Упанишады. Кена и другие [заметки]
1
Сюда вошли переводы и исследования всех Упанишад, над которыми работал Шри Ауробиндо, кроме Иша Упанишады. Все материалы его работы над Иша Упанишадой представлены в томе 4 настоящего Собрания сочинений.
Сведения о материалах, вошедших в настоящий том, можно найти в Библиографической справке в конце тома.
2
Тайттирия Упанишада. I. 4. I—2. (Прим. ред.)
3
Иша Упанишада. 15, 16. (Прим. ред.)
4
Ригведа. V. 62.1. (Прим. ред.).
5
Прашна Упанишада. V. 2—7. (Прим. ред.)
6
Катха Упанишада. I. 2. 11—13; 15—18; II. 1. 1—11. (Прим. ред.)
7
Эта заметка писалась Шри Ауробиндо для издания перевода шести Упанишад: Иши, Кены, Катхи, Мундаки, Прашны и Мандукьи (прим. ред.).
8
Прашна Упанишада (прим. ред.).
9
Катха Упанишада. I.2.23. (Прим. ред.).
10
Там же. I.3.14. (Прим. ред.).
11
Или же – То, что не мыслимо умом.
12
Или же – То, что не видимо глазом.
13
Или же – То, что не слышимо слухом.
14
Или же – То, что не вдыхаемо (т. е. не обоняемо) дыханием.
15
Либо из-за ошибки тех, кто изначально заучивал стих наизусть, либо по вине позднейших переписчиков его заключительная часть безнадежно искажена. В нем следует: «Они он первым узнал, что это – Брахман», в чем нет ни истины, ни смысла, ни грамматической связности. Окончание третьего стиха попало сюда и заменило то, что было окончанием второго стиха в оригинале.
16
«Упанишада» означает внутреннее знание, то, которое проникает в наивысшую Истину и утверждается в ней.
17
Например, Айтарея Упанишада показывает нам, как Атман или «Я» использует Пурушу в качестве начала, в котором формируются все действия и процессы Природы.
18
Я использую язык материалиста Геккеля, невзирая на его парадоксальную форму.
19
devātmaśaktiṁ svaguṇair nigūâhām, сила самобытия божественного Сущего, сокрытая собственными проявлениями. Шветашватара Упанишада.
20
Использование термина вызвано не тем, что он адекватно или точно передает смысл, что невозможно для физического термина вообще, но потому, что он в наибольшей степени ассоциируется с процессом изначального истечения сознания на поиски самого себя.
21
Эта триада представляет собой обратные аспекты Чит, Сат и Чит-Тапас.
22
Все эти значения подразумеваются ведическими риши при использовании ими для Праны слова aśva, Конь, ибо все они присутствуют в его корне, как видно по словам āśā – надежда, aśanā – голод, aś – есть, aś – наслаждаться, aśu – быстрый, aś – двигаться, обретать, проникать и т. д.
23
Тапас или Чит-Шакти.
24
ajñeyam atarkyam.
25
avyavahāryam.
26
Чхандогья и Брихадараньяка Упанишады.
27
Гита.
28
Яма, бог смерти, есть также владыка Закона в мире, поэтому он – дитя Солнца, светозарного Владыки Истины, от которой рожден Закон.
29
Небесная сила, подсознательно таящаяся в смертной природе человека, возжигая и правильно распоряжаясь которой человек способен преодолеть свою земную природу; это не физическое пламя внешнего жертвоприношения – к нему не применимы эти глубокие слова.
30
Божественная Сила, сокрытая в подсознательном, есть то, что породило и воздвигло миры. На другом полюсе, в сверхсознательном, она предстает как Божественное Существо, как Господствующий и Знающий, проявивший Себя из Брахмана.
31
Ожерелье множества фигур – это Пракрити, созидательная Природа, над которой обретает власть душа, достигшая божественного существования.
32
Вероятно, божественная сила, употребленная на вознесение к божественности тройственной сущности человека.
33
Возможно, речь идет о трех Пурушах, состояниях души или Ипостасях Божественного Существа, обозначаемых тремя буквами А У М. Наивысший Брахман – вне трех букв мистического слога.
34
Принесение в жертву низшего существования высшему, божественному, совершаемое на трех уровнях физического, витального и ментального сознания человека.
