Untitled - [14]
- Что ты можешь сказать в свое оправдание, отец? - каменным голосом спросила Сара, снимая с профессора чары.
- Сара, дорогая, - начал профессор, потирая затекшие руки. - Я знаю один хороший способ узнать, кто прав. Если я правильно понял, то по версии мистера Брауна, все, что удерживает меня в этом мире - это шляпка, которую ты держишь в руках. Это так, мистер Браун? - Он обратился ко мне, а я почувствовал, что что-то не так. Что-то мы упустили, иначе он не говорил бы так. Я кивнул. - Замечательно. Тебе, родная, ничего больше не остается, кроме как разорвать эту вещицу. Ну, смелее. - Алиса, видимо, тоже понимала, что что-то не так, но так же, как и я, молчала. Сара с подозрением посмотрела на отца, затем осторожно взяла шляпку в руки, взглянула на мать. Алиса ободряюще улыбнулась и кивнула. Послышался звук рвущейся ткани и вот, на столе лежит порванная шляпка, из которой, как и из других вещей показалась белая дымка. Но ничего не произошло. Профессор все так же стоял посреди комнаты, противно улыбаясь, а Алиса не отправилась на небеса.
- Ну, убедилась, доченька? Это все - бред, как я и говорил. - Сара вопрошающе посмотрела на мать. Та только пожала плечами. Сара вышла из комнаты, Алиса смотрела в глаза профессору. - Не выйдет, Алиса. Ты слишком слаба, чтобы проникнуть в мою голову. Пойми, я должен был так поступить. Не останься я тогда в живых, кто бы вывел опровержение теории Архимеда? Кто бы вывел новый сорт клубники? Кто бы поднял науку на новый уровень? Не знаю, как вам, а мне томление нескольких душ в родном доме не кажется большой ценой за такие открытия. Когда-нибудь весь мир скажет спасибо профессору Пенвеллину за открытия, которые он сделал. Пусть не в этом столетии, так в следующем, но я получу всемирное признание. Ведь это я понял, как жить вечно. Ведь только я, как призрак, могу открыть человечеству самые сокровенные тайны природы. А теперь, друзья мои, прошу простить, но я пойду читать, ведь призраки не спят, верно Алиса? - Коварно улыбаясь, он вышел из комнаты.
Я отправился вниз вместе с девушкой-призраком.
- И все же не понимаю, как он мог так поступить со своим отцом, дедом?
- Забота о родных никогда не была отличительной чертой рода Пенвеллин. Вспомните: послушал Алан своих родителей, когда те просили его бросить гипноз? Думал ли о своих родных Стивен? Даже благородный Дэвид пошел против воли своего отца. Стоит ли говорить о Пьере?
- Я, конечно, понимаю, что я сплю, и все это происходит во сне, но все же, как вы смогли материализоваться? Вы ведь сказали, что теряете силы.
- Материнский инстинкт придает мне сил. Ведь последние месяцы я жила только ради Сары…О нет!
В этот момент я, как и Алиса, понял ужасную истину. Послышался шум на втором этаже. Я бросился туда, Алиса почему-то не сдвинулась с места. Шум шел из спальни Сары. Вбежав, я увидел странную картину: Сара держит в руках огромный нож, который Пьер пытается отнять у нее. По всей видимости, Сара забыла про свой дар замораживать людей взглядом, так как борьба шла почти на равных. Нож выпал из руки Сары, и Пьер отпустил ее.
- Сара, ты не сделаешь этого. И я, и твоя мать хотели, чтобы ты жила долго и счастливо, я не позволю…
- Сара, не надо. Это не выход. - Поддержал Пьера я.
Думаю, читателю непонятно, что происходит. Я поясню: когда Сара разорвала шляпку своей матери, призраки действительно стали свободными, но сам профессор почти не получил ущерба. Сара первой догадалась, что держит его в этом мире. Это…она сама. Да, Пьер был мерзавцем, каких поискать, но все же он растил Сару, заботился о ней, вложил в нее часть своей души. И пока живет его дитя, он не может полностью умереть. И что должна была сделать Сара, узнав правду? Именно то, что она и сделала. Сара направила все свои силы, чтобы сковать меня и профессора. Я замер у входа, а профессор в самом темном углу комнаты. Сара подошла ко мне и сказала:
- Я люблю тебя. Прости, что не поверила тебе. Прости и прощай. - С этими словами она поцеловала меня, затем подобрала нож и вышла в другую комнату.
Вероятно, воля профессора к жизни превзошла силы Сары, так как ему все же удалось освободиться от ее чар, а я все еще стоял недвижим. Бросившись к выходу, профессор с силой толкнул меня, так что я упал лицом вниз. Кровь потекла у меня из носа, а профессор перевернул меня ногой и злобно улыбнулся. Он снова метнулся к выходу, но тут произошло непредвиденное: призраки один за другим поднимались из ниоткуда и окружали своего обидчика. Пьер остановился в замешательстве. А призраки принялись проходить сквозь него, по-видимому, тем самым отбирая у него жизненные силы, так как профессор стал неистово кричать. Они что-то кричали, я не слышал что. Мое сознание покинуло меня и теперь наблюдало за Сарой.
Она вошла в кабинет Пьера. Смотрит в окно. По ее прекрасному лицу текут слезы. В руке у нее тот злосчастный нож. Тонкие, изящные руки дрожат от страха. От страха перед смертью. А многие ли из нас могут с полной уверенностью утверждать, что не боятся смерти? А вы, мой дорогой читатель, способны ли вы со спокойствием принять свою смерть? Как бы вы поступили в такой ситуации? Пожертвовали бы вы всем, что у вас есть, чтобы только несколько мертвых душ обрели, наконец, покой, или же оставили все, как есть, но вернулись к любимому человеку?