Усадьба - [5]
Наложив заключительный шов, Киана оставила Бена на попечение реаниматологам, попросив сообщать ей о любых изменениях в самочувствии констебля, и вышла в предоперационную. Нервно сдернула с себя одноразовую одежду, бросила ее на пол. Обойдя отделение, доктор Фортан справилась о состоянии других пострадавших и, получив обнадеживающие ответы, уединилась в своем кабинете. Тут она выпустила на волю все свои чувства, опустилась на пол, прислонившись к стене, и заплакала, прикрыв рот ладонью, чтобы никто не услышал.
— Позвольте узнать, детектив, на кой черт вам понадобилась пуля, которых в вашей машине и по округе расстреляно с избытком? — грубо поинтересовалась Киана, когда Рэй прибыл в госпиталь целенаправленно на беседу с ней. — Не слишком ли много улик?
— Почему этот факт вас так задевает? — подозрительно ответил вопросом на вопрос Веккио.
— Потому что такие снаряды не извлекаются. От одной только манипуляции вреда может быть больше, чем от их пребывания в тканях организма!
— Скажите пожалуйста, доктор Фортан, — Рэй вынул из кармана плаща пакетик с пулей и положил его перед Кианой, — вы знаете, что это такое?
— Боевой снаряд винтовки М-16. — Девушка подняла пакетик и скосила глаза на его содержимое. — Калибр пять пятьдесят шесть, — она подняла взгляд на озадаченного собеседника. — Я была в горячих точках, детектив Веккио. Я знаю, как выглядит пуля от М-16, — пояснила врач.
— В таком случае, ответьте мне: Что. Это. Такое? — Рэй достал из другого кармана второй пакетик и снова положил на стол.
— Это было в легком Бентона, — сразу узнала Киана.
— Калибр шесть и пять. — Детектив дернул бровью и склонил голову к плечу. — Мы собрали все пули, которые сумели найти. Такая оказалась одна. И оказалась она в груди моего друга и напарника, за жизнь которого вы боролись, — подытожил мужчина. — А теперь скажите. — Он сел на стул для посетителей, — не заметили ли вы, случайно, во время операции, под каким углом отверстие от снаряда уходило внутрь?
— Градусов семьдесят пять справа… — задумалась девушка.
— И как будто стреляли сверху?
— Я не сильна в таких вещах, детектив. Мое дело спасать людей, а не вести расчеты. Это прерогатива баллистиков.
— Изначально у нас было две версии нападения, — начал издалека Рэй. — Покушение на членов вашей организации, в том числе и на вас, либо кто-то точит зуб на меня. Но итог оказался совсем непредсказуемым. Хотя… учитывая количество недолюбливающих Фрейзера в преступной среде… В конечном счете оказалось, что обстрел был лишь прикрытием. Пуля калибра шесть и пять была выпущена из снайперской винтовки «Bergara LRP Elite» с крыши соседнего с конференц-центром здания, расположенного как раз справа. И предназначалась она нашему бравому констеблю… На него покушались, мэм… Поэтому я и попросил вас предоставить мне именно эту улику.
— Как вы поняли? — ошарашенно спросила Киана.
— Я слышал хлопок, — признался детектив. — Честно говоря, в тот момент подумал, что звук раздался в моей голове, а когда пришел в себя, понял, что это был одиночный выстрел. И не из машины, откуда палили из М-16 — преступники уже сворачивались, чтобы свалить, а откуда-то из-за спины справа и сверху.
— Но как они узнали, куда и зачем мы едем? И что остановимся именно у «McCormick Place»?
— В моей Ривьере был установлен жучок… Снайперу просто повезло, что мы вышли из машины, которую взорвали, чтобы замести следы…
— Не слишком ли много пафоса?
— Что вы имеете ввиду?