35
Пуруша, или Божественное Существо, Знающий Поле, который обитает внутри всего, ради удовольствия которого Пракрити разыгрывает космическую игру.
36
Яма – знаток и хранитель космического Закона, согласно которому душе предстоит через смерть и жизнь подниматься к свободе Бессмертия.
37
Жизнь есть образ смерти, а Смерть – образ жизни, единственно истинным является бытие беспредельное, божественное и бессмертное.
38
Или – «и великая слава, воспеваемая по всему свету».
39
Имеется в виду пять первостихий: огонь, эфир, воздух, вода, земля (прим. ред.).
40
Или – «рожденная от Праны и посредством смешения первостихий обретшая жизнь» (прим. ред.).
41
Имеется в виду Агни-Джатаведас (прим. ред.).
42
Или – «живет не вдохом-выдохом» (прим. ред.).
43
В истолковании Шанкары: «как есть у Йоги начало (рождение), так есть у нее и конец». Но в Шрути говорится иначе.
44
Боговдохновенные стихи Веды.
45
Вторая из четырех эпох мирового цикла.
46
Или – «Он, несотворенный, живет не тем, что сотворено». Дословно: «не сделанным (или – не тем, что сделано) Несделанный (Тот, который есть несотворенный)».
47
Или – «медитируй на “Я” (на Атмане), представленном как ОМ» (прим. пер.).
48
Или – «и справа от нас, и слева от нас».
49
Или – «чей источник есть Брахман»; Шанкара допускает возможность альтернативного прочтения, но трактует его как «источник низшего Брахмана».
50
Или – «очистившись от всяких порочащих пятен, она достигает высшего равновесия».
51
Или – «мельче мельчайшего».
52
Глагол vibhavati здесь, вероятно, имеет комплексное значение: «проявляться во всей своей силе и всепроникающем присутствии».
53
Согласно Шанкаре, имеется в виду мужская семенная жидкость, которая является источником рождения в этом космосе. Но, возможно, это означает скорее «выходят за пределы этой блистающей вселенной», того светозарного мира, о котором только что говорилось, в еще более высокий Свет, который являет собой его пристанище и источник, верховного Брахмана.
54
Или – «кто покончит с желаниями».
55
Или – «смысл».
56
Или – «обретают свою цель», «находят свой конец».
57
Имеется в виду обряд несения на голове огня, связанный с ритуалом Атхарваведы (прим. ред.).
58
Или – «путь Предков» (прим. ред.).
59
Или – «сияющие огни».
60
Или – «с ОМ главный жрец дает разрешение».
61
Или – «акт деторождения».
62
Или – «достигают всецелой власти над Жизнью».
63
Или – «материальный мир».
64
Или – «силу».
65
Или – «сосредоточение в мысли».
66
Или – «сосредоточение силы».
67
Или – «движущегося».
68
Или – «скоростью».
69
Или – «мыследействие».
70
Или – «Объемлющий Вселенную, Единый и Единственный».
71
Или – «Когда тьма забыта, но это не день и не ночь, и нет ни реального, ни нереального, но все есть абсолютное, Шива, Благословенный, тогда, воистину, это есть нетленность Бога и Солнце, которое блистательнее Гелиоса; из этого возникла Мудрость, древнейшая во вселенной».
72
Или – «и посему Могучий Ум, Владыка, господствует над всем этим творением».
73
Или – «Есть Единый, кто осуществляет деяния и плоды их, ибо качества Природы подвластны Ему; Он Сам наслаждается содеянным, и Мир есть Его тело, и Он обладает тремя качествами Своих природ, и у Него три пути продвижения».
74
Или – «Есть еще и Другой, в ком мы видим причину, по которой все они соединились и выступают как единое целое».
75
Или – «Вот мы узрели Его, и Он есть Начало и Причина всех причин, исходя из которой эти элементы сопрягаются вместе и возникает форма; прошлое, настоящее и будущее – эта сторона Его. Время непричастно Ему. Преклонимся же пред этим Древним Днями, ибо в наших сердцах восседает Он. Станем служить Богу, которого дoлжно почитать, ибо мир есть образ Его и вся вселенная – лишь Его становление».
76
Или – «Время, и Форма, и Древо Вселенной – Он не есть ни одно из этих, ибо Он больше, нежели они, – ведь из Него начинается этот космос. Мы познаем этого Владыку благодати и величия, Он идет к нам, неся праведность в руках Своих, и изгоняет порок из мест укрепленных. Мы познаем Его, ибо Он есть в нас самих, и Он есть Бессмертный и основа мира».
