Ураган - [16]
Я увидела, как Илай поморщился при этих словах. Его поврежденная нога хорошо заживала, и он тяжело работал, чтобы вернуть форму, но скоро ему потребуется новое вмешательство. Внешне Илай проявлял обычную кипучую энергию, но в душе боялся того момента, когда хирург вновь займется его ногой.
— Можно, я пойду в медицинское отделение с Заком? — спросил Рафаэль. — У него дурная привычка не слушаться врачей.
— Да, иди с Заком и проверь, чтобы он делал то, что ему говорят, — согласился Рофэн.
Медики увезли Зака на каталке, и Рафаэль двинулся следом.
— Адика сейчас показывает Гленне гипнотическую последовательность, — сказал Лукас. — Эмбер, я бы хотел, чтобы ты проверила мысли девочки, когда она вернется на пляж.
Я нахмурилась.
— Лукас, на переполненном пляже дальность моей телепатии будет очень низкой.
— Я это понимаю, — ответил Лукас. — Телохранители отведут тебя ко входу на ближайший общественный пляж. Там есть киоск с одеждой, и ты сможешь подобрать что-нибудь простое и смешаться с толпой.
Форж миновал дверь, телохранители обступили меня, и мы двинулись на пляж.
— Группа связи уже объяснила, почему на пляже шестьдесят седьмого уровня вообще нет волн? — спросил Лукас.
— Мы объявили по громкоговорителям, — ответила Николь, — что волны временно выключили, чтобы спасти из машинного отделения заблудившуюся чайку.
Лукас рассмеялся.
— Мне это нравится.
— Персонал в отделе технического обеспечения знает, что на самом деле проблему вызвала не чайка, — добавила Николь. — Они думают, пляжный контролер объявила эвакуацию, потому что у Ирвина снова случилась истерика. А волновые баки пришлось выключить, чтобы психолог мог зайти и поговорить с ним.
— И это хорошая история, — сказал Лукас.
— Ее не мы придумали, — призналась Николь. — Технический персонал сидел в комнате и видел происходящее. Они сами нашли объяснение, и поскольку в их истории Ирвин просто устроил истерику, а не ударил человека ножом, мы решили согласиться.
— Превосходное решение, — одобрил Лукас. — Скажите работникам, что врач и безопасники увели Ирвина. Теперь можно вернуться к работе и включить волновые машины.
— Мы также сделаем общее объявление, что специалист по уходу за птицами поймал чайку и скоро выпустит ее в четвертой секции пляжа, — сказала Николь.
— Это кажется излишним уточнением, — заметил Лукас.
— Люди на пляже очень обеспокоены благополучием чайки, — объяснила Николь. — Нам пришлось каждые несколько минут сообщать о развитии поисков. Я уверена, что многие захотят увидеть освобождение птицы.
— Но где вы возьмете чайку, чтобы выпустить? — спросил Рофэн.
— Зная внимание группы связи к деталям, — развеселился Лукас, — я уверен, что у них уже все готово.
— У нас наготове три чайки, — уточнила Николь. — У специалиста по уходу за птицами есть два экземпляра с вылеченными ногами и ручной птенец, готовый к вылету. Мы думаем, птенец больше всего понравится толпе.
Я засмеялась. Мы с телохранителями подошли ко входу на пляж и остановились у киоска, разглядывая массу ведерок, совков, купальников и разноцветной одежды. Моим телохранителям, чтобы не выглядеть подозрительно, понадобилось лишь поменять верх на пляжные футболки. Но мне, одетой в формальный комбинезон, пришлось переодеваться полностью.
Я не люблю платья, но леггинсы оказались слишком длинными, а юбки подходили лишь для малышек. Я неохотно выбрала пляжное платье в спокойных персиковых и бежевых тонах.
— Не забудь, что выбранный тобой наряд должен прикрывать нательную броню, Эмбер, — подсказал Форж.
Низкий вырез платья выставлял защиту на всеобщее обозрение. Я вернула одежду на вешалку.
— А как насчет этого? — Форж вручил мне другое платье.