— Ну, — Киана начала жестикулировать, размышляя вслух. — При такой перестрелке Бена вполне реально было зацепить и безо всяких снайперов. Или установить в машину взрывчатку…
— В том-то и дело, мэм, Фрейзер прекрасно ориентируется в любой ситуации. Что называется, кто предупрежден, тот вооружен. Его могла взять только пуля, о месте выстрела которой он не знал. Это указывает на то, что кто-то очень хорошо знает самого Бентона и все его физические и умственные возможности. А по поводу машины. Тому, кто заварил эту кашу, не нужны были другие жертвы, только Бен. Сами посудите, кроме него серьезно никто не пострадал.
— А гильзы остались?
— Нет, вероятно, оружие было с гильзоуловителями, а снайперы вообще таких улик не оставляют… В общем, будем разбираться. Я поставил у его палаты полицейских от греха подальше, и вас призываю быть осторожнее.
По прошествии трех дней Бен все еще находился без сознания. Дренажи пока не снимали, потому как продолжал выделяться красноватый эксудат. Провели эпидуральную анестезию, установив катетер для длительной инфузии смеси местного анестетика с наркотическим анальгетиком и продолжали ставить капельницы с поддерживающими растворами и уймой препаратов. За это время Киане пришло уведомление о том, что ее командируют в Центральную Африку в рамках миссии MSF, чтобы помогать раненым в результате гражданской войны жителям маленькой страны Руанды.
— Мне нужно покинуть страну. — Первым делом она поставила в известность Рэя.
— Шкуру свою спасаешь? — усмехнулся детектив, глядя в дело одного из учинивших расправу у конференц-центра преступника, которого теперь безбожно пытали в застенках двадцать седьмого участка, дабы выяснить, кто еще был в шайке и кому принадлежит решающий выстрел из снайперской винтовки. Самого Веккио выпроводили из допросной, когда он достал свои пистолет и пальнул задержанному под ноги, угрожая при этом, что следующая пуля окажется у того в колене.
Игорь Соколовский понял, что обычные законы ему не помогут. Его враг силен и коварен. И он переступает через законы общества, законы морали. И что остается простому оперу Соколовскому, который потерял, кажется, уже все. У него остались только память и любовь. А еще друзья. И с этим оружием он решил идти до конца, чтобы разрубить запутанный узел лжи и предательства. Но как не разорваться на части между двумя женщинами, как бороться со страхом потерять любимую, как защитить близких ему людей и выжить самому? А ведь это так трудно, когда ты сам уже умирал, когда смотрел в глаза мертвым и знал, что они тоже лгут тебе.
«Гора Тяньдэншань» (2016) — уже шестой роман популярного китайского писателя Фань Ипина. Это полицейский детектив с элементами любовной и социальной драмы. Такая многоплановость позволила автору в рамках остросюжетной истории затронуть болевые точки современного Китая — коррупцию и моральное разложение, трудовую миграцию и распространение наркотиков.Впервые на русском языке.
Уволенный из армии майор Джейк Кантрелл думал, что все в жизни у него осталось позади – там, в Афганистане. На войне он потерял друзей, службу и честное имя. Остались лишь маленький домик на берегу озера, собака и завалящая работа в службе безопасности колледжа Сент-Эндрюс. Но все круто изменилось, когда на подвесном мосту через ущелье нашли тело выпускника колледжа с петлей на шее. Шериф заявил, что это самоубийство. Но бывший майор хорошо знает разницу между повесившимся и повешенным…
Что заставило молодую учительницу одной из питерских школ выброситься из окна школьного спортзала? Что это — обычный суицид, поступок неуравновешенного человека или Анастасия Истомина стала жертвой преступления? И почему в этой же школе месяцем ранее при неясных обстоятельствах погибла девочка — ученица того самого 11-го класса, которым руководила Истомина? Ответить на эти вопросы берется опытный капитан полиции Игорь Крюков. В ходе расследования он встречается с такими проявлениями подлости и предательства, каких не видел в самых сложных прежних расследованиях.
В книгу вошел роман «Не дрогнет рука», посвященный теме воспитания молодежи и опасному труду работников милиции. Художник Б. Лавров.
В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.