Упырь: Страшные легенды, предания и сказки [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Были и небылицы Казака Луганского. Кн. 1–4. СПб., 1833–1839; Повести, сказки и рассказы Казака Луганского. Ч. 1–4. СПб., 1846; Сочинения. Т. 1–8. СПб., 1861; Полн. собр. соч. Т. 1–10. СПб.; М., 1897–1898.

2

Повести. Рассказы. Очерки. Сказки. М.; Л., 1961; Повести и рассказы. Уфа, 1981; «Бикей и Мауляна». Челябинск, 1985; Повести и рассказы. М., 1983; Кружевница: Повести, рассказы, очерки. Красноярск, 1986; Даль Владимир Иванович: Оренбургский край в очерках и народных трудах писателя. Оренбург, 2002; Даль Владимир Иванович: Оренбургский край в художественных произведениях писателя. Оренбург, 2004. В 1995 г. начато издание полного собрания сочинений в восьми томах.

3

Порудоминский В. Даль. М., 1971. С. 6. (ЖЗЛ)

4

В этом мы полностью солидарны с Ю. П. Фесенко, см., например, его статью: Некоторые проблемы современного далеведения // В. И. Даль — писатель и этнограф: Сб. научн. тр. Торжок, 2003. С. 12–26.

5

О биографии и творчестве В. И. Даля см: Ильин-Томич A. А. Даль // Русские писатели. Т. 2. М., 1992. С. 76–80; Порудоминский В. Указ. соч.; Мельников П. И. Владимир Иванович Даль: Критико-биографический очерк // Даль B. И. Полн. собр. соч.: В 10 т. Т. 1. СПб.; М., 1897. С. I — ХС; Фесенко Ю.П. Проза В. И. Даля: Творческая эволюция. Луганск; СПб., 1999. Матриевская Г. П., Зубова И. К. Владимир Иванович Даль. М., 2002.

6

Даль В.И. Полн. собр. соч.: В 10 т. Т. 1. СПб.; М., 1897. С. XCII–XCIII.

7

Там же. С. XCV.

8

Мельников П. И. Владимир Иванович Даль. С. XXVII–XXVIII.

9

Даль В. И. Полтора слова о нынешнем русском языке // Москвитянин. 1842. Ч. 1. С. 549.

10

Мельников П. И. Владимир Иванович Даль. С. XXXI–XXXII.

11

До запрещения книги в «Северной пчеле» печатается отклик, где оценен язык «Сказок»: «…Находим мы воображение живое и творящее, вымыслы, не выносящиеся за пределы понятий простонародных; и все это украшено, без излишества и натяжки, пословицами, поговорками, шутками и прибаутками истинно русскими, составляющими собою или черты ходячей нравственной философии народа, или блестки его остроумия и природной веселости» (Северная пчела. 1832. № 244).

12

Фесенко Ю.П. Проза В. И. Даля. С. 103.

13

Там же. С. 151.

14

Гоголь Н.В. Полн. собр. соч.: В 14 т. М., 1952. Т. VIII. С. 424.

15

Мельников П. И. Владимир Иванович Даль. С. XLV.

16

Даль В. О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа. СПб.; М., 1880 (см. также переиздание: М., 1997).

17

Там же. С. 3–4.

18

То есть котле (Здесь и далее примечания В. И. Даля.)

19

Горшок.

20

Червонцев.

21

Воротах.

22

Шаг.

23

Род богатой кички.

24

То есть киргизы.

25

Люблю я этих переводчиков, которые все знают и все толкуют: на здешнем наречии «курд» или «курт» никогда не означало вора. Тут нельзя не вспомнить длинного рассуждения, в котором один ученый наш старался доказать, что арал никак не может означать островитого моря или моря острова, потому что остров по-турецки ада, а не арал. Очень похвально знать по-турецки, но непохвально спорить положительно, опровергать и даже переиначивать то, что написали другие, если не знаешь вовсе того языка или наречия, к коему спорное слово относится. Кайсаки, хивинцы и туркмены вовсе не знают слова ада в значении острова; собственно, остров у них утрай, а берег, материк суша, остров — словом, земля, в противоположность воды, действительно называется арал. Поэтому арал-дингизы, или арал-дингиз, скорее может значить островное, береговое море, чем междуречье, как утверждает строгий наш законник, тем более что последнее толкование, по свойству не турецкого, а здешнего татарского языка, нельзя допустить вовсе.


