Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе» - [42]

Шрифт
Интервал

Катрин всплеснула руками и бархатистым голосом произнесла:

– Инспектор, наконец вы снизошли до свидетеля, который дольше всех знал убитого!

– Полагаю, – сухо сказал СИ, – что дольше всех его знал все-таки отец.

Катрин не смутилась:

– Конечно, дольше всех отец. А потом я. Мы познакомились, еще когда Марк учился в бизнес-школе, ему было 22 года. Амбициозный умница, я сразу увидела, что он далеко пойдет.

– Кто вас познакомил?– зачем-то спросил СИ.

Катрин улыбнулась.

– Инспектор, я тогда была замужем за моим вторым мужем Малькольмом Пристли, мир его праху! Как-то мы с ним были приглашены в гости к барону Д., где я и увидела Марка. Мы с ним разговорились за коктейлем и больше не теряли связи, что бы с нами ни случалось. Дружба длиною в жизнь, так ведь говорят?

– При таких отношениях вы должны были знать его секреты, не так ли?

– Поверьте, я их знала! Раньше Марк делился со мной всем! Но в последние годы мы отдалились, стали не так близки. Марк перестал рассказывать, но это не значит, что я сама потеряла возможность замечать, – многозначительно сказала она, немного понизив голос.

– Да? – заинтересовался СИ, а сержант безотчетно немного подался вперед, боясь упустить хоть слово. Оба надеялись, что сейчас прозвучит нечто.

Катрин, наслаждаясь прикованным к ней вниманием, переплела пальцы, браслеты на ее узких запястьях мелодично звякнули, и она негромко сказала:

– Полагаю, вы еще не в курсе, что у Марка и Коры был роман? – после чего картинно откинулась на спинку кресла и с полуулыбкой Моны Лизы приготовилась отвечать на вопросы. Давно она так хорошо себя не чувствовала.

СИ на секунду замешкался. Если это правда, то людей с мотивом для убийства становится больше, чем он думал раньше. В мозгу одновременно вспыхнуло несколько версий, и он посмотрел на сержанта. Судя по застывшему взгляду, тот думал о том же.

– Такие обвинения не могут быть голословны, – сказал СИ.

– Это не обвинения, – запротестовала Катрин. – Я не обвиняю мужчину в связи с хорошенькой молодой женщиной, я констатирую, что эта связь была.

– Откуда вам о ней стало известно?

– Инспектор, я … как бы это сказать, господи, – засмеялась Катрин. – Я опытна в любовных делах, поверьте. Весьма. – Она прищурилась и словно помолодела на 20 лет.

– Мне о многом приходится сожалеть, но только не о личной жизни. У меня бывали романы с женатыми мужчинами, поэтому «тайная» связь между любовниками для меня так же очевидна, как для вас, скажем, очевидна связь между калибром пистолета и пулей, выпущенной из него. Взгляды, которые, как им кажется, никто больше не видит, намеки, которые, как им кажется, никто больше не понимает, наклон головы и поворот тела в сторону возлюбленного, желание всегда оказываться поближе, да просто флюиды, они ведь тоже не пустой звук!

– Значит, кроме флюидов, доказательств у вас нет? – разочарованно заметил сержант.

Катрин развернулась у нему.

– Если бы вы видели то же, что и я, то и у вас бы не осталось сомнений, – твердо произнесла она.

СИ вздохнул.

– Я их с поличным не заставала, но кто-то другой вполне мог их увидеть вместе, – продолжила Катрин. – Кора вся прямо горела от нетерпения и, вероятно, была не очень осмотрительна.

– Что значит «горела от нетерпения»? – спросил сержант. Чего она хотела?

– Это же очевидно. Она хотела замуж. За Марка. С Анной у него отношения на задались, вот она и решила ковать железо, пока горячо, я думаю.

– Вы дружны и с Анной тоже? – спросил СИ. – Часто бывали у них в гостях?

– Я вижу, куда вы клоните, – сказала Катрин несколько раздраженно. – Но если вы не прислушаетесь к тому, что я говорю, то можете не увидеть всей картины. Я познакомилась с Анной только два дня назад, но знаю, что их брак не задался. Не могу сказать, хотел ли Марк развестись, это вряд ли, по моему мнению, но отношения между ними были натянуты как струна. И я сейчас не про сексуальное напряжение.