Я взяла его и с сомнением рассмотрела. Вероятно, это было платье до икр, но при моем низком росте оно полностью закрывало ноги и, к тому же, имело высокий воротничок. Ткань с аляповатым сине-зеленым рисунком, но тут ничего не поделаешь.
Если бы всю одежду брал один из нас, это выглядело бы странно, и мы выстроились в очередь, чтобы заплатить по отдельности. Я поняла, что впервые со времени лотереи покупаю что-то сама. Обычно я просто просила то, что хотела, и вещь по волшебству появлялась в моих апартаментах.
— Эмбер 2514-0172-912, - продиктовала я имя и идентификационный код женщине в киоске.
Она ввела цифры в инфовизор.
— Подтверждающий код?
Я запаниковала, сомневаясь в коде: ге-и-зе или ге-зе-и? Затем нервно ответила:
— Ге-и-зе.
Женщина ввела в инфовизор подтверждающий код, кивнула и выжидательно улыбнулась следующему в очереди.
Я понесла вещь в раздевалку с таким чувством, будто выполнила тяжелейшую задачу. Быстро стянула комбинезон и надела пляжное платье. И уставилась в зеркало, пораженная своим видом. Сама я бы не выбрала такой цветастый наряд, но он удивительно хорошо смотрелся с моими темными волосами.
Я вышла из раздевалки к телохранителям. Форж бросил всю снятую одежду в аляповатую пляжную сумку в полоску и зашел на пляж. Проходя мимо множества людей, я чувствовала давление их мыслей, словно тяжелый стук в мозг. И инстинктивно подняла ментальные защитные барьеры до максимума.
Со времени лотереи я не занималась покупками и не бывала на забитом пляже. Несколько раз ходила на пляж первого уровня, но он был гораздо свободнее этого, и Адика всегда занимал для нас целую секцию. Я считала, что это его обычная паранойя по поводу моей физической безопасности, но возможно, он защищал меня и от ментальной проблемы.
2788 год. Люди заселяют другие планеты и путешествуют между ними при помощи многочисленных порталов. А вот на родной для человечества Земле, пришедшей в упадок, по жестокой иронии судьбы живут только «инвалиды» – люди с врожденным дефектом иммунной системы, не позволяющим находится в других мирах. Одна из них – восемнадцатилетняя Джарра. Лишенная любви настоящих родителей и возможности путешествовать по галактике, девушка намерена доказать, что она ничуть не хуже других.
История любви, научная фантастика, боевик и ирония над предубеждениями, с которыми мы относимся к другим, — все есть в этом забавном, веселом и хорошо продуманном романе о будущем. Спасти мир может только она. Восемнадцатилетней Джарре приходится нелегко. За участие в рискованной операции по спасению военных она получила высшую из наград человечества и оказалась — вместе со своей инвалидностью — в центре всеобщего внимания. Джарра — одна из немногих, кому не повезло родиться с иммунитетом, не позволяющим выжить на других планетах.
В одном из огромных городов-ульев на Земле двадцать шестого века наступил последний день Праздника. Более миллиона восемнадцатилетних вот-вот пройдут лотерею проверки — в том числе и Эмбер. Лотерея оценит ее способности, определит уровень улья, на котором она окажется, профессию и всю ее будущую жизнь. Мечта Эмбер — оказаться не ниже десятого уровня, самый большой страх — стать техником-ассенизатором на девяносто девятом. Когда же выясняется, что она — одна из редких и ценнейших телепатов, Эмбер приходится приспосабливаться к новому укладу и учиться защищать людей в битком набитом улье.
Стать телепатом тяжело. Быть им — еще сложнее. Восемнадцатилетная Эмбер — самая юная из пяти телепатов, что в двадцать шестом веке защищают сотню миллионов обитателей одного из крупнейших городов-ульев. Ее задача — вычислять преступников до того, как они успеют совершить преступление, но на сей раз ее команда приходит слишком поздно. Кто-то уже погиб. Тот, кого Эмбер знала. Эмбер твердо намерена поймать убийцу, но она не представляет, кому противостоит и как опасно пускать в свой разум чужие мысли.