Еще от автора Владимир Иванович Даль
Сказки русских писателей XIX века

В книгу вошли известные сказки русских писателей XIX века: волшебная повесть «Чёрная курица, или Подземные жители» Антония Погорельского (1787–1836); «Аленький цветочек» Сергея Тимофеевича Аксакова (1791–1859); «Девочка Снегурочка», «Про мышь зубастую да про воробья богатого», «Лиса лапотница» Владимира Ивановича Даля (1801–1872); «Городок в табакерке» и «Мороз Иванович» Владимира Фёдоровича Одоевского (1804–1869); «Конёк-горбунок» Петра Павловича Ершова (1815–1869); «Работник Емельян и пустой барабан», «Праведный судья» Льва Николаевича Толстого (1828–1910); «Лягушка-путешественница» и «Сказка о жабе и розе» Всеволода Михайловича Гаршина (1855–1888). Все сказки наполнены глубоким смыслом и обладают непреходящей ценностью.


Русские сказки для детей казака Луганского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что значит досуг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Старик годовик

Сборник сказок, загадок, пословиц, поговорок, игр для детей, созданный известным русским писателем Владимиром Ивановичем Далем. Художник В. Конашевич. Сохранены все иллюстрации из печатного издания.


О наречиях русского языка

ПО ПОВОДУ ОПЫТА ОБЛАСТНАГО ВЕЛИКОРУСКАГО СЛОВАРЯ, ИЗДАННАГО ВТОРЫМЪ ОТДѢЛЕНІЕМЪ ИМПЕРАТОРСКОЙ АКАДЕМІИ НАУКЪ. (Статья В. И. Даля.)Изъ V книжки „Вѣстника Императорскаго Рускаго Географическаго Общества“ за 1852 г., съ небольшими поправками противъ перваго изданія.


Лиса и медведь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Месть

Соседка по пансиону в Каннах сидела всегда за отдельным столиком и была неизменно сосредоточена, даже мрачна. После утреннего кофе она уходила и возвращалась к вечеру.


Симулянты

Юмористический рассказ великого русского писателя Антона Павловича Чехова.


Девичье поле

Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.



Кухарки и горничные

«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».


Жюстина, или Несчастья добродетели

Один из самых знаменитых откровенных романов фривольного XVIII века «Жюстина, или Несчастья добродетели» был опубликован в 1797 г. без указания имени автора — маркиза де Сада, человека, провозгласившего культ наслаждения в преддверии грозных социальных бурь.«Скандальная книга, ибо к ней не очень-то и возможно приблизиться, и никто не в состоянии предать ее гласности. Но и книга, которая к тому же показывает, что нет скандала без уважения и что там, где скандал чрезвычаен, уважение предельно. Кто более уважаем, чем де Сад? Еще и сегодня кто только свято не верит, что достаточно ему подержать в руках проклятое творение это, чтобы сбылось исполненное гордыни высказывание Руссо: „Обречена будет каждая девушка, которая прочтет одну-единственную страницу из этой книги“.


Шпиль

Роман «Шпиль» Уильяма Голдинга является, по мнению многих критиков, кульминацией его творчества как с точки зрения идейного содержания, так и художественного творчества. В этом романе, действие которого происходит в английском городе XIV века, реальность и миф переплетаются еще сильнее, чем в «Повелителе мух». В «Шпиле» Голдинг, лауреат Нобелевской премии, еще при жизни признанный классикой английской литературы, вновь обращается к сущности человеческой природы и проблеме зла.


И дольше века длится день…

Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.


Дочь священника

В тихом городке живет славная провинциальная барышня, дочь священника, не очень юная, но необычайно заботливая и преданная дочь, честная, скромная и смешная. И вот однажды... Искушенный читатель догадывается – идиллия будет разрушена. Конечно. Это же Оруэлл.