Уроки соблазна - [3]
— Что ты собираешься делать дома? Работать?
Она хотела было сказать, что это не его дело, но сдержалась, так как за этим последует выяснение отношений. Поэтому просто сказала:
— Сегодня был длинный день. Лягу спать.
— Жаль.
Джилл удивилась.
— В каком смысле?
— Жаль, что такая красивая женщина, как ты, собирается спать одна.
Она потеряла дар речи. Пальцы Колина крепко сжимали ее локоть. Пока она думала, как освободиться от его руки, он снова заговорил:
— Хотя у тебя в спальне может оказаться Дес, не так ли? Ведь это возможно!
Черт побери! Он обладал удивительной способностью выводить ее из себя. Джилл отпрянула, высвободила локоть и посмотрела на него.
— Ты… ты ничего не знаешь о Десе!
— Ошибаешься, я хорошо его знаю. Дес мой хороший друг. Считаю, что он тебе не пара.
— Ты… — Джилл не могла найти слов от возмущения. Перед глазами у нее все поплыло и что-то случилось со зрением. Она ничего не видела. И внезапно почувствовала, что теряет контроль над своим телом и своими мыслями.
— Поезжай домой, Колин. Спокойной ночи, — сказала она и направилась в сторону дома, однако ноги не слушались ее. Она покачнулась, чуть не упала, но в последнюю секунду его руки подхватили ее.
— Осторожно, — сказал он, и звук его голоса показался ей невыносимо громким. — Что с тобой?
Она сжала зубы, не в силах произнести ни слова. Все, что ей сейчас нужно, — это добраться до своей спальни.
— Оставь меня в покое.
Он подхватил ее на руки и понес к террасе. У нее уже не было сил сопротивляться. Боль пульсировала в висках, лишая способности думать. Она закрыла глаза и попыталась расслабиться, но Колин шел слишком быстро, и каждое движение причиняло нестерпимую головную боль. Когда он перешагнул порог дома, Джилл приоткрыла глаза.
— Просто оставь меня здесь, — прошептала она.
Он не обратил внимания на ее слова.
— Твоя спальня наверху?
— Пожалуйста…
— Успокойся, — сказал он и стремительно стал подниматься по лестнице.
Джилл застонала:
— Пожалуйста, помедленней!
— Что, черт побери, с тобой случилось? — пробормотал он, но пошел медленней. — Уложу тебя и позвоню в «Скорую помощь».
— Нет, лекарство…
— Лекарство? Ты хочешь, чтобы я сходил в аптеку?
— Нет. Оно в тумбочке.
— В тумбочке?
— Пожалуйста, не так громко.
— Дорогая, я еще никогда не говорил так тихо, как сейчас. И я никогда так не волновался, как сейчас.
Волновался. Он волнуется за нее. Ей этого совсем не хотелось, но как убедить его уйти?
Она чувствовала, как он занес ее в спальню, осторожно уложил на кровать, поправил подушки под головой. Она не подозревала, что он может быть таким нежным. Не задавая вопросов, он включил лампу у изголовья и открыл дверцу тумбочки.
Пока он шарил там, Джилл невероятно страдала. На глаза навернулись слезы. Свет причинял ей боль. Она нашарила рукой подушку и прижала к глазам.
Она слышала, как он пошел в ванную, включил воду, и через несколько минут матрас прогнулся под его весом. Он присел на кровать.
— Джилл, милая, открой глаза! Посмотри на меня.
Меньше всего ей хотелось сейчас открывать глаза. Ей мешал свет. Но она убрала подушку и прищурилась. В каждой руке у Колина было по шесть пузырьков с таблетками.
— Какие тебе нужны?
Она показала.
— Сколько?
Она подняла один палец.
Он просунул ей руку под плечи и приподнял. Джилл запила таблетку водой из стакана и откинулась на подушку.
— Свет… — Колин отвернул лампу, прежде чем она успела закончить фразу. Теперь комнату освещала только узкая полоска света из ванной. Когда он уйдет, она сможет пройти в ванную и выпить еще лекарства.
