Уолбэнгер - [23]

Шрифт
Интервал

— Требуется много усилий, чтобы меня надурить, особенно, если это касается противоположного пола, — ответил он, когда заиграла музыка. Он одобрительно кивнул.

— «Too Short»? Интересный выбор. Не так много женщин выберут его, — удивился он.

— Что я могу сказать? Сегодня я чувствую себя очень соответствующе жизни в районе залива. И должна сказать, я — не большинство женщин, — добавила я, чувствуя, как на лице появляется очередная улыбка.

— До меня это начинает доходить, — сказал он.

Мы замолчали на несколько минут, а затем неожиданно заговорили одновременно.

— Так что ты думаешь о... — начала я.

— Ты можешь поверить, что они... — сказал он.

— Говори ты первый, — засмеялась я.

— Нет, что ты собиралась сказать?

— Я собиралась сказать, что ты думаешь о сегодняшнем поведении наших друзей?

— Это именно то, что и я хотел сказать. Не могу поверить, что они просто раз и оставили нас!

Он рассмеялся, и я не смогла сдержаться и засмеялась вместе с ним. У него прекрасный смех.

— Понимаю, но мои девочки знают, чего хотят. Я не смогла бы даже нарисовать для них двух более подходящих парней. Они — именно то, что им требуется, — доверилась ему я, прислонившись к окошку, чтобы наблюдать, как Саймон направляет автомобиль по холмистым улицам.

— Да, у Нила есть слабость к девушкам азиаткам... и, клянусь, в моих мыслях это прозвучало не так извращенно. А Райан любит длинноногих рыжих.

Он снова засмеялся, бросив взгляд на меня, чтобы посмотреть, как я отреагировала на комментарий про длинноногих рыжих.

Нормально. София такой и была.

—Что ж, уверена, что завтра все об этом услышу, — какое же они произвели впечатление на моих дамочек. Я получу полный отчет, не беспокойся, — вздохнула я.

Мой телефон будет разрываться.

Снова воцарилась тишина, и я думала, что же сказать дальше.

— Так откуда ты знаешь Бенджамина и Джиллиан? — спросил он, спасая меня от лихорадки, вызванной мыслями о поддержании разговора.

— Работаю в фирме Джиллиан. Я — дизайнер интерьеров.

— Минуточку. Стой, ты — та Кэролайн? — спросил он.

— Я понятия не имею, что это значит, — ответила я, думая, почему теперь он на меня пялится.

— Черт, мир и правда тесен, — воскликнул он, из стороны в сторону качая головой, словно пытался прояснить свои мысли. Он молчал, а я сидела в подвешенном состоянии.

— Эй, может, прояснишь немного ситуацию? Что ты имел в виду под «та Кэролайн»? — наконец, задала я вопрос, шлепнув его по плечу.

— Просто... ну... хм. Джиллиан тебя уже упоминала. Закроем тему, — сказал он.

— Черта с два мы ее закроем! Что она сказала? — надавила на него я, снова шлепнув по плечу.

— Может, прекратишь? Ты и правда грубая, знаешь об этом? — сказал он.

Я могла ответить на этот комментарий слишком разными способами, так что просто разумно промолчала.

— Что она обо мне сказала? — спросила я тихо, теперь переживая, что, возможно, она сказала что-то относительно моей работы. Я и раньше была на взводе, а теперь мои нервы вообще были на пределе.

Он посмотрел на меня.

— Нет, нет, все не так, — быстро сказал он. — Она не говорила ничего плохого. Просто... ну... Джиллиан обожает тебя. И она обожает меня, конечно же, так?


Я закатила глаза, но подыграла.

— И что ж, возможно, она... пару раз и упомянула... что считает, я должен с тобой познакомиться, — протянул он, только чтобы мне подмигнуть, когда я встретилась с ним взглядом.

— О. Оооооо, — выдохнула я, когда сообразила, что он имеет в виду.

Я покраснела. Джиллиан, маленькая дурында-сводница.

— А о гареме она знает? — спросила я.

— Хватит уже с этим, а? Не называй их «гаремом». В твоих устах это звучит так сомнительно. Что, если я скажу тебе, что три этих женщины для меня чрезвычайно важны? Что я сильно о них беспокоюсь. Что наши отношения нас полностью устраивают и никому не надо их понимать... ясно? — сказал он, со злостью останавливая машину у обочины около нашего дома.

Я молчала, изучая ладони и смотря, как он растрепал руками свои и без того взлохмаченные волосы.

— Эй, знаешь что? Ты прав. Кто я такая, чтобы говорить кому-то, что правильно, а что нет. Тебя это устраивает, замечательно. Вперед. Мои поздравления. Я просто удивлена, что Джиллиан захотела свести меня с тобой. Она знает, что я — девушка достаточно традиционных взглядов, вот и все, — объяснила я.

Он усмехнулся и обернул на меня силу своих голубых глаз.

— Как обычно и бывает, она не знает обо мне всего. Моя личная жизнь остается личной... за исключением знаний моей соседки с тонкими стенами и ошеломительным нижним бельем, — сказал он низким голосом, способным растопить... ну... все.

Мой мозг определенно относился к разряду этого «всего», когда я внезапно почувствовала, как он вытекает у меня из ушей и заливается за шиворот.

— Кроме нее, — пробормотала я, когда мой мозг уже основательно выкипел.


Саймон мрачно хохотнул и вылез из машины. Его взгляд был устремлен на меня, пока он обходил автомобиль и открывал мне дверь.

Я выбралась наружу, взяв его за предложенную мне руку, и едва заметила, что он выводит крошечные круги на внутренней стороне моей левой руки большим пальцем своей правой. Едва заметила, блин.


Еще от автора Элис Клейтон
Римское сумасшествие

Эвери Бардот сошла с трапа самолета в Риме, чтобы начать всё с чистого листа. В Бостоне у нее остался без-пяти-минут-бывший-муж, а в Риме её ждали планы по зализыванию ран в компании лучшей подруги Дэйзи, иммигрировавшей из Америки в Италию. В первый же вечер Дейзи решила устроить в честь Эвери приветственную вечеринку. Эвери была сильно удивлена, когда встретила там мужчину, которого уже и не думала увидеть – итальянского архитектора Марчелло Бьянчи. Марчелло был тем мужчиной, которого она когда-то оставила.


Ржавый гвоздь

Игра во взрослую жизнь ещё никогда не была такой увлекательной – и одновременно такой сбивающей с толку. Пока её босс наслаждалась затяжным медовым месяцем, Кэролайн работала как проклятая часами напролёт, чтобы компания по дизайну интерьера продолжала свою деятельность. И это в тот момент, когда Кэролайн сама впервые стала ведущим дизайнером на проекте по реновации великолепного старинного отеля в Саусалито. Так что пока Саймон – её горячий парень-фотограф – колесил по всему миру, выполняя свою работу, паре приходилось строить отношения в режиме «от разлуки чувства только крепнут».


Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной “восхитительно привыкательными” романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско.


Рекомендуем почитать
Шутка судьбы

Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!


Ожившая мечта

Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.


Дочь Меридио

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ангелы не плачут

Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…


Перекресток Судьбы: ты и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.