77
Или – «Мы познаем этого Могущественнейшего, кто намного выше всех могучих – эту Вершину Богов и их Божественность, Царя царей и Владыку владык, кто вознесен высоко над всеми вершинами и величиями. Да узнаем мы о Боге, ибо Он есть Владыка Мира и все должны почитать Его».
78
Или – «Богу нет нужды действовать, и органа действия тоже нет у Него; нет никого более великого, чем Он, и не видим мы никого, кто был бы Ему равен – ибо Его власть распростерлась высоко надо всем, только люди слышат о ней под тысячью разных имен и на разные лады. . . ».
79
Или – «ни черт, ни отличий у Него нет».
80
Или – «нет никого, кто был Ему отцом или властелином».
81
Или – «Как паук, что из Себя ткет собственную паутину, так и Бог Единый, и нет ничего иного – лишь Он по собственной природе укрывает Себя нитями, которые Он соткал из первичной материи. Да предопределит нам Бог Единый уход в Его вечное».
82
Или – «Единый Бог, который один только и есть и который таится сокровенно в каждом создании, ибо Он всепроникающий и Он есть глубинное “Я” всех существ. И Он управляет всем действием, и Он есть прибежище всех живых тварей. Он есть Могучий Свидетель, кто связывает мысль с мыслью, и Он же есть Абсолют, у которого нет ни качеств, ни свойств».
83
Или – «Сильные сердцем прозревают Бога в собственном “я”, а потому им суждено блаженство вечное, но не другим».
84
Или – «И Материя подчинена Ему, и Дух в Человеке, который распознает Свое поле материи, и свойства Природы есть слуги Его. Он управляет Природой и ее действиями. Поэтому Он есть причина становления в явленном и высвобождения из явленного; и от Него – постоянство явленного, и от Него – узы явленного».
85
Или – «Воистину, Он есть Бессмертный, ибо Он есть само существование; но Он помещает себя в Господа и становится Знающим, Вездесущим, который стоит на страже этой Своей вселенной».
86
Или – «В Нем, кто посвятил Брахму издревле и ниспослал Ему Веду, в Боге, в ком постижение “Я” обретает озарение, во имя спасения я поспешу обрести прибежище».
87
Или – «Милостью Божьей, энергией своего подвижничества».
88
Или – «Да не передашь ты ее душе неумиротворенной, или человеку бездушному, или тому, у кого нет учеников».
89
Или – «и Дыхание зовется идущим, и Солнце также зовется идущим, а также идущим зовется оно, что возвращается на путях своих» (прим. пер.).
90
Имеются в виду начальные фразы Иша и Кена Упанишады соответственно (прим. ред.)
91
Слово как лексическая единица (прим. пер.).
92
Сочетание отдельных оттенков смысла в одной словесной форме (прим. пер.).
93
В большинстве изданий – с четвертого по девятый (прим. англ. ред.).
94
Поскольку это перед и начало.
95
Слово «ашва» изначально обозначало «бытие, существование, субстанция». Ассоциируясь также со скоростью и силой, оно постепенно стало употребляться в значении «конь». Поэтому здесь это слово олицетворяет материальное существование, а образ коня, который чаще всего ассоциируется с этим именем, выступает как символ универсального существования в аннам, материи. И конь, и жертвоприношение являются символическими. Это образ Вират Пуруши, Яджния Пуруши – Бога, выражающего себя в материальной вселенной.
96
Поскольку солнце это владыка видения.
97
Воздух является основой жизни, Огонь – силы и распространения.
98
Время есть то, что поддерживает существование в материальном пространстве, и оно является его душой.
99
Уничтожено – т. е. использовано для наслаждения через поглощение.
100
Остальная часть раздела не переведена (прим. ред.).
101
В этом месте, воспроизводя собственный перевод, Шри Ауробиндо пропустил следующие слова: «… – их суставы, дни и ночи…» (прим. сост.).
102
Звук раската грома (прим. ред.).
103
Сила Кшатрия, героя (прим. ред.).
104
Средство передвижения (прим. ред.).
105
«Как люди обращаются ко Мне, так Я и принимаю их в Свою любовь. Все люди во всем следуют лишь Моему пути, о сын Притхи» [Бхагавадгита 4.11] (прим. ред.).