Сержант немного порозовел, но все-таки задал вопрос:

– Вы считаете, что Анна знала про роман Марка и Коры?

– Анна? Нет, конечно. Даже не догадывалась. До позавчерашнего вечера.

СИ и сержант едва не подпрыгнули.

– Вы сказали Анне об этом предполагаемом романе? – пораженно спросил СИ.

– Я намекнула ей после праздничного ужина, что муж – это движимое имущество и кто-то может захотеть его передвинуть поближе к себе, – уверенно заявила Катрин. – Она законная жена и кто-то должен был стать на ее сторону.

На это ни СИ, ни сержант не нашлись, что ответить. Полминуты прошли в молчании, после чего СИ спросил:

– Когда вы видели Марка в последний раз?

– После ужина в гостиной на вручении подарков. Мы обменялись парой слов, потом он вышел и больше мы не пересекались.

– Можете вспомнить, в котором часу он вышел?

– Где-то около половины десятого. Я еще подумала, что ему полезно будет посидеть одному и отойти.

– Отойти?

– Он пребывал в раздражении. Было видно, что устал, расстроен и едва сдерживается.

– Вы полагаете, что причиной этого были…. эээ… его непростые отношения с женщинами?

Катрин искренне рассмеялась. Про себя она подумала, что будь ей лет на … цать меньше, недолгая интрижка с таким пуританином доставила бы ей удовольствие. Поддразнивать его было бы очаровательно. Вслух же она сказала:


Рекомендуем почитать
На гребнях волн

До боли красивая история о дружбе, предательстве и таинственном исчезновении на фоне солнечной Калифорнии до эпохи технологического бума. Тринадцатилетняя Юлаби и ее лучшая подруга Мария Фабиола проводят дни, исследуя родные районы и туманные пляжи Сан-Франциско. Однажды, по дороге в школу Мария заявляет, что видела в машине подозрительного человека. Друзья подтверждают ее слова, но Юлаби уверена, что ничего подобного не было. Размолвка приводит к ссоре, вскоре после которой Мария пропадает, а Юлаби оказывается перед выбором: отказаться от своей правды или стать изгоем. «Загадочная история о подростковой дружбе, такая же живая, острая и сердечная, как романы Элены Ферранте». – O, The Oprah Magazine.


Не Шекспир

Второй роман из серии «Варвара-краса». Бывшая студентка журфака местного университета Варвара после прошлогодних приключений хочет заниматься воспитанием своей малышки, но активная жизненная позиция не позволяет ей отмахнуться от женщины, у которой отобрали дочку. Варвара втягивается в расследование пропажи ребенка из приёмной семьи, в этом ей помогает следователь Алексей, который спас её из заложниц в прошлом году. Неожиданно оказывается, что приёмная семья не так идеальна, как кажется со стороны. Да и мать многочисленного семейства, сплошь состоящего из приёмных детей, оказывается убитой при странных обстоятельствах.


Тринадцатый

Автор книги, историк по образованию, в своем дебютном произведении показывает мистическую сторону обыденной жизни и ее связь с прошлым, настоящим и будущим. Религиозно-философские аспекты, встроенные в интригующий сюжет, представляют провокационные действия темных сил как справедливое наказание людей, забывших о простых истинах. Книга будет интересна любителям мистики и городского фэнтези, подойдет как для легкого развлекательного чтения, так и для желающих порассуждать над прочитанным.Возрастное ограничение — 16+.Обложку на этот раз делал не я.


Пещерные голуби

Спокойную жизнь небольшого городка нарушает резонансное преступление. Бригада "Скорой помощи" подбирает на дороге мужчину с непонятным ранением. Только в больнице выясняется, что пострадавший был жестоко оскоплён. На столе хирурга пациент умирает, так и не сообщив имя преступника. К расследованию приступают оперативники из районного УВД, следователь прокуратуры и местный участковый - Тернов Алексей. На удивление злоумышленника удаётся быстро обнаружить. А молодой человек встречает девушку Веру. Вот только спокойствие не вернулось в городок.


Долгая ночь

Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.