Упоительные сны - [26]
— Джо, я хочу познакомить тебя с подругой Джейка, Лейси Стэнфорд. Лейси, это Джо, отец Джейка. — Сэлли улыбнулась им обоим, ее взгляд задержался на Лейси.
Лейси пожала руку Джо Уэйнрайта. Он был высок и крепок. Свое телосложение Джейк унаследовал от отца. Если ему удастся сохранить его, как это удалось Уэйнрайту-старшему, он будет красивым мужчиной всю жизнь. На какой-то миг ей стало жаль, что она не увидит Джейка в пожилом возрасте.
— Вообще-то я соседка Джейка, я остановилась в доме у Туттлов, — объяснила она, отмахнувшись от своих мыслей.
В выражении лица Сэлли произошла перемена — от удовольствия к удивлению. Потом она снова улыбнулась.
— Небольшая неожиданность! Неважно, вы сегодня у нас, и Джейк впервые за все время после Элизабет привел кого-то домой. Я все равно очень рада познакомиться с вами.
— Элизабет? — Лейси была озадачена. Это было так давно. Она оглянулась на Джейка. Он встретился с ней глазами, выражение их невозможно было разгадать.
— А, вот и Кайл с Линн. Познакомьтесь с друзьями Джейка, Лейси.
Сэлли представила молодого доктора Кайла Линкольна и его жену Линн, объяснив Лейси, что Кайл и Джейк дружат с детских лет. По возрасту Линн была ближе к Кайлу и Джейку, но вскоре Лейси уже болтала с ней, как со старой подругой.
Лейси испытывала удовольствие. Линн провела ее по комнате, чтобы познакомить с другими молодыми людьми. Некоторые из них побывали в Калифорнии, и у Лейси была возможность сравнить их впечатления от ее родного штата со своими собственными.
Однажды она подняла глаза и заметила, что Джейк наблюдает за ней с другого конца комнаты, а его глаза нацелены на вырез ее платья. Она ощущала его взгляд почти физически, от него покалывало в груди, и она на какой-то момент забыла, о чем говорят вокруг нее. Она видела только Джейка, чувствовала только его присутствие.
В соседней комнате послышалась музыка, и несколько пар отправились туда танцевать. Один из молодых людей, с которым она познакомилась раньше, пригласил ее на танец, и она с улыбкой последовала за ним. Пока они шли в музыкальную комнату, ее глаза искали Джейка. Она увидела, что он наблюдает за ней, и быстро улыбнулась ему, подумав, не пригласит ли он ее танцевать позднее. Он взглянул на ее партнера и, нахмурившись, повернулся к пожилой паре, с которой разговаривал, не обращая на нее никакого внимания.
Лейси почувствовала, как будто ее ударили. Ему было безразлично, с кем она и что делает. Дура, она еще думала, что он будет танцевать с ней. Думала, как ей хочется снова почувствовать его объятие, скользить под тихую музыку, тесно прижавшись к его груди.
Танцуя со своим новым знакомым, она ничего не ощущала, и с другими тоже. Один раз ее пригласил Кайл Линкольн. Она расспрашивала его о Барбадосе, старательно избегая упоминаний о Джейке. Но он не был таким скрытным и рассказал ей несколько историй о проделках, в которых они с Джейком участвовали в детстве. Лейси смеялась над некоторыми из его чудачеств и откровенно радовалась, танцуя с Кайлом.
Когда Джейк разъединил их, она повернулась к нему, и ее лицо выразило удивление, мгновенно сменившееся счастливой улыбкой, вспыхнувшей помимо ее воли. Он кивнул своему другу и обнял Лейси за талию, сильно прижав ее к себе. Его рука отдавала свое тепло ее обнаженной спине. Она расслабилась и прильнула к нему, обняв рукой за шею.
— Ты сводишь меня с ума в этом платье, — сказал он тихо, продолжая двигаться с ней в такт музыке.
Лейси улыбнулась ему соблазнительной улыбкой.
— Почему? — спросила она, прижимаясь к нему.
— Ты даже не носишь бюстгальтер, — это что, еще одна черта твоего свободного калифорнийского образа жизни?
Она засмеялась тихим грудным смехом.
— Джейк, я могу назвать пятерых женщин в этом зале, которые тоже не носят бюстгальтеры. Это что, пример распущенности в тропиках?
Даже если его лицо и хмурилось от ее слов, его рука вытворяла удивительные вещи на ее спине. Его пальцы были теплыми и твердыми, они скользили мягкими круговыми движениями вдоль ее позвоночника, ее обнаженная кожа была гладкой на ощупь, как шелк, под его прикосновением. Она тесней прижалась к нему, и с его лица исчезло напряженное выражение.
— Я познакомилась со множеством милых людей. Спасибо, что ты пригласил меня, — сказала она, улыбаясь ему, отважившись запустить пальцы в густые волосы у него на затылке. — Кайл — очень приятный человек.
— Он женат, — коротко сказал он.
— Да, я знаю — на Линн. Она мне тоже понравилась.
На какую-то долю секунды Лейси увидела, как по его лицу скользнуло выражение… Да, похоже, тоски. Оно промелькнуло так быстро, что она подумала, ей показалось. С какой стати Джейк Уэйнрайт будет тосковать по чему-то?
— Им повезло, — вот и все, что он сказал. — Если тебе хватит знакомств, поехали домой. Я обычно не бываю на приемах, которые устраивают мои родители.
— Поэтому-то твоя мама и подумала, что я твоя подружка? — поддразнила она, придя к такому выводу на основании рассказов миссис Уэйнрайт, услышанных в этот вечер.
Джейк сжал ее руку в своей и отвел к дальней стене комнаты, подальше от танцующих пар.
— Ты не моя подружка, и если моя мать так считает, я скоро ее разуверю. Вот на что ты рассчитывала все это время, не так ли? Ты решила попробовать такой ход. Для тебя это все игра, развлечение. Играть с чувствами одного, потом переходить к флирту со следующим. И наконец, найти кого-нибудь, у кого больше денег, и заловить его!
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Счастливую замужнюю жизнь Анабэль Барле может разрушить крупный общественный скандал, из-за которого ее любимого супруга Луи мечтают отправить за решетку сотни разгневанных парижан. Анабэль знает, что за этим стоит расчетливый брат Луи, Дэвид. Анабэль приходится вести с братьями двойную игру, сделав эротический дневник, который она вела с первых дней знакомства с семейством Барле, главным оружием в своих руках. Но план грозит выйти из-под контроля, и Анабэль балансирует на грани от того, чтобы не утратить любовь и доверие Луи.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.
Действие романа разворачивается в Англии начала XV века.Леди Тэсс Фарнсверс с горечью подчинилась королевскому указу выйти замуж за человека, которого она ненавидела всей душой. Властный и красивый граф Истербай отвернулся от девушки в трагический для нее момент. Единственным утешением Тэсс стала возможность отомстить, и она решила соблазнить графа, а затем погубить его. Слишком поздно она поняла, что ее собственное сердце в опасности.
Ее ждет судьба, которой страшится любая женщина: она должна выйти замуж за человека, который не знает слово «любовь». Умирающий брат заставил ее дать обещание, что она не сделает этого, однако воле отца невозможно было не покориться… Но на пути к замку нелюбимого суженого Кэтрин встречает мужчину, о котором мечтала всю жизнь.
Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.