106
Особый ход движения (прим. ред.).
107
Aparārdha и parārdha – соответственно низшая и высшая полусферы бытия (прим. ред.).
108
нети, нети – «не то, не то» – принцип внекачественности, неопределимости в положительных качествах Брахмана (прим. ред.).
109
Неистинности.
110
Это предложение осталось незаконченным (прим. ред.).
В сборник вошли письма Шри Ауробиндо, касающиеся различных аспектов его духовного учения и методов йогической практики. В первых четырёх разделах речь идёт, главным образом, о философских и психологических основах этого учения, в последующих семи – о методах духовной практики, а заключительный, двенадцатый раздел включает в себя и то и другое.
В данном сборнике представлены отрывки из писем Шри Ауробиндо к своим ученикам, в которых он отвечал на их вопросы. Эти отрывки собраны вместе и выстроены так, чтобы оказать некую помощь стремящимся понять и практиковать Йогу.
«Человеческий цикл» — один из фундаментальных трудов выдающегося индийского йогина, мыслителя и поэта Шри АУРОБИНДО (1872–1950). Это не философское сочинение, но скорее представленное на ментальном уровне глобальное и сверхсознательное видение Шри Ауробиндо истории человечества как эволюции Духа. Описаны последовательные стадии эволюции человеческого общества, исследуются различные возможности его развития в будущем. Появление духовного общества и восхождение человечества на более высокую стадию эволюции предстает не как утопия, но как реальность, стремящаяся к своему воплощению.
В настоящем сборнике из серии «Практика Интегральной Йоги» собраны высказывания Шри Ауробиндо на тему желания и его преодоления. Рассказывается о причинах возникновения желания и практических способах избавления от него, о желании в йоге, о пране, ее разновидностях и причинах ее искажения, о ложной душе желания и подлинной божественной душе в человеке, об истинных целях жизни и др.В сборниках серии, составленных из фрагментов работ Шри Ауробиндо и Матери, рассматриваются практические вопросы интегральной йоги, а также повседневной жизни с позиций интегральной йоги, ведь подлинная духовность – это не отвержение жизни, а искусство ее совершенствования.Мы надеемся, что эти публикации помогут вам по-новому взглянуть на себя и свою жизнь и сделать еще один шаг на пути саморазвития.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Махабхарата» – одно из самых известных и, вероятно, наиболее важных священных писаний Древней Индии, в состав этого эпоса входит «Бхагавад-Гита», в сжатой форме передающая суть всего произведения. Гита написана в форме диалога между царевичем Арджуной и его колесничим Кришной, являющимся Божественным Воплощением, который раскрывает царевичу великие духовные истины. Гита утверждает позитивное отношение к миру и вселенной и учит действию, основанному на духовном знании – Карма-йоге.Шри Ауробиндо, обозначив свое отношение к этому словами «Вся жизнь – Йога», безусловно, придавал книге особое значение.
Во второй том входят следующие произведения: «Кнульп», «Курортник», «Степной волк».Повесть «Курортник» (1925 г.) — плод раздумий писателя о собственной жизни, о формах и путях преодоления конфликта между Духом и природой, личностью и коллективом.Перевод с немецкого В. Курелла.Комментарии Р. Каралашвили.Герман Гессе. Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. Издательство «Северо-Запад». Санкт-Петербург. 1994.
В повести «О мышах и людях» Стейнбек изобразил попытку отдельного человека осуществить свою мечту. Крестный путь двух бродяг, колесящих по охваченному Великой депрессией американскому Югу и нашедших пристанище на богатой ферме, где их появлению суждено стать толчком для жестокой истории любви, убийства и страшной, безжалостной мести… Читательский успех повести превзошел все ожидания. Крушение мечты Джорджа и Ленни о собственной небольшой ферме отозвалось в сердцах сотен тысяч простых людей и вызвало к жизни десятки критических статей.Собрание сочинений в шести томах.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Самобытный талант русского прозаика Виктора Астафьева мощно и величественно звучит в одном из самых значительных его произведений — повествовании в рассказах «Царь-рыба». Эта книга, подвергавшаяся в советское время жестокой цензуре и критике, принесла автору всенародное признание и мировую известность.Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 6. «Офсет». Красноярск. 1997.