Уолбэнгер - [24]

Шрифт
Интервал

От этого прикосновения у меня мурашки побежали по телу, а Нижняя Кэролайн приосанилась. Нервы? Искрились по всему телу, как фейерверк.

Мы зашли в здание, где он еще раз придержал для меня дверь. Саймон, правда, очарователен, должна отдать ему должное.

— Так откуда ты знаешь Бенджамина и Джиллиан? — спросила я, взбираясь по ступеням впереди него.

Я точно знала, что он оценивает мои ноги, да и почему бы нет? У меня отличные ножки, а сейчас они еще и подчеркнуты моим маленьким, летящим платьем.

— Бенджамин много лет был другом моей семьи. Я знаю его практически всю свою жизнь. Он еще и занимается моими вложениями, — ответил Саймон, когда мы дошли до первого этажа и начали подъем на второй.

Я оглянулась через плечо, подтвердив то, что он поглядывает на мои ноги. Ха! Попался.

— Ооо, твои вложения. Осталось несколько сберегательных облигаций с дней рождения, Скрудж? — поддразнила его я.

Он хохотнул.

— Ага, вроде того.

Мы продолжили подниматься.

— Это любопытно, ты так не думаешь? — спросила я.

— Любопытно? — спросил он.

Звук его голоса разливался по мне, как теплый мед.

— Ну... я имею в виду, что Бенджамин и Джиллиан оба нас знают, а мы встретились вот так на вечеринке, и ты именно тот, кто несколько недель меня по ночам веселил. Мир тесен, как я понимаю?

Мы сошли с верхней ступеньки, и я вытащила ключи от квартиры.

— Сан-Франциско — большой город, но в некоторых смыслах и он может казаться городишком, — ответил он. — Но да, это любопытно. Даже сказал бы, интригующе. Кто знал, что милый дизайнер, с которой меня хотела свести Джиллиан, окажется Девушкой в розовой ночнушке? Если бы я знал, может, и поймал бы ее на слове, — сказал он, а его чертова ухмылка вернулась на красивое лицо.

Блин, почему он не может и дальше вести себя, как сволочь?

— Да, но Куколка в розовой ночнушке ответила бы отказом. Все-таки, тонкие стены, да и вообще... — подмигнула я, сжав руку в кулак, и стукнула ей по стене рядом с дверью.


Я слышала, как за дверью верещит Клайв, так что нужно было поскорее оказаться в квартире, прежде чем он начнет завывать.

— Ах да, тонкие стены. Хммм... Что ж, спокойной ночи, Кэролайн. Мир все еще в силе, да? — спросил он, повернувшись к своей двери.

— Мир в силе, если ты меня снова не разозлишь, — рассмеялась я, прислоняясь к дверному косяку.

— О, можешь на это рассчитывать. И, Кэролайн? Говоря о тонких стенах…— сказал он, открывая дверь, и оглянулся на меня.

Он прислонился к косяку, постучав кулаком по стене.

— Да? — спросила я, немного переборщив с мечтательностью в голосе.

Ухмылка снова появилась на его лице, и Саймон сказал:

— Сладких снов.

Он еще раз стукнул по стене, подмигнул и зашел внутрь.


Хм. Сладкие сны и тонкие стены. Сладкие сны и тонкие стены... Мать вашу. Он меня слышал. 

Глава 7

Тык.

— Рррр.

Тык. Цап, цап. Тык.

— Прекрати.

Цап, цап, цап. Бодание.

— Я понимаю, что ты не умеешь пользоваться календарем, но ты должен же знать, какой сегодня день — это воскресенье. Серьезно, Клайв.

Сильное бодание.

Я перевернулась, откатившись прочь от бодания и настойчивого тыканья Клайва, и скрылась с головой под одеялом. Перед глазами продолжали мелькать образы прошлого вечера. Легендарное появление Саймона на кухне Джиллиан. Его друзья, называющие меня Куколка в розовой ночнушке. Бенджамин, сложивший два и два, когда узнал, что я — Куколка в розовой ночнушке. Поцелуй с Саймоном. Ммм, поцелуй с Саймоном.

Нет, никаких поцелуев с Саймоном! Я закопалась поглубже в одеяло.


Сладкие сны и тонкие стены... На меня волной накатило унижение, когда я вспомнила его прощальные слова. Я зарылась под одеяло еще глубже.

Мое сердцебиение ускорилось, пока я думала о том, насколько унизительно все получилось. Сердце, не обращай никакого внимания на девушку под одеялом.


Прошлой ночью я явно обошлась без сновидений, но чтобы точно избежать ситуаций, когда кто-то (а именно Саймон) услышит, как я кричу в приступе страсти, я спала с включенным телевизором. Открытие того, что Саймон слышал возгласы, издаваемые мной во время сна о нем, оставило меня в такой прострации, что я нескончаемо долго переключала телевизионные каналы, пытаясь отыскать нечто такое, что не было бы похоже на меня, реагирующую на собственную версию Эротического Сна с Саймоном в главной роли. Я остановилась на рекламном канале, из-за которого, конечно же, заснула позже, чем планировала. Все, что они продавали, пленяло. Мне пришлось вырывать телефон из собственной руки в 3:30 ночи, когда я чуть не заказала измельчитель «SlapChop»... это если ничего не упоминать о потраченном получасе (а мне его никогда не вернуть), в течение которого я смотрела, как Баузер пытался впарить мне коллекцию песен пятидесятых.

И все это шло вдобавок к звукам музыки Томми Дорси, доносящимся из-за стены. Они вызывают на лице улыбку. Себя не обманешь.

Я лениво потянулась под одеялом. Следя за тенью Клайва, преследующего меня и пытающегося сообразить, как пробраться ко мне, я подавила смешок. Он пытался залезть, нагибаясь под разными углами, а я пресекала его продвижение. В конце концов, он возобновил свое тыкательно-царапательно-бодательное наступление, и я высунула голову, смеясь над ним.


Еще от автора Элис Клейтон
Римское сумасшествие

Эвери Бардот сошла с трапа самолета в Риме, чтобы начать всё с чистого листа. В Бостоне у нее остался без-пяти-минут-бывший-муж, а в Риме её ждали планы по зализыванию ран в компании лучшей подруги Дэйзи, иммигрировавшей из Америки в Италию. В первый же вечер Дейзи решила устроить в честь Эвери приветственную вечеринку. Эвери была сильно удивлена, когда встретила там мужчину, которого уже и не думала увидеть – итальянского архитектора Марчелло Бьянчи. Марчелло был тем мужчиной, которого она когда-то оставила.


Ржавый гвоздь

Игра во взрослую жизнь ещё никогда не была такой увлекательной – и одновременно такой сбивающей с толку. Пока её босс наслаждалась затяжным медовым месяцем, Кэролайн работала как проклятая часами напролёт, чтобы компания по дизайну интерьера продолжала свою деятельность. И это в тот момент, когда Кэролайн сама впервые стала ведущим дизайнером на проекте по реновации великолепного старинного отеля в Саусалито. Так что пока Саймон – её горячий парень-фотограф – колесил по всему миру, выполняя свою работу, паре приходилось строить отношения в режиме «от разлуки чувства только крепнут».


Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной “восхитительно привыкательными” романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско.


Рекомендуем почитать
Перекресток Судьбы: ты и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пятьдесят оттенков страсти. История чувственного перевоплощения

Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.


Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.