Упоительные сны - [6]
Взглянув на соседний дом, Лейси поняла, что Дэнби отсутствуют, их машины не было на обычном месте. Сердце заныло. Что же делать?
В глубокой задумчивости она обратила взор на территорию Джейка. Стекла окон отражали солнечный свет, все они были закрыты. Однако большой черный «седан» стоял на подъездной аллее. Стало быть, Джейк дома. Может, у него есть ключ от коттеджа?
Она смотрела на дом, пытаясь найти правильное решение. Вчера он был так едок в своих высказываниях, что очень не хотелось теперь его о чем-то просить. Но разве у нее есть выбор? Ждать снаружи, пока Дэнби вернутся домой? А если они уехали на весь день?
Она могла бы разбить окно, чтобы забраться в дом. Но как глупо это будет выглядеть, если у Джейка Уэйнрайта есть ключ, и все, что от нее требуется, это спросить его об этом.
Можно было бы войти в дом, позвав слесаря, но для этого нужен телефон. К тому же это займет время. А если у Джейка, как соседа, есть ключ, никакого времени не потребуется.
Лучше столкнуться с целой оравой недоброжелателей, чем просить его о чем-нибудь, подумала она, направляясь в сторону его гравиевой дорожки. Она просто попросит его дать ей ключ, без всяких разговоров.
Она постучала. Почти тут же дверь отворилась. Джейк стоял на пороге и молча смотрел на нее. Сейчас он казался еще выше, чем вчера, но его наряд не изменился. На нем по-прежнему были лишь темные шорты. Его плечи и грудь ничем не были прикрыты, и Лейси облизала внезапно пересохшие губы, когда ее глаза, помимо ее воли, уставились на его бронзовую кожу. Подняв взор, она столкнулась с глубокой синевой его глаз. Он смотрел на нее долго и пристально, откровенно и дерзко, разглядывая ее всю. Он спокойно задерживал взгляд на высоких холмах ее грудей, изгибах бедер, бронзе длинных ног.
По всему ее телу разлилось тепло, когда она ощутила, как ощупывает ее этот взгляд. Утром она заплела волосы, но знала, что несколько завитков выбились из прически и теперь спадали на лицо. Соль от морской воды высохла на коже, а нос шелушился от загара. У нее всегда обгорал и шелушился нос, однако она никогда не укрывалась от солнца. Когда его взгляд остановился на ее ногах, она едва удержалась от сильного желания натянуть книзу майку. Сейчас ей хотелось бы быть одетой в длинное платье, которое закрывало бы ее от шеи и до колен. Или хотя бы в ее хорошенький кружевной халатик с оборками. Вместо этой майки с короткими рукавчиками, принадлежавшей ее брату. Должно быть, она выглядит в ней как куль картошки.
Джейк ждал молча, и Лейси тоже взирала на него в молчании, которое, казалось, тянулось бесконечно. Но, хотелось ей того или нет, надо было дать объяснение ее визиту. Она сделала глубокий вдох…
— Извините, что беспокою вас, но у меня небольшое затруднение — дом оказался запертым снаружи. Может быть, у вас есть запасной ключ от коттеджа миссис Туттл, а если нет, то, может быть, вы разрешите воспользоваться вашим телефоном, чтобы позвонить слесарю?
Он выглядел ошарашенным, глаза его сузились. Вместо ответа он широко распахнул дверь и отступил в сторону, показывая, что она может войти. Лейси должна была прошмыгнуть мимо него, когда она входила в прохладную прихожую, ее рука коснулась твердых мышц его груди. Ей потребовалось перевести дух, настолько сильна была реакция ее тела на него. Каждое нервное окончание ее стремилось продолжить этот контакт, кожа жаждала соприкоснуться с его кожей. Ее зазнобило, и она прижала пальцы к тому месту своей руки, которое коснулось его, ей хотелось продлить мимолетное ощущение его близости. Больше всего желая повернуться и убежать, она вместо этого была вынуждена лицезреть своего благодетеля. Хотя ей была ненавистна мысль доставить ему удовольствие от сознания, что она ему чем-то обязана, однако хорошие манеры требовали поблагодарить его за любую помощь, какую он мог ей оказать. Ее взгляд снова невольно обратился к его телу, задержавшись на мышцах, рельефно выступивших, когда он рукой отбросил назад прядь волос. Мелькнула мысль, все ли его тело покрывает такой великолепный загар? Она отвела взор в сторону. Дома такие мысли никогда не приходили ей в голову, почему же они взбрели ей здесь, на Барбадосе? Или на эротический лад настраивают чары этого острова? А может быть, все-таки причиной является вовсе не местность, а сам этот мужчина?
— У вас есть ключ? — спросила она натянуто, стремясь уклониться от его взгляда.
— Как долго вы собираетесь здесь оставаться? — осведомился он, игнорируя ее вопрос.
— Ровно столько, сколько нужно, чтобы получить ключ.
— Нет, я имею в виду на Барбадосе.
— Месяц или около того.
— Ваш муж намерен вскорости присоединиться к вам?
— Я не замужем, — ответила она и почувствовала, как учащенно забилось ее сердце.
— Вы разведены?
— Я никогда не была замужем.
— Что же, в любом случае ваш подход более нов, чем у других, — пробормотал он, глядя на нее сверху вниз.
— Какой подход? О чем вы говорите? — На мгновение она задумалась, стоит ли за этим его личная заинтересованность. Потом медленно покачала головой. То, что он спросил ее о муже, вовсе не означало, что он проявил к ней какой-то интерес.
Любовник, герой, искатель приключений и преданный муж — таким предстает на страницах романа финансовый гений и владелец оружейных заводов Ник Флеминг, сын проститутки и миллионера. В самых невероятных и безнадежных ситуациях герой романа умеет отстоять честь и благополучие семьи, каждый раз по-новому проявляя мощь и независимость своей недюжинной натуры.
Счастливую замужнюю жизнь Анабэль Барле может разрушить крупный общественный скандал, из-за которого ее любимого супруга Луи мечтают отправить за решетку сотни разгневанных парижан. Анабэль знает, что за этим стоит расчетливый брат Луи, Дэвид. Анабэль приходится вести с братьями двойную игру, сделав эротический дневник, который она вела с первых дней знакомства с семейством Барле, главным оружием в своих руках. Но план грозит выйти из-под контроля, и Анабэль балансирует на грани от того, чтобы не утратить любовь и доверие Луи.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.
Действие романа разворачивается в Англии начала XV века.Леди Тэсс Фарнсверс с горечью подчинилась королевскому указу выйти замуж за человека, которого она ненавидела всей душой. Властный и красивый граф Истербай отвернулся от девушки в трагический для нее момент. Единственным утешением Тэсс стала возможность отомстить, и она решила соблазнить графа, а затем погубить его. Слишком поздно она поняла, что ее собственное сердце в опасности.
Ее ждет судьба, которой страшится любая женщина: она должна выйти замуж за человека, который не знает слово «любовь». Умирающий брат заставил ее дать обещание, что она не сделает этого, однако воле отца невозможно было не покориться… Но на пути к замку нелюбимого суженого Кэтрин встречает мужчину, о котором мечтала всю жизнь.
Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.