Универсальный бег - [28]
— Мы можем видеть оставленные ими следы разрушений. Ого!.. — вертолёт тряхнуло, микрофон затрещал, не в силах вынести звук такой мощности, лента в кинокамере на секунду соскочила с роликов, отчего на экранах возникли помехи. Оператор срочно переводит камеру на здание вокзала, там на крыше опадает огненный столб. Прочь из кадра проносятся чёрные точки. Корреспондент продолжает взволнованным голосом: — Только что прогремел ещё один взрыв, гораздо мощнее предыдущих!»
— Что несёт этот репортёр? Его показывают по всем каналам! — проорал в трубку Архаг. — Меня донимает министр, сделайте что-нибудь!
— Хорошо! Мы избавимся от них! — Орсон впечатал трубку в телефонный аппарат, и зло сказал генералу: — Все требуют, чтобы мы убрали прессу!
— Я отослал свои вертолёты. Надо подождать пять минут, пока они вернутся.
— У нас нет времени! Кто знает, что ещё может случиться, а они это покажут! — взорвался шеф Управления.
— Вас понял, — флегматично отозвался генерал. — Майор Иршод, разберитесь с вертолётом.
— Так точно! — военный козырнул и вышел из комнаты администрации торгового центра, что был напротив вокзала. Здесь разместили штаб.
Вояки собрали гранатомёт, — сложили из нескольких труб, бегом принесённых из броневиков, отрезавших проходы в метро, рядом с вокзалом, — затем заложили ракету.
Лишь немногие из зрителей успели заметить стрелочку, проведённую от земли к вертолёту, прежде чем экраны захватила тьма.
Вертолёт превратился в огненный шар, и тот, подобно солнцу, повторил его путь, только во много крат быстрее — сделал дугу в небе, упав за край земли, эту роль в боевом спектакле военных играла крыша торгового центра. Раздался взрыв, и стал подниматься дым.
Райэдар проходил по этажу, осматривая возможные слабые места, когда рядом с виском что-то вжикнуло. Беглец бросился на пол и откатился к колонне, выглянул осторожно. В стекле зияла небольшая круглая дырочка. Его спасло только то, что стекло искажало то, что было за ним.
— Попытаюсь снять его! — прокричал спецназовец, привинчивая к винтовке оптический прицел. Солдат сидел за другой колонной.
В следующий миг ураган свинца ударил по окнам.
— Чёрт возьми, да их много! — прокричал спецназовец. — Мы в ловушке! Ублюдки стреляют из автоматов!
Окна покрылись сотнями дырочек, но пока держались. Стена напротив будто вскипела от ударяющих в неё пуль.
— Актонг, брось мне ещё одну винтовку! — закричал спецназовец другому, стоящему в стороне от окон.
Солдат присел, с силой двинул оружие по засыпанному гранитной крошкой полу. Спецназовец в ловушке выдвинул ногу, поймал, подтащил к себе.
— Ну что, умрём героями, Райэдар? — криво усмехнулся солдат.
— Я обещал Алирии вернуться, так что постараюсь выжить!
— Ну а мне возвращаться некуда! — солдат встал, откинул седую чёлку, взял винтовки в руки, уперев прикладами в плечи. В этот момент двери в дальнем конце распахнулись и в зал ворвались враги. Прорвали заставу у одной из лестниц, — накатили такой массой, что не хватило времени перезарядить оружие, — уничтожили двух спецназовцев. Райэдар стрелял с двух рук, каждой пулей поражая цель. — Прикрой! — спецназовец рванулся от колонны, вдоль окон. Райэдар поливал огнём вбегающих врагов, а спецназовец бежал по залу, боком, а лицом к изрешечённым окнам. Стрелял непрерывно, выбивая снайперов с первой пули и переключаясь на следующую цель. Пули вбегающих врагов заставили Райэдара сползти на пол, стрелять лежа, а свинцовые капли выбивали из колонны над его головой пыль. Спецназовец продолжал бежать через зал, потом пуля снайпера, — они уже просто поливали окна третьего этажа огнём, не целясь, — чиркнула его по ноге, но он продолжал бежать, теперь стал припадать на сторону. Из пластиковых стёкол стали выпадать огромные куски, вырезанные пулями. Ещё одна пуля пробила бок, пройдя в щели между бронебойными щитками в карманах жилета, десяток высек искры из груди, две ударили в шею, заставив передёрнуться всем телом. Сделав последний выстрел, спецназовец рухнул на пол, добежал-таки до другого конца зала, где уже не было окон.
Райэдар прикончил ещё одного врага, и выглянул сторожко в окно, высматривая уцелевших снайперов. В дверь влетела граната и закрутилась в центре зала. Некогда проверять. Райэдар выпрыгнул в окно, выбив грудью остатки стекла, повис на кончиках пальцев над пустотой. Взрыв прошёл над ним, только вихрем из мелких осколочков камня посёк пальцы.
Райэдар закинул своё тело в помещение, — снайперов не было, отлично. Добежал до безопасного места, за стеной. Облокотился о неё рядом со спецназовцами.
— Они прорвались через ту лестницу, — солдат мотнул головой в сторону двери, из которой вылетела граната, — и через главную, где эскалаторы. Там погибло ещё двое наших.
— А остальные?
— Техническую лестницу забаррикадировали, а баррикаду заминировали. Мы услышим, когда там захотят пройти! — Актонг утробно рассмеялся. — Ещё две лестницы, и проходы на крышу, — там пока никого, — держим.
— Отступать некуда. Поднимемся на крышу — расстреляют, если не с ближайших крыш, то с вертолётов.
— Есть один путь.
— Галерея над землёй? Ты тоже заметил?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трэшевый рассказ «Ярко-красное чудо». Когда оружие теряет свою силу, у землян остаются в запасе маленькие цветные чудеса… За эту зарисовку на конкурсе Азимут придурки-либерасты начали называть меня фашистом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.