— Спасибо, ты можешь идти. Со мной все будет в порядке.
Если головная боль не пройдет, она придумает что-нибудь.
— Я рад, что ты так считаешь, но мне кажется, нужно вызвать врача.
Голова раскалывалась, но она уловила сочувствие в его голосе — низком и хриплом от волнения.
— Нет.
— Джилл, я не слепой. Тебе очень больно. Необходимо вызвать врача, он знает, как тебе помочь.
Она услышала, как Колин тяжело вздохнул.
— Ладно, подождем еще полчаса. Если тебе не станет лучше, позвоним врачу. Но я останусь здесь.
— Нет.
В его присутствии она не сможет расслабиться.
— Не спорь со мной, это бесполезно. Побереги свои силы.
Колин был прав. Каждое движение причиняло боль. Ей с трудом удалось повернуть голову на подушке, чтобы попытаться распустить волосы, уложенные в изысканную прическу. Эти движения отняли последние силы, перед глазами все закружилось.
Он мягко отвел ее руки и сам распустил ей волосы. Джилл почувствовала себя лучше. Потом он взял ее руку в свои и нежно погладил. Невероятно, но это прикосновение не было ей неприятно. Обычно она не выносила, когда кто-то дотрагивался до нее.
Она попыталась представить, что подумает Коли, видя ее такой беззащитной, но боль помешала сосредоточиться. Она лежала тихо, ожидая, пока лекарство начнет действовать.
— Как насчет платья? — спросил он. — Тебе не будет удобнее в чем-нибудь другом?
Да, но у нее нет на это сил.
— Не сейчас, — ответила она.
— Дай знать, когда тебе станет легче, когда ты сможешь двигаться.
Она попыталась запомнить его просьбу, но было слишком больно. Все, о чем она могла сейчас думать, — это о его руках, гладящих ее руку.
Любовь бывает разной. Забавной — и печальной, нежной — и обжигающе-страстной, счастливой — и щекочуще-опасной.Она может быть странной и таинственной любовью-поэзией. Веселой и ироничной любовью-интригой. Неуместной и сумасбродной любовью-развлечением. И наконец — блистательной и озорной любовью-дуэлью!Любовь бывает разной. Такой, возможно, как в этом собрании новых повестей, созданных популярными писательницами романтического жанра!
Новость о том, что его немолодая тетушка выходит замуж, прозвучала для Мэтью Стоуна как гром среди ясного неба. Кипя негодованием, он отправился к Саманте Макмиллан, сыгравшей в этом сговоре роль свахи, чтобы сказать решительное «нет!»Но при виде женщины с золотистыми волосами Мэтью забыл о цели своего прихода…
С первой минуты их встречи Кендалл была уверена, что раньше знала Стива – знала нежность его поцелуев и жар его объятий, – но этого не могло быть! Неужели она встретила мужчину из своих снов?Эта загадка мучает Кендалл, но, когда все становится на свои места, ясно одно – самые чудесные сны порой сбываются.
Джоун Дамарон способен одним взглядом зажигать женские сердца, таким, как он, принадлежит мир. Но в этом мире есть женщина, недоступная ему. Женщина-загадка, прекрасная и желанная. Он знает, что она скрывает какую-то тайну, и стремится ее разгадать. Но если б он знал, сколько боли причинит ему разгадка!
За стенами горной хижины свирепствовала буря, а хозяину дома Брэди Маккалоку было тепло и уютно у камина. Он не предполагал, что все в его жизни изменится, когда в дверь постучала женщина, заблудившаяся в горах, чье очарование не портили ни ссадины, ни царапины.Они оказались отрезанными непогодой от остального мира, казалось, сама судьба соединила их…
«Дом вечной любви» — роман о любви двух молодых людей — Кетлин Деверелл и Нико Дифренца. Увлекательный сюжет с элементами детектива держит читателя в напряжении на протяжении всего романа.
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…