. Сразу хочется предупредить – это не книга в жанре АИ, и, в сущности, к русско-японской войне она имеет отношение лишь потому, что это, пожалуй, второй по посещаемости различными русскоязычными попаданцами исторический период после Великой Отечественной войны. По зрелому размышлению небольшой авторский коллектив, замысливший этот текст (читай – шайка сообщников) на ВОВ замахнуться не рискнул – слишком здоровый массив написанного пришлось бы перелопачивать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это сказка, дорогие читатели. Это сказка, рассказанная бабушкой Клио своей непоседливой внучке – Альтернативной Истории. Это былина про те времена, когда по Океану, еще не окутанному Морским Кодексом и страховыми компаниями, скитался вихрь времени, отправляя путешественников навстречу испытаниям и подвигам. Придётся и нашим героям не раз ставить на кон и свои жизни, и свою удачу. Ведь столько дел надо переделать на всех континентах и во всех временах, чтобы наконец-то расступились стены и открылась Атлантида… А что по дороге, придётся встретить Алладина и Одиссея, спасти кенгуру и кицунэ, поспорить с богом и поругаться с инопланетянами, так, то же дорога… и единственной наградой героям будет простое «Спасибо», и чувство удовлетворения, что человеку помогли найти Родину.
«…Стоило отворить калитку, оказаться во дворе, случилась другая чертовщина. Будто взорвалось что-то прямо у неё перед домом. Обрушилась поленница, повалился забор, сверкнуло красным в воздухе. А потом тишина, до того хрупкая, что и дышать страшно. Она не решалась идти дальше. Легла, затаилась под рябиной, у сарая. Неспроста всё это, неспроста. На секунду почудилось, тень мелькнула во дворе, исчезла. Растворилась. А потом появились гости. Двое. Нет, трое».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока обыватели заняты своим социальным рейтингом и новыми скинами дополненной реальности, экстремалы стараются взять от жизни все. Рэм живет двойной жизнью: в одной из них он - популярный актер, в другой - эйр-трейсер Кош. Но однажды он становится фигурой в игре сильных мира сего. Его сокровенные тайны оказываются под угрозой раскрытия, и задорная игра превращается в битву за жизнь и свободу. У книги есть продолжение, и оно здесь: https://author.today/work/47451.
"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.
Героиня романа Инна — умная, сильная, гордая и очень самостоятельная. Она, не задумываясь, бросила разбогатевшего мужа, когда он стал ей указывать, как жить, и укатила в Америку, где устроилась в библиотеку, возглавив отдел литературы на русском языке. А еще Инна занимается каратэ. Вот только на уборку дома времени нет, на личном фронте пока не везет, здание библиотеки того и гляди обрушится на головы читателей, а вдобавок Инна стала свидетельницей смерти человека, в результате случайно завладев секретной информацией, которую покойный пытался кому-то передать и которая интересует очень и очень многих… «Книга является яркой и самобытной попыткой иронического осмысления американской действительности, воспринятой глазами россиянки.