2519 год. Люди на Земле больше не стареют и не умирают. Их тела замораживаются, и они начинают новую жизнь в виртуальном мире Игры.Джекс почти восемнадцать. Она работает по двенадцать часов в день и мечтает о том, как станет юридически взрослой и погрузится в вожделенную идиллическую жизнь в Игре. Но однажды неизвестный бомбист атакует игровой сервер, один из виртуальных миров рушится, и одиннадцать тысяч бессмертных игроков гибнет в результате экстренной разморозки. Смерть пришла в Игру впервые за сотни лет, и Джекс допрашивают как одну из подозреваемых в организации взрыва.Если такая пометка появится в ее деле, ей никогда не позволят вступить в Игру.
Джарре никогда не хотелось быть знаменитой. Ей хотелось лишь вернуть уважение людям, что остались на Земле: тем, кому не повезло родиться с иммунной системой, не позволяющей порталиться на другие планеты. Вот только теперь она оказалась самой знаменитой девушкой с Земли во Вселенной. И не все этому рады, как и тому, что жених Джарры – нормал. Она и представить себе не могла, к каким последствиям приведут её действия. Политические волнения грозят нарушить хрупкое равновесие множества человеческих миров. Вдобавок ко всему, первый инопланетный артефакт ждёт, чтобы именно Джарра раскрыла его секреты.
Лера не любит называть себя ведьмой, она – практикующий маг. Ей только предстоит узнать свое предназначение и разгадать зловещие знаки, которые преследуют ее даже на отдыхе. С личной жизнью не складывается: как объяснить потенциальному ухажеру пучки трав, таинственные склянки в шкафу и стол, покрытый непонятными символами? Остается только завести кота и держать его подальше от магической комнаты, иначе может случиться непоправимое… Видимо, надежды на спокойное лето не оправдаются – уследить за питомцем не удалось, да еще приехала взрывная непоседливая Варя, которой не терпится закрутить курортный роман!
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…
События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.
О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».
Жизнь телепата означает, что твои величайшие таланты могут оказаться главными же слабостями. Земля, двадцать шестой век. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая юная из пяти телепатов, берегущих покой ста миллионов обитателей одного из крупных городов-ульев. Ее задача — выслеживать преступников до того, как они совершат злодеяние, но на сей раз ей предстоит столкнуться с многочисленными трудностями. Команда Эмбер готовится отмечать новогодний праздник со своими семьями — и одновременно вынуждена расследовать дело, принимающее все более личный характер.
Тысячелетний путь космического корабля-скитальца «Улей» прерван. Боевое Братство не только лишилось своего дома, но и потеряло в схватке с Флотом Лиги большую часть своей армии. Пиратский город не выполнил миссии, на которую рассчитывали его создатели. Казалось бы, опасность для Лиги Объединенных Миров миновала… Но вышедший из комы юный Владыка «Улья» Григ выдвигает всему населенному миру страшный ультиматум.
Галактическую цивилизацию давно уже не сотрясают войны. Состоятельные молодые люди жаждут развлечений, совершая круизы по мирам планетарного объединения. И вдруг – пиратское нападение на экскурсионный лайнер «Эльрабика». Совершив захват лайнера, корабль-убийца исчезает как призрак.«Улей» – это космический город, странное сообщество людей-воинов – Братьев, плывущих на своем корабле-скитальце к никому не ведомой цели. Операция по захвату «Эльрабики» – лакомой добычи, попавшейся на тысячелетнем пути «Улья», резко меняет жизнь одного из Братьев, юного паренька по имени Григ, неожиданно взлетевшего на самые высоты иерархической лестницы Братства.Но даже Владыка «Улья» – Отец – не предполагает, чем станет «ценный трофей» в судьбе всего Братства.
Древний космический корабль-город, преследуемый превосходящими силами Галактического Флота, совершает вынужденную посадку на планете – прародительнице человечества. Цивилизация силы, многотысячная армия «космических волков», никогда не ступавшая на твердую почву планетарного мира, попадает в новые, диковинные для себя условия, выжить и победить в которых дело чести и священный долг каждого воина Братства.