Упрямая невеста - [75]

Шрифт
Интервал

Солнце палило нещадно, но ветерок с гор приносил прохладу. В вышине парили два золотистых орла, их распростертые крылья, казалось, застыли в неподвижности.

На соснах щебетали птицы, перекликаясь друг с другом. Веселые белки перескакивали с дерева на дерево, потом спускались на землю, после чего снова взлетали наверх. Цветы и травы образовали разноцветный ковер.

– Где бы ты хотел отпраздновать нашу свадьбу? – спросила Танзи у Расса.

– Надо было пожениться в городе, – ответил Расс.

– А смысл? Люди, которые считают, что, живя на ранчо, я безнадежно опорочила свою репутацию, вряд ли станут лучше относиться ко мне, если наш брак будет узаконен. А ты где хочешь отпраздновать свадьбу?

– Не знаю. С одной стороны, мне хотелось бы устроить грандиозное торжество в Боулдер-Гэп. А с другой… что-то мне подсказывает, что разумнее было бы сделать это в форту.

– Я никого там не знаю.

– Мы можем пригласить туда тех горожан, которых ты пожелаешь.

– Мне все равно. Если ты думаешь…

Танзи замолчала. Им навстречу сломя голову несся на лошади Черепашка. Видимо, случилось что-то ужасное. Расс запрещал мальчику скакать галопом по этой дороге, это было опасно. Но у Черепашки, видимо, была на то веская причина. У Танзи защемило сердце. Расс остановил лошадь.

– Орен говорит, кто-то напал на ранчо, – крикнул Черепашка. – Оттуда тянет дымом.

Расс передал поводья Танзи.

– Ты едешь с Танзи, – крикнул Расс Черепашке, отвязывая свою лошадь.

– Я хочу с тобой. Я могу…

– Те, кто на меня работает, должны исполнять мои приказы. А не хотят, пусть ищут себе другую работу. – С этими словами Расс вскочил в седло. – Твоя задача охранять Танзи. Сейчас это самое главное.

Расс пришпорил лошадь и умчался.

Глава 25

– Что сказал Орен? – спросила Танзи Черепашку.

– Он не знает, что случилось, но видел дым в той стороне и слышал выстрелы.

– Вероятно, через горы снова пробрались бандиты, – предположила Танзи. – Но что им понадобилось на этот раз?

– Хотят выкурить Расса из долины.

Присмотревшись, Танзи заметила тонкую струйку дыма, поднимающуюся в небо, но выстрелов слышно не было. Она не знала, что и думать. Танзи хлестнула лошадь.

– Не надо, – взмолился Черепашка, – а то телега развалится на куски.

– Будь у меня лошадь, я не осталась бы здесь, – сердито произнесла Танзи.

Она понимала, почему Расс уехал один, и это выводило ее из себя. Ведь теперь ранчо и ее дом, и она тоже хочет его защищать.

Коровы мирно паслись, телята резвились под лучами жаркого солнца. Тут Танзи подумала, что из-за этих животных Расс рисковал жизнью.

– Надеюсь, Уэльт пристрелил того, кто это сделал, – сказал Черепашка.

Танзи не была в этом уверена. Ведь неизвестно, как прореагирует шериф, если Расс снова явится в город с парой трупов.

– Важнее узнать, кто это сделал.

– Разумеется, мистер Пуллет, кто же еще? Вчера он был вне себя от ярости.

– И это толкнуло его на преступление?

– Стокер хочет избавиться от Расса и ради этого готов на все.

– Почему ты так думаешь?

– В тот вечер, когда тетя выгнала меня из дома, Стокер приходил к ней. Я тогда пробрался в свою комнату с черного хода, чтобы забрать кое-что из своих вещей, которые тетя Этель не успела выбросить, и слышал их разговор. Стокер заявил, что уничтожит Расса, чего бы это ему ни стоило. Тетя Этель обозвала его сумасшедшим и стала отговаривать. Но он слушать ничего не хотел.

– А что еще сказала твоя тетя?

