Уроки любви - [21]

Шрифт
Интервал

— Вот уж чего не ожидала, так это увидеть здесь Ронни, — сказала она.

— Я думаю, это Клей ее уговорил, — ответил Майк, и сердце Скай сжалось.

— Правильно думаешь, — отозвалась Сюзанна. — Когда мы с ней сегодня ехали сюда, она рассказывала, что он уламывал ее до тех пор, пока она не согласилась. Клей и вправду столько сил вложил в этот проект.

Да, с этим Скай не могла не согласиться. Ах, если бы он вложил столько же сил в то, чтобы наладить их отношения! Черт бы побрал мистера Эддисона вместе с его идиотской затеей совместных проектов! Если бы она не выбрала Клея, какой простой оставалась бы ее жизнь! Ронни была бы по-прежнему ее подругой. Но тогда… тогда Клей никогда бы не поцеловал ее и она не могла бы учить его читать…

За одним из столиков сидела веселая хохочущая компания знакомых ребят. Среди них Скай заметила Клея. И сразу почувствовала себя лишней — еще более лишней, чем раньше, с Майком и Сюзанной. Уборка в парке — это ее идея. Почему же все вдруг стали превозносить Клея, как героя дня?

«Потому что он необыкновенный, — шептал ей внутренний голос, заглушая чужие шутки и смех. — Я знала это с самого начала, а они поняли только сейчас».

Клей больше не был чужаком — он был в центре внимания. Он стал тем, каков он есть, — лидером. «А когда лидером перестала быть я?» — грустно подумала Скай.

Слеза скатилась по ее щеке. Ах, если бы она без колебаний приняла приглашение Клея на Прощальный ужин! Если бы он позволил ей объясниться! Если бы… Если бы…

Скай вздохнула. Зачем мучить себя всякими «если бы»? Все уже случилось. Она подобрала тряпки и банки с чистящими средствами и вернулась к фонтану. Она набросилась на надписи, как на личных врагов. Может быть, если она уйдет с головой в работу, то перестанет грезить о несбыточном.

— Скай, если ты не сбавишь темп, то заработаешь солнечный удар, — сказала появившаяся немного позже Сюзанна. — Ты хоть поела?

Балансируя на хвосте одной из русалок, Скай покачала головой.

— Не хочу, — пробормотала она.

Сюзанна с воодушевлением перешла бассейн вброд и тоже оседлала русалку. Оттирая очередную надпись, она внезапно сказала:

— Майк говорил мне про тебя и Клея. — И, увидев, как вытянулось лицо Скай, торопливо добавила: — Не сердись на Майка. Он всерьез обеспокоен твоими проблемами и хочет помочь. Так же, как и я.

— Никто мне не может помочь, — ответила Скай. — Клей не желает иметь со мной ничего общего. Он думает, что я сноб и стыжусь показываться в его обществе.

— Надежда умирает последней, — торжественно заявила Сюзанна. — А любовь всегда найдет выход.

Скай скорчила рожицу.

— Благодарю вас, но вы мне не сказали ничего нового! — Но все же тепло улыбнулась подруге. — Спасибо, что ты пытаешься меня успокоить, Сюзанна. Но для меня сейчас любовь — вроде утлой лодчонки без весел посреди океана.

Глава 11

В воскресенье утром Скай стонала, пытаясь поднять с постели свое одеревеневшее, ноющее тело. Кое-как доковыляв до ванны, она встала под струи душа, включив на полную мощность горячую воду. Может быть, отмокнув как следует, ее мышцы перестанут так болеть.

Но, несмотря на недомогание, Скай переполняла гордость, когда она вспоминала, как много удалось сделать в парке Каньона Койотов всего за один день. Больше половины ребят трудились до самых сумерек, пока наступившая темнота не заставила их прекратить работу. А многие обещали прийти и сегодня — довести дело до конца.

После душа ей немного полегчало. Она надела сегодня нежно-зеленую рубаху с длинными рукавами и легкие джинсы. Провести полуголой еще один день под палящим солнцем — и никакой крем не спасет.

Пролистав наскоро воскресные комиксы, она одним глотком проглотила стакан апельсинового сока и тост с джемом. За окном был виден дом Монтгомери. К ним приехали родственники из другого города, и Майк обещал обязательно вырваться, но попозже. К счастью, миссис Мак-Дэниэлс пообещала сегодня отвезти Скай в парк.

В кухне, залитой солнцем, Скай наполнила термос ледяной водой и вытащила из-под раковины очередную коробку с огромными пакетами для мусора. Трудно было представить, как много таких пакетов, набитых битком, отправилось вчера на городскую свалку. Она сварила кофе и налила чашку маме.

— Я все еще под впечатлением от того, как много народу было вчера в парке, — заметила мама. — Еды едва хватило. И еще я обратила внимание, что Клей, кажется, приобрел много друзей. Оказывается, все ребята прекрасно к нему относятся. Ты, должно быть, рада за него. — И, поколебавшись, добавила: — Я все удивляюсь, почему он к нам больше не приходит. Что, ваши занятия закончены?

Скай, отвернувшись, тщательно прополоскала стакан из-под апельсинового сока.

— Пока да, наверное. Мы оба были так заняты этим проектом…

* * *

— Встретимся в полдень, — сказала Скай маме на прощание, вылезая из машины.

Когда миссис Мак-Дэниэлс уехала, первое, что увидела Скай, был пикап Клея. Несколько других машин стояли тут же, остальные заполнили стоянку. Чистым парк назвать еще было нельзя, но разница между тем, что парк представлял собой вчера утром и чем он был сегодня, была поразительной. «Свалка становится похожей на парк», — подумала она.


Рекомендуем почитать
Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…



Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?