Черепашка покраснел.

– Кое-что о вас, мисс Галлант. Мне не хотелось бы этого повторять.

Черепашка и Танзи уже приближались к долине и вскоре увидели, что из окон дома валят черные клубы дыма. Одна стена почернела, но огонь уже почти погасили.

– Что случилось? – крикнула Танзи. Мужчины бегали с ведрами к речке и обратно, заливая остатки огня.

– Люди Стокера пробрались через горы, – объяснил Уэльт. – Подожгли дом и сараи.

Уэльт вылил воду и снова направился к реке. Танзи спрыгнула с тележки, привязала лошадь к дереву и побежала искать ведро.

– Все, пожар погашен, – сказал Расс, выходя из сарая.

– Внутри что-нибудь сгорело? – спросила Танзи.

– Стены немного почернели от копоти, сгорела пара матрасов и кое-что из одежды.

– Я не мог как следует прицелиться, сидя в доме. А дверь они держали на мушке, – вздохнул Уэльт. – Не подоспей вовремя Тим и Бак, дело приняло бы совсем другой оборот.

Тим вышел из дома.

– Орен теперь будет целую неделю ходить злой как черт, – сказал он. – Угол, в котором он спит, больше всего пострадал.

– Да, натворил Стокер дел, – проворчал Уэльт.

– Почему вы думаете, что это Стокер? – спросила Танзи.

– Я узнал одного парня. Он работает на Стокера уже много лет.

– Хочешь, поеду вместе с вами к шерифу, чтобы подтвердить ваши слова? – спросила Танзи.

Все посмотрели на нее, словно на сумасшедшую.

– Вы должны рассказать об этом шерифу, – заявила Танзи. – Кто позволил Стокеру творить подобное беззаконие?

– Он только этим и занимается, – проговорил Уэльт, – но все, в том числе и представители закона, закрывают на это глаза.

– Но теперь в Колорадо есть закон, – возмутилась Танзи. – Нельзя поджечь дом и избежать наказания.

– Стокеру плевать на законы, – продолжил Уэльт. – Шериф не поверит нам.


Еще от автора Лей Гринвуд
Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Виолетта

Усталый и разочарованный, потерявший руку в гражданской войне, бывший офицер армии конфедератов находит успокоение в работе, но мечтает только об одном — найти себе в спутницы жизни достойную уроженку Юга. Но встреча с надменной учительницей-северянкой переворачивает всю его жизнь. Джефферсон Рандольф погружается в водоворот страстей, о существовании которых он даже и не подозревал.


Безумное пари

Слыханное ли дело! Неисправимый игрок и пройдоха проиграл свою красавицу сестру в карты молодому богатому ловеласу.Золотоволосая Кейт Вариен, прекрасная, как солнечный луч, неожиданно оказалась в полной власти Бретта Уэстбрука.Кем же теперь станет для нее Бретт — спасителем или роковым соблазнителем? Он слишком благороден, чтобы воспользоваться невинностью Кейт, и слишком влюблен, чтобы выпустить из рук такой выигрыш. Выигрыш очаровательный и прекрасный, обещающий рай на земле и страстную любовь!


Роза

Роман современной американской писательницы написан в духе любовно-авантюрного романа. В центре повествования — любовь главной героини Розы Торнтон и Джорджа Рэндолфа на фоне увлекательных приключений в Техасе середины прошлого века.


Ферн

В романе современной американской писательницы Лей Гринвуд рассказывается о любви богатого адвоката к простой девушке из Канзаса. Действие романа происходит на Западе США в конце XIX века. Любовная интрига сочетается с детективным сюжетом и элементами вестерна.


Айрис

В новом романе Ли Гринвуд рассказывается о любви двух совершенно непохожих друг на друга – Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, неожиданно лишившейся всего своего состояния, и пришедшего ей на помощь мужественного голубоглазого гиганта Монти Рандольфа. Ссоры, примирения, увлекательные приключения, опьяняющая страсть, ковбои, индейцы – все это читатель найдет на страницах этой